2026-03-19

中國近代文藝美學(xué)選輯之三

? ? ? ? ? 再論裘廷梁的“崇白話而廢文言”說

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?黃? 潔

? ? ? ? 題記:裘廷梁(1857-1943),字葆良,別字可桴,江蘇無錫人。清末民初,致力于變法維新,白話文運動先驅(qū),發(fā)表《論白話為維新之本》,提出“崇白話而廢文言”的主張,在中國近代文藝美學(xué)史上占有重要地位。遺作有《可桴文存》傳世。本文原載于黃潔著《中國近代文藝美學(xué)史綱》,重慶出版社2001年出版,經(jīng)修改發(fā)表于《云南師范大學(xué)學(xué)報》2002年第四期,再經(jīng)修改發(fā)表于《簡書》。

? ? ? ? 據(jù)裘廷梁同鄉(xiāng)丁福保所撰《可桴先生家傳》記載:裘廷梁屬“讀書官宦”子弟,飽讀經(jīng)書,熟悉“三禮、周秦諸子、史漢所述”,研習(xí)“歸、方、惜抱諸家古文辭”。頗有撰述古文之才,被稱為“梁溪七子”之一。仕途不順,“壬午應(yīng)江南鄉(xiāng)試,兩上春官不第,遂絕意進趨”。后潛心西學(xué),投身維新運動。在此期間,組織“白話學(xué)會”,編印《白話叢書》。為宣傳維新變法,曾創(chuàng)辦《無錫白話報》。該報自第五期起改為《中國官音白話報》。著作編為《可桴文存》。1898年在《蘇報》上發(fā)表的《論白話為維新之本》,是近代系統(tǒng)論述白話文理論的著名文章,對于推行近代白話文運動產(chǎn)生過重要作用,影響深廣。

? ? ? ? 本文將通過對《論白話為維新之本》的剖析,闡述裘廷梁的語言學(xué)美學(xué)思想。

? ? ? ? 一、“崇白話而廢文言”的提出

? ? ? ? “崇白話而廢文言”的口號,是裘廷梁率先提出的。在此之前,黃遵憲推行“言文一致”說、梁啟超倡導(dǎo)“俗語文體”說,對語言與文字合而分的歷史變化,以及言文合一的必然趨勢,已作了不少論述。裘廷梁的語言學(xué)美學(xué)思想,自然是迎合了黃、梁的理論倡導(dǎo),同時也對前者有所超越。其具體表現(xiàn)為:對文學(xué)話語的改良意識更為自覺,觀點更為鮮明,明確提倡白話文寫作,且理論更為系統(tǒng)。

? ? ? ?裘廷梁提出“崇白話而廢文言”的口號,其首要目的是為了維新變法。他以“白話為維新之本”為題目,已經(jīng)表明其提倡白話文的宗旨。該文開宗明義:“今天下之人莫不曰:‘國將亡也,可奈何!’”一開始就把把語言文字的改革,與解救國家危難之事緊密聯(lián)系起來。他認(rèn)為,國家的興衰與國民的智慧息息相關(guān),而語言文字與國民的智慧密不可分。他說:

? ? ? ?入其國而智民多者,靡學(xué)不新,靡業(yè)不奮,靡利不興;君之于民,如腦筋于耳目手足,此動彼應(yīng),頃刻而成。入其國而智民少者,靡學(xué)不腐,靡業(yè)不頹,靡利不湮;士無大志,商乏遠圖,農(nóng)工狃舊習(xí),盲新法;盡天下之民,去光就暗,蠢蠢如鹿豕;雖明詔頻下,鼓舞而作新之,如擊軟棉,闐其無聲,如震群聾,充耳不聞。

? ? ? ?裘廷梁深刻地認(rèn)識到,國家的興衰與國民的智慧因果互聯(lián),而語言文字與國民的智慧休戚相關(guān)。但中國這個世界上最早發(fā)明文字的文明古國,卻因為文字而導(dǎo)致了近代文化的落后。這是為什么呢?他指出:

? ? ? ?有文字為智國,無文字為愚國;識字為智民,不識字為愚民:地球萬國之所同也。獨吾中國有文字而不為智國,民識字而不為智民,何哉?裘廷梁曰:此文言之為害矣。

? ? ? ?由此,他反復(fù)論述“崇白話而廢文言”的道理,并以“中國古時用白話之效”、“泰西用白話之效”、“日本用白話之效”,論證其論點的歷史淵源和文化依據(jù),確認(rèn)白話文是智民強國之根本。他慷慨激昂地陳述說:

