2025-11-23:讀《西游記》第三回:童謠小詩(shī)歌故事會(huì):His heart feels calm, no matter what he do!心靜如水,處事不慌!

把孫悟空第三回的本事,變成一首咱們生活中都能用上的童謠。

童謠漫畫詩(shī):

《悟空三回 生活記》

(第一節(jié):找家伙)

工作上,遇難題, 就像悟空沒兵器。

別灰心,別放棄, 龍宮里面尋寶去!

東問問,西試試, 總有一件合手的!

——悟得:家伙不順手,咱就換個(gè)好的!

(第二節(jié):別認(rèn)命)

生活中,有規(guī)矩, 壓得人們難喘氣。

若它無理又無趣, 學(xué)悟空,有骨氣!

勾掉那本“老皇歷”, 我的日子我定義!

——悟得:不合理的規(guī)矩,咱不怕!

完整的朗讀版:

花果山,美猴王, 手里沒有稱手槍。

闖龍宮,試百兵, 找到金箍棒最靈!

——家伙不順手,咱就換個(gè)好的!

睡夢(mèng)里,被鎖綁, 生死簿上寫終場(chǎng)。

怒勾銷,一筆清, 我的命運(yùn)我來定!

——不合理的規(guī)矩,咱不怕!

嘿!這就是咱老孫的硬道理!


中英雙語故事總述童謠:

《智慧小猴王》

音標(biāo): /e? l?tl m??ki ki?, so smɑ?t ?nd so bra?v/

英文: The little monkey king, so smart and so brave,

中文直譯: 這個(gè) 小 猴子 王,如此 聰明 又 如此 勇敢,

中文翻譯: 小小猴王,聰明勇敢,


音標(biāo): /f??nd ? m?d??k st?k, ?n ? w??v ?ft? w??v/

英文: Found a magic stick, in a wave after wave.

中文直譯: 找到 一根 魔法 棍子,在 波浪 之后 波浪。

中文翻譯: 波濤之中,尋得神棒。


音標(biāo): /w?e h?z i?z ?nd ai?z, h? si?z w?ts tru?/

英文: With his ears and eyes, he sees what's true,

中文直譯: 用 他的 耳朵 和 眼睛,他 看見 什么是 真實(shí)的,

中文翻譯: 用耳用眼,看清真相,


音標(biāo): /h?z hɑ?t fi?lz kɑ?m, n?? m?t? w?t h? du?/

英文: His heart feels calm, no matter what he do!

中文直譯: 他的 心 感到 平靜,無論 什么 他 做!

中文翻譯: 心靜如水,處事不慌!


智慧繞口令小卡片

1. 觀察之趣

音標(biāo):/?i si?z ??p bi?z, ?n e? si? si? ???/

英文:She sees ship bees, on the sea see shore.

中文直譯:她 看見 船 蜜蜂,在 海 看見 岸。

中文翻譯:她看船蜂,在海望岸。

2. 內(nèi)心之力

音標(biāo):/ma? br?θ ?z b??ld, ?n k??ld ??n ??ld/

英文:My breath is bold, in cold or old.

中文直譯:我的 呼吸 是 勇敢的,在 寒冷 或 陳舊。

中文翻譯:我息無畏,處變不驚。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容