圖文/貓九九
甜粽子還是咸粽子?
甜豆腐腦還是咸豆腐腦?
西紅柿炒雞蛋放不放糖?
......
中國(guó)地大物博,飲食文化更是豐富多彩,從南到北,從西到東,只有你想不到的,沒(méi)有你吃不到的,各地同胞們也都在自己的一片天地里吃得酣暢淋漓。
不過(guò)隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的迅猛發(fā)展,我們才發(fā)現(xiàn)在“吃”上面如此有默契的全國(guó)同胞們,竟然還有如此多的分歧!看看下面這份網(wǎng)友們精心制作的“中國(guó)美食地圖”,我不得不感嘆:口味尚未統(tǒng)一,同志還需不需要努力?

作為一名生下來(lái)就被賦予“吃貨”超能力的我,當(dāng)然從小就對(duì)食物有著特殊的敏感性,有一個(gè)問(wèn)題一直纏繞著我,直到這天,當(dāng)我美美地想吃上一頓鮮蝦XX的時(shí)候,這個(gè)問(wèn)題如閃電??般地?fù)糁辛宋摇?/p>
吃著成都抄手長(zhǎng)大的我,也曾在北京囫圇過(guò)餛飩,現(xiàn)在手里握著云吞皮,這XX到底是什么?
云吞?餛飩?抄手?是同一個(gè)東西嗎?

在我們細(xì)細(xì)尋覓這個(gè)問(wèn)題之前,當(dāng)然先別忘了先吃上一頓,然后再娓娓道來(lái)。
鮮蝦XX
準(zhǔn)備材料

具體步驟如下:
1. 將蝦切段,大小根據(jù)自己愛(ài)好,也可以剁茸,但是看著整整一顆蝦,真是誘人<( ̄︶ ̄)>

2. 將所有配料混合,韭黃切碎備用
這里溫馨提示一下(可選項(xiàng)),可將蝦頭煎出一點(diǎn)兒蝦油,最后放在湯料里提味兒(?ˉ?ˉ?)
3. 然后就開(kāi)始包啦~~~怎么包?手法各異,我這個(gè)就挺隨意的( ̄︶ ̄)↗
4. Duang~duang~duang~~~

5. 最后一步,煮!
別忘了起鍋后撒入備好的韭黃碎,那味道~~~詞窮,無(wú)法形容!(╯▽╰ )好香~~



然后還記得喜歡節(jié)約食材的同志們,記得放入蝦油,也是非常的驚喜哦~
到此為止,一頓非常實(shí)誠(chéng)的鮮蝦XX下肚,整個(gè)世界都變得柔軟了起來(lái)~~~
然后,在我們酒足飯飽之后,老規(guī)律,一起來(lái)看看這個(gè)餛飩-抄手-云吞的“不解之緣”。
XX演變史
話(huà)說(shuō)...
在漢魏之時(shí),有一位文人,正在案卷上書(shū)寫(xiě)著“混沌”二字,突然餓了,于是叫來(lái)夫人為他備上一碗最?lèi)?ài)的美食。大快朵頤之下,看著這“混沌”二字,頓生靈感,于是乎,拍案叫絕,從此世間便有了“混沌”這一美食。
上面是我臆想出來(lái)的,不過(guò)根據(jù)邱龐同教授的《食說(shuō)新語(yǔ)》,餛飩大約起源于漢魏,原寫(xiě)作“混沌”或“渾沌”。有人認(rèn)為餛飩“象渾沌不正”的天象而得名;也有傳說(shuō)餛飩“是胡中混氏、沌氏為之”;也有人認(rèn)為餛飩的產(chǎn)生和祭祖有關(guān)...
百度百科是這樣解釋的:
古代中國(guó)人認(rèn)為這是一種密封的包子,沒(méi)有七竅,所以稱(chēng)為“渾沌”,依據(jù)中國(guó)造字的規(guī)則,后來(lái)才稱(chēng)為“餛飩”。
所以到底孰是孰非,我們都難以定論。
最早的文字記錄出現(xiàn)在北齊時(shí)期的顏之推筆下:“今之餛飩,形如偃月,天下之通食也。”由此可見(jiàn),遠(yuǎn)在1500年前,餛飩已在中國(guó)大地上流行,從“形如偃月”,我們可以猜測(cè)大概跟現(xiàn)在的餃子差不多。所以可以肯定地說(shuō),餛飩是一位老祖宗。