? ? ? ?由斯言之,愚天下之具,莫文言若;智天下之具,莫白話若。吾中國而不欲智天下斯已矣,茍欲智之,而猶以文言樹天下之的,則吾前所云八益者,以反比例求之,其敗壞天下才智之民亦已甚矣。吾今為一言以蔽之曰:文言興而后實學(xué)廢,白話行而后實學(xué)興;實學(xué)不興,是謂無民。

? ? ? ?對于裘廷梁的上述思想,歷來在肯定其推廣白話文的積極意義的同時,大多批評其夸大其辭。以愚之見,批評者對白話文在當(dāng)時所起的重大社會作用,似乎估量不足。誠然,推行白話文不能替代政治、經(jīng)濟、軍事諸方面的改良,不能對解救國家危難起直接的作用,因而維新變法僅靠語言文字的改良是不行的。但語言是思想的工具,文字改良涉及國家的文化定位,由語言文字的改良所引起的社會變化,早已超出了語言文字本身。這一事實在中國與外國皆不乏其例。裘廷梁例舉日本文字改良給社會帶來的巨大變革,說:“(明治)維新以后,譯書充牣,新報坌涌,一用和文。故其國工業(yè)商務(wù)兵制,愈研愈精,泰西諸國,猶睊睊畏之,以區(qū)區(qū)數(shù)小島之民,皆有雄視全球之志。則日本用白話之效?!边@一說法是很有道理的。的確,日本近代的文字改良,對明治維新的成功所起的積極作用,是難以估量的;在一定程度上,甚至可以說如果沒有近代文字改良,日本的明治維新是否能取得成功是值得懷疑的。文字改良對于日本接受西方進步文化思想,實現(xiàn)本國近代文化思想的轉(zhuǎn)換,對于普遍推行維新變法的思想所起的關(guān)鍵性作用,是其他的任何變革所不能取代的。在中國近代推行白話文的功效,與明治維新時的文字改良的功效,應(yīng)當(dāng)是類同的。沒有白話文的倡導(dǎo)及其普及,中國自近代以來的文化轉(zhuǎn)型,及其由此引起的全社會方方面面的變革,乃至現(xiàn)代文化的發(fā)生與發(fā)展,都是不可能的。對此,我們應(yīng)當(dāng)有符合歷史事實的正確評價。鑒此,對于“崇白話而廢文言”的口號的提出及其實踐,對于近代白話文運動的發(fā)生、發(fā)展及其所取得的實效,應(yīng)當(dāng)給予充分的肯定。??

? ? ? ?裘廷梁以《論白話為維新之本》,舉起一面鮮明的旗幟,引導(dǎo)著顛覆文言寫作的主流地位,推進近代散文話語變革的白話文運動不斷向前發(fā)展。從此,中國的文學(xué)發(fā)展進入一個嶄新的歷史階段,“文界革命”的語言革新載入中國文化發(fā)展的史冊。

? ? ? ?二、“崇白話而廢文言”的歷史文化因緣

? ? ? ?裘廷梁提出“崇白話而廢文言”口號,有兩方面的理由:一是因為文言對中國文化發(fā)展造成諸多蔽害;二是白話有“八益”。

? ? ? ?裘廷梁曾對 “文言之害”進行過超乎尋常的歷史思考。他認(rèn)為,文字創(chuàng)始初期以至于先秦時期,文字與言語是相合的。然而,“后人不明斯意,必取古人言語與今人不相肖者而摹仿之,于是文與言判然為二,一人之身,而手口異國,實為二千年來文字一大厄?!边@一認(rèn)識,顯然承繼了黃遵憲、梁啟超的散文話語變革思想。裘廷梁受到黃、梁思想的啟發(fā),深刻地認(rèn)識到:文與言的分離,在文化領(lǐng)域諸方面造成嚴(yán)重后果。

? ? ? ?由此,他指出:

? ? ? ?朝廷不以實學(xué)取士,父師不以實學(xué)教子弟,普天下無實學(xué),吾無怪焉矣。乃至日操筆言文,而示以文義之稍古者,輒驚愕或笑置之,託他辭自解,終不一寓目。嗚呼!文言之害,靡獨商受之,農(nóng)受之,工受之,童子受之,今之服方領(lǐng)習(xí)矩步者皆受之矣;不寧惟是,愈工于文言者,其受困愈甚。二千年來,海內(nèi)重望,耗精敝神,窮歲月為之不知止,自今視之,廑廑足自娛,益天下蓋寡。

