林蘭書新媒體:0基礎(chǔ)小白該如何配短視頻字幕呢?

大家好,我是蘭書,今天分頻字幕的干貨,趕快收藏吧!

一、字幕的概念

字幕是語音內(nèi)容以文字方式顯示,用來幫助聽力較弱的觀眾理解節(jié)目內(nèi)容。

1、銀幕或電視機熒光屏上等處映出的文字。如:片名,制片單位,攝制人員名單,關(guān)于影片內(nèi)容的說明,唱詞,外語譯文以及無聲影片中的對白等等。

2、文藝演出時配合放映的文字。其內(nèi)容與作用大致同于影片或電視上的字幕。

二、字幕的作用

看視頻時的字幕實際上是被動接受信息的過程,很難集中缺乏意志力,添加字幕會讓我們的注意力相對地參與到視頻中去。除此之外,還要考慮到受眾 的教育水平、地域文化差異等,對于不同語言的受眾,只有通過字幕才能了 解視頻內(nèi)容。

在中國不同地區(qū),語言的發(fā)音差別很大,不能正確理解普通話 的人很多。但是文字寫法的差異并不大,看到普通話的文字后人們大都都能 理解。

有些成語、臺詞或地方方言不加字幕你不一定知道是哪個詞,這就是 中國語言文化的博大精深,所以添加字幕是非常必要的。

三、字幕的類型及區(qū)別

硬字幕:

是將字幕覆蓋疊加在視頻畫面上。因為這種字幕與視頻畫面溶于一體,所 以具有最佳的兼容性,只要能夠播放視頻,就能顯示字幕,對于現(xiàn)階段的 手機、MP4播放器而言,只支持這類型的字幕。缺點就是字幕會占據(jù)視頻 畫面,破壞了視頻內(nèi)容,而且不可取消、不可編輯更改。

軟字幕:

是指通過某種方式將外掛字幕與視頻打包在一起,下載、復(fù)制時只需要復(fù) 制一個文件即可。如DVD中的VOB文件,高清視頻封裝格式MKV、TS、 AVI等。這類型文件一般可以同時封裝多種字幕文件,播放時通過播放器選 擇所需字幕,非常方便。在需要的時候,還可以將字幕分離出來進行編輯 修改或替換。

外掛字幕:

是將字幕單獨做成一個文件,而且字幕文件有多種格式。這類字幕的優(yōu)點 是不會破壞視頻畫面,可隨時根據(jù)需要更換字幕語言,并且可隨時編輯字 幕內(nèi)容。缺點就是播放較為復(fù)雜,需要相應(yīng)的字幕播放工具支持。

四、添加字幕的軟件

1、Aegisub:一級渠道,可以全鋪

2、Arctime:同步支持windows 和mac兩個版本

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容