【原創(chuàng):xayda】
我認(rèn)為,如果一個(gè)人很喜歡一本書或作者,那就是因?yàn)槟潜緯锉磉_(dá)出了那個(gè)人表達(dá)不出來的一些聲音或者解開了一直困住他的那條繩子。
就像毛姆的《月亮和六便士》這本書我算是找到了一直在找的那把鑰匙。
有時(shí)候一本書,一句話真的會(huì)影響到你接下來的選擇、生活方式、對(duì)一些事情的看法,并能讓你正確的了解自己,我覺得這應(yīng)該是一本書最大的意義了。

首先,我很喜歡這本書的寫作風(fēng)格,我很欣賞毛姆的那雙敏銳、精明的眼睛,他把每一個(gè)人的心理活動(dòng)和行為觀察的如此透徹。我喜歡那種真實(shí)感,喜歡他一邊講述著故事,一邊把自己的所思所想插進(jìn)故事里面,給人一種跟他在聊天的感覺。
威廉·薩默賽特·毛姆是英國小說家、劇作家。
查看他個(gè)人資料時(shí)得知,毛姆不到十歲父母就先后去世。由于身材矮小小時(shí)候經(jīng)常收到大孩子的欺負(fù)和折磨。
小小的年紀(jì)就經(jīng)歷孤獨(dú)、侮辱和痛苦的毛姆變成內(nèi)向、孤僻、敏感男孩。
我就想,或許真正的孤獨(dú)才能挖出那些所謂的潛能。
他寫到:作者應(yīng)該從他寫作的樂趣中,從他的思想和情感能得以宣泄中,去尋找報(bào)償;對(duì)于其他的一切,都不要太在意,不要在乎人們的贊揚(yáng)或詆毀,作品的成功或失敗。
本書的故事也是足夠能升華這句話。
故事的主人公是40歲的中年男人思特里克蘭德,他拋棄自己的家庭、妻子和兩個(gè)孩子跑到另一個(gè)國家。
不只是很多人不理解他突然的離開,連他妻子也茫然不解。
人們各種猜想,“出軌了,跟別的女人私奔了”。
他的妻子派人去跟他轉(zhuǎn)告“只要他肯回來,就會(huì)原諒他”,但是事實(shí)并非如此,他的妻子得知他不是因?yàn)閯e的女人,而是為了畫畫。
他的妻子放棄了他,她清楚自己的丈夫如果是為了女人跑掉了,隨著時(shí)間他會(huì)膩,會(huì)回來,但是他為了畫畫,沒這個(gè)可能性了。

沒錯(cuò)! 一個(gè)中年男人居然是為了畫畫放棄了舒適的生活。
我就想:現(xiàn)實(shí)殘酷呀!這可是現(xiàn)實(shí)世界?。∈遣皇怯悬c(diǎn)幼稚?
讀完整個(gè)故事,我被這個(gè)冷血男人的奇葩性格和行為所震驚,真心欽佩這個(gè)人。
我覺得,他有真正藝術(shù)家的熱情和忍耐。
他居然為了藝術(shù)放棄了舒適的生活,選擇骯臟的住宅。以后的日子里他都是每天受著饑餓的痛苦,一有錢了就去買畫畫材料,有時(shí)還真沒有可住的地方。
對(duì)于他的行為,作者這樣說到:
我猜想,在他內(nèi)心深處蟄伏著某種創(chuàng)作的欲望,這種欲望為他生活的環(huán)境遮蔽,可是卻在不屈不撓地生長(zhǎng)著,就像留在有機(jī)組織中不停地長(zhǎng)大一樣,直到最后占據(jù)了他的整個(gè)身心,不可抗拒地逼他采取行動(dòng)。
我覺得以上那段話才是整本書的亮點(diǎn),我重復(fù)讀了幾遍,便把他的那段話抄在筆記本里面。
其實(shí),很多時(shí)候我們一直在妥協(xié),一直在妥協(xié),為了父母,為了愛人,為了孩子,為了生活。
我們這樣斷斷續(xù)續(xù)地妥協(xié)著,不知不覺中上了該結(jié)婚的年紀(jì),轉(zhuǎn)眼發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)變成了父母,不得不又妥協(xié)。
現(xiàn)實(shí)跟理想總是很沖突。

故事中的主人公正是在40多歲是才放棄了妥協(xié),不顧別人的嘲笑,開啟了自己的生活。
當(dāng)有人問起他“你為什么不把自己的畫去賣?”的時(shí)候,他回答道“我已經(jīng)把它令我滿意的畫完了,它現(xiàn)在對(duì)我沒有任何意義了,我也不需要?jiǎng)e人怎么評(píng)價(jià)它?!?/b>
以我欠缺的智商來看,說出這種話并做到很難,一個(gè)人完全不求回報(bào),就為了創(chuàng)作的欲望而創(chuàng)作是很艱難的。
思特里克蘭德就是能這樣做到的人,他在生命的最后幾年因生大病,雙眼失明。
盡管每天受著劇痛,但他并沒有抱怨,對(duì)他來說生老病死是理所當(dāng)然,只要他活著,就說明他能畫畫。
失明的一年里他在自己的房間的墻上創(chuàng)作,遺憾的是他遺言道死了之后把這個(gè)房子一起燒掉。
看過他的房子的人描述他作品時(shí)說到“他真是個(gè)天才!我覺得他終于把自己想表達(dá)的都宣泄出來了”

讀完整本書,鼻子莫名地酸痛,我發(fā)現(xiàn)我整個(gè)人被這本書震顫著。
我開始在每次發(fā)呆的時(shí)候、睡覺前幻想思特里克蘭德這個(gè)人,這個(gè)人的故事深深地刻印在我的記憶當(dāng)中。
每次感到孤獨(dú),感到被忽略,感到被否定的時(shí)候我還是第一時(shí)間想起這個(gè)故事。
可能是因?yàn)樽约禾行粤?,但是不管怎么說,我開始在處于負(fù)面情緒的時(shí)候安慰自己說“在讓我更孤獨(dú)吧!可能我的潛能被某一個(gè)孤獨(dú)的瞬間突然爆發(fā)出來!”
或許這才是一個(gè)故事真正的力量吧。