? ? ? ?文言分離導(dǎo)致“普天下無實學(xué)”,在近代已經(jīng)到了十分嚴(yán)重的地步。這不僅使普通百姓受害,而且那些“服方領(lǐng)習(xí)矩步”的文人士大夫也身受其害。文言寫作最終成了“廑廑足自娛”的文字游戲,而對社會文化無多大益處。裘廷梁清醒地認(rèn)識到,上述所列還只是表面現(xiàn)象,其最根本的害處是愚民。他指出:“有文字為智國,無文字為愚國;識字為智民,不識字為愚民:地球萬國之所同也?!蹦敲矗袊鞘澜缟献钤绨l(fā)明文字的文明古國,文字創(chuàng)造的高明程度和精致程度是赫赫有名的;并且,中國有那么多飽讀詩書而精研語言文字的文人,文人之外識字的人也不在少數(shù)。既然如此,那么到了近代,中國的文化發(fā)展為什么遠遠落后于西方國家,甚至連彈丸之國日本也走在了亞洲近代化的前列,超過了曾經(jīng)望其項背而處處效仿的中國呢?為此,裘廷梁沉痛地質(zhì)疑到:“獨吾中國有文字而不得為智國,民識字而不得智民,何哉?”他斷然指出:“此文言之為害矣?!濒猛⒘旱目捶ㄊ怯幸欢ǖ览淼?。何以這樣說呢?

? ? ? ?文字的發(fā)明及其推廣、應(yīng)用,對于記載和傳播人類的文化活動、文化經(jīng)驗、文化成果,有巨大的作用。正是由于文字的獨特文化功效的發(fā)揮,人類的智慧和才能得以空前的提高??墒?,在中國,由于言文的分離,中國語言的實際功效被大大減弱。這就是裘廷梁所說的“手口異國,實為二千年來文字一大厄”,由此“普天下無實學(xué)”。要之,文言是言文分離的直接表現(xiàn),言文分離的文言是千百年來“愚民”的文化根源。

? ? ? ?裘廷梁的《論白話為維新之本》,在揭露“文言之害”的同時,陳述了白話之“八益”。為了增強“八益”說的歷史意義和可信性,他先以“三證”闡述文字與白話相合的歷史。他說:

? ? ? ?文字之始,白話而已矣。于何證之?一證之五帝時,有作衣服,有作宮室,有作舟車,有作耒耜,有作弓矢,有教民醫(yī)藥,有教民稼穡,有教民人倫之道,悟一新理,創(chuàng)一新法,制一新器,一手一足,一口一舌,必不能胥天下之民而盡教之。故凡精通制造之圣人必著書,著書必白話。嗚呼!使皆如今之文言,雖有良法,奚能遍傳于天下矣?再證之三王時,誓師有辭,遷都有誥,朝廷一二非常舉動,不憚反復(fù)演說,大聲疾呼,彼其意惟恐不大白于天下,故文告皆白話。而后人以為佶屈難解者,年代綿邈,文字不變而語變也。三證之春秋時,《三墳》、《五典》、《八索》、《九邱》,在爾時為文言矣,不聞人人誦習(xí)?!对姟?、《春秋》、《論語》、《孝經(jīng)》皆雜用方言,漢時山東諸大師去古未遠,猶各以方音讀之,轉(zhuǎn)相授受。老聃楚人也,孔子用楚語,繙?zhǔn)?jīng)以示聃,土話譯書,始于是矣。故曰“辭達而已矣”。

? ? ? ?裘廷梁在論證了古代言文合一的歷史狀況及其白話的文化功效之后,系統(tǒng)的闡述了學(xué)習(xí)白話的種種好處。他將其概括為“八益”:

? ? ? ? 請言白話之益。一曰省日力:讀文言日進一卷者,白話可十之,少亦五之三之,博極群書,夫人而能。二曰除憍氣:文人陋習(xí),尊己輕人,流毒天下;奪其所恃,人人氣沮,必將進求實學(xué)。三曰免枉讀:善讀書者,略糟粕而取菁英;不善讀書者,昧菁英而矜糟粕。買櫝還珠,雖多奚益?改用白話,決無此病。四曰保圣教:《學(xué)》、《庸》、《論》、《孟》,皆二千年前古書,語簡理豐,非卓識高才,未易領(lǐng)悟。譯以白話,間附今義,發(fā)明精奧,庶人人知圣教之大略。五曰便幼學(xué):一切學(xué)堂功課書,皆用白話編輯,逐日講解,積三四年之力,必能通知中外古今及環(huán)球各種學(xué)問之崖略,視今日魁儒耆宿,殆將過之。六曰煉心力:華人讀書,偏重記性。今用白話,不恃熟讀,而恃精思,腦力愈浚愈靈,奇異之才,將必迭出,為天下用。七曰少棄才:圓顱方趾,才性不齊;優(yōu)于藝者或短于文,違性施教,決無成就。今改用白話,庶幾各精一藝,游惰可免。八曰便貧民:農(nóng)書商書工藝書,用白話輯譯,鄉(xiāng)僻童子,各就其業(yè),受讀一二年,終身受用不盡。

? ? ? 裘廷梁所謂白話文之“八益”,或許并非真有其效,或許還未窮盡白話文的最大益處,或許仍有改良主義之嫌,如此等等。即使如此,在他所處的那個時代,能夠論列“八益”,實屬不易;況且,論述“八益”的目的,正在于促進語言文字的改良,促進散文話語的革新,進而促進中國文化的近代化。善莫大焉!???

