《詞苑叢談》卷六提到“仿佛南唐李主,令人不忍多聽”的這首《燕山亭(北行見杏花)》,是宋徽宗被金人俘虜,北上途中所做。同樣是哀傷國事,但比李煜的《虞美人(春花秋月何時(shí)了)》苦得多了。

宋徽宗像.jpg
《燕山亭(北行見杏花)》
裁剪冰綃,輕疊數(shù)重,淡著胭脂勻注。
新樣靚妝,艷溢香融,羞殺蕊珠宮女。
易得凋零,更多少、無情風(fēng)雨。
愁苦。問院落凄涼,幾番春暮。
憑寄離恨重重,者雙燕,何曾會(huì)人言語。
天遙地遠(yuǎn),萬水千山,知他故宮何處。
怎不思量,除夢(mèng)里、有時(shí)曾去。
無據(jù),和夢(mèng)也新來不做。

宋徽宗像.jpeg
風(fēng)一層、雨一層、凋落踐踏更一層,再美的杏花也抵擋不住如此摧殘。亡國一難、被俘一難、山重水隔一難,縱使曾經(jīng)一代帝王也無法逆風(fēng)翻盤。
最悲苦的人生,莫過于生于璀璨,卻亡于陰溝。對(duì)才華橫溢、敏感多才的宋徽宗來說,被囚死于敵國異鄉(xiāng)、死不瞑目,真的是無法言說的苦。