經(jīng)歷了唐代的風(fēng)行,宋代的精益求精,元代的“百花齊放”,餛飩 —— 已經(jīng)是推陳出新,口味眾多。在元代畫(huà)家倪瓚的《云林堂飲食制度集》中,還非常詳盡地記載了“煮餛飩”的技術(shù):
“細(xì)切肉臊子,入筍米或茭白、韭菜、藤花皆可…皮子略厚小,切方…下湯煮時(shí),用極沸湯打轉(zhuǎn)下之。不要蓋,待浮便起,不可再攪。”
好?。。『靡粋€(gè)專(zhuān)業(yè)的古代吃貨!劃重點(diǎn):方皮,沸水下鍋。如果還不知道怎么煮餛飩的,可以向前輩學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)(? ?_?)?
然后再到明清之時(shí),餛飩的制法和風(fēng)味就更加多樣化了。此時(shí),山東有了“油煎餛飩”,揚(yáng)州有了“小餛飩”,廣東有了“云吞”,四川有了“抄手”。
?到此為止,我們把這三者的歷史先后順序弄清楚了,鼓掌鼓掌!
餛飩到云吞、抄手的心路歷程
既然現(xiàn)在的云吞、抄手都是餛飩演變出來(lái)的,那為什么名字又這么大不相同呢?
據(jù)說(shuō),餛飩——漢語(yǔ)拼音是hún tún 或者h(yuǎn)ún tun 輕聲;粵語(yǔ):w?n3 t?n1,音同“云吞”,這個(gè)說(shuō)法倒是能說(shuō)得過(guò)去。
那么抄手呢?如果懂四川話(huà)的朋友一定知道,“抄手”除了是食物外,還是一種動(dòng)作,即將兩手交叉握在一起,讓胳膊和手形成一個(gè)環(huán)形狀(如下圖):

還有一種說(shuō)法就是因?yàn)樗け∫资?,抄手之間,就已煮熟上桌。這里還有一個(gè)坊間故事:
有人在成都街上閑逛至一小吃店,問(wèn)老板為什么“餛飩”到這里變成了“抄手”。老板也不說(shuō)話(huà),只將手中餛飩往湯鍋里一扔,而后雙手在胸前一抄,身體望門(mén)框上一靠,然后雙目炯炯地瞪著湯里的那玩意。一分鐘后,那玩意好了,盛在碗里,端給食客,口中大叫“抄手二兩”。
這段故事還是挺有可信度的,因?yàn)?..因?yàn)榫褪呛艹啥肌?/p>
餛飩、云吞、抄手的區(qū)別
首先當(dāng)然是包法的區(qū)別。感謝萬(wàn)能的吃貨們,我們才能夠有幸見(jiàn)到詳細(xì)的對(duì)比圖:



相信看完上面的比較,已經(jīng)對(duì)他們的區(qū)別愈加清晰了,然后最后需要補(bǔ)充的就是他們?nèi)叩膮^(qū)別,當(dāng)然還在餡料和面皮。
* 餛飩多以蔬菜和肉混合為餡,面皮相對(duì)偏厚一丁點(diǎn)兒。
* 云吞多以豬肉和海鮮(蝦為主)混合為餡,面皮多以雞蛋和面粉制成,偏薄和大一些。
* 抄手多以純豬肉為餡,面皮跟餛飩差不多,最有名和最有特色的當(dāng)屬紅油抄手,麻、辣、鮮、香!
老實(shí)說(shuō),寫(xiě)完這段讓我很餓,你呢?ψ(`?′)ψ
讓我們?cè)倩仡櫼幌逻@部“餛飩詩(shī)史”

最后,除了餛飩、云吞、抄手,還有很多的叫法,例如湖北叫“包面”,新疆叫“曲曲”,江西叫“清湯”,皖南叫“包褓”,福建叫“扁食”或“肉燕”… 還有英文名叫 Wonton...