? ? ? ?要之,裘廷梁揭露“文言之害”而宣揚白話文“八益”,非常鮮明地申說了推行“崇白話而廢文言”的歷史文化因緣。頗具遠見卓識,雖有失周全,卻終歸內(nèi)涵不少真知灼見。

? ? ? ??三、白話具有語言之真美

? ? ? ? 裘廷梁提倡“崇白話而廢文言”,還基于一種自覺不自覺的語言學(xué)美學(xué)觀念。他說:

? ? ? ??且夫文言之美,非真美也。漢以前書曰群經(jīng),曰諸子,曰傳記,其為言也,必先有所以為言者存。今雖以白話代之,質(zhì)干俱存,不損其美。漢后說理記事之書,去其膚淺,刪其繁復(fù),可存者百不一二。此外汗牛充棟,效顰以為工,學(xué)步以為巧,調(diào)朱傅粉以為妍,使以白話譯之,外美既去,陋質(zhì)悉呈,好古之士,將駭而走耳。

? ? ? ?上述文字判定“文言之美,非真美”;言下之意白話之美,才是真美。這是裘廷梁的語言學(xué)美學(xué)觀的基本思想。他有這樣的思想,自有其理由。為此,他從語言發(fā)生學(xué)的角度指出:

? ? ? ?人類初生,匪直無文字,亦且無話,咿咿啞啞,啁啁啾啾,與鳥獸等,而其音較鳥獸為繁。于是因音生話,因話生字。文字者,天下人公用之留聲器也。文字之始,白話而已。

? ? ? ?裘廷梁認(rèn)為語言文字的發(fā)生過程是“因音生話,因話生字”。他雖然沒有指出人類為什么要發(fā)音說話,但是他把人發(fā)出的“較鳥獸為繁”聲音,看做是“生話”、“生字”的根源,這是符合語言文字發(fā)生的基本規(guī)律的。從本質(zhì)上講,語音是語言的基本物質(zhì)存在方式。因而,來自想表達某種欲望的生理性之音,是語言的生理、心理依據(jù)。而為了滿足人的生命需要和生活需要而發(fā)生的生理性之音,即人化的生理性之音,是語言的基質(zhì)。以此而論,出于人的生命、生活需要的話語,因為直接以人化的聲音為基質(zhì)而具有了活的語言的價值。白話是話語的別稱,而白話文則是記載白話的語言文字。所以,語言文字發(fā)生的基本規(guī)律是:“文字之始,白話而已?!被蚩梢哉f,白話文是言文一致而符合語言文字的自然發(fā)生規(guī)律的語言方式。故白話之質(zhì)地特具語言之審美屬性,即一種與人的生命、生活需要一致,無須“效顰以為工,學(xué)步以為巧,調(diào)朱傅粉以為妍”而質(zhì)樸天然的語言之美。

? ? ? ?裘廷梁的語言學(xué)美學(xué)思想,雖然有簡單化地否定文學(xué)性書面語的美學(xué)價值之嫌,但他那憤世疾俗的“片面深刻”的思想,對于反對以固守文言來阻礙白話文倡行的文壇痼癖,推動散文話語的革新所具有的進步意義是相當(dāng)深遠的。

? ? ? ?四、白話文運動的初潮及其歷史局限

? ? ? ?經(jīng)“崇白話而廢文言”等理論倡導(dǎo)而發(fā)動的近代白話文運動,是中國文化史上的一件大事,可謂“五四”新文化運動之前白話文運動的初潮,不僅在“文界革命”中掀起波瀾,而且也在“詩界革命”、“小說界革命”中轟轟烈烈地開展,其主要的陣地是報刊。據(jù)資料顯示,創(chuàng)刊于光緒二十三年十月十三日(1897年11月7日)的上海《演義白話報》,大約是最早的白話報刊。光緒二十四年三月(1898年5月),裘廷梁創(chuàng)辦《無錫白話報》。自此以后,白話報刊遍地開花,于是舉國處處白話文。有人統(tǒng)計,1897至1918年間,我國東南、中南、西南及其北方,遠到西藏(《西藏白話報》),國外到日本(東京《白話》),都有白話報刊,其種類多達170余種。⑴這些報刊發(fā)表了大量文學(xué)性散文,也發(fā)表小說、詩歌,還發(fā)表許多非文學(xué)性的各類文章。

? ? ? ?在這白話文運動的初潮中,不僅梁啟超等倡導(dǎo)白話文的學(xué)者、作家寫作白話文章,而且那些反對白話的重要人物,也曾用白話文寫作。如林紓回憶當(dāng)時情況說:“憶庚子(1900)客杭州,林萬里、汪叔明創(chuàng)為白話日報,余為作白話道情,頗行一時”⑵。章太炎歷來崇尚古奧艱深的文言,但在白話熱潮的挾裹下,為宣傳革命思想,也曾用白話寫作《革命歌》等。

? ? ? ?不過在熱情贊揚近代白話文運動的積極意義的同時,也應(yīng)當(dāng)冷靜地察看由種種缺陷而導(dǎo)致的歷史局限性:

? ? ? ?第一、言行不一。黃遵憲、梁啟超、裘廷梁等人,都有較為激進的理論倡導(dǎo),但是他們的身體力行做得不夠。梁啟超提倡“新文體”,但他的文章基本上是“文白參半”,尤其是他的理論文章更是大多用文言。而裘廷梁的《論白話為維新之本》,本是倡導(dǎo)白話文的理論奠基之作,可是卻全用文言。這些現(xiàn)象很有諷刺意味。大概可以看作是近代“文學(xué)革命”的不徹底性的重要表現(xiàn)之一。正如胡適所說:“我們所提倡的文學(xué)革命,只是要替中國創(chuàng)造一種國語的文學(xué)。有了國語的文學(xué),方才可有文學(xué)的國語。有了文學(xué)的國語,我們的國語才可算得真正的國語”。⑶顯然,黃、梁、裘等人還不可能創(chuàng)造“文學(xué)的國語”,因而,他們所倡導(dǎo)的“新文體”還算不上“真正的國語”。從他們只能“文白參半”甚至全用文言寫文章,可見其言行不一的尷尬。

? ? ? ?第二、裘廷梁等人雖對白話文的歷史價值和社會意義有較為深刻認(rèn)識,但是對白話文的獨特的語言學(xué)價值及其對文學(xué)的審美創(chuàng)造的作用,進而對于白話文與文學(xué)話語、與全民族共同語的關(guān)系,卻因為維新變法的緊急形勢所迫,來不及進行系統(tǒng)而深入的研究。因而,其理論雖具有原創(chuàng)的意義卻顯得比較零散、粗糙。胡適等人在其后所闡發(fā)的有關(guān)思想,顯然具有更為鮮明、更為徹底的文學(xué)革命的意味,也更為系統(tǒng)嚴(yán)謹(jǐn)。胡適說:“今日之文學(xué),當(dāng)以白話文學(xué)為正宗”。⑷蔡元培先生評價說:“民元前十年左右,白話文也頗流行,......但那時候作白話文的緣故,是專為通俗易解,可以普及知識,并非取文言而代之。主張以白話代文言,而高揭文學(xué)革命的旗幟,這是從《新青年》時代開始的”⑸。

? ? ? ?固然,沒有胡適等人理論倡導(dǎo),沒有“五四”運動的自覺而大力地推行,白話文及其白話文學(xué),不會占據(jù)中國現(xiàn)代語言學(xué)和現(xiàn)代文學(xué)的主流地位。但是黃遵憲、梁啟超、裘廷梁等人為此而奠定的理論基礎(chǔ),卻具有原創(chuàng)性的意義,這是應(yīng)當(dāng)充分給予肯定的。

———————————

⑴ 蔡樂蘇:《清末明初的一百七十余種白話文報刊》,載《辛亥革命時期期刊介紹》第五集,人民出版社,1987年出版。

⑵林紓:《論古文白話之相消長》,發(fā)表于《文藝叢報》創(chuàng)刊號(1919年4月)。

⑶胡適:《歷史的文學(xué)觀念論》,載《胡適說文學(xué)變遷》,上海古籍出版社1999年8月出版。

⑷ 胡適:《建設(shè)的文學(xué)革命論》,載《胡適說文學(xué)變遷》,上海古籍出版社1999年8月出版。

⑸?趙家璧主編:《中國新文學(xué)大系·總序》,蔡元培撰寫總序,上海文藝出版社2003年7月出版。

? ? ? ?重撰于丙午年驚蟄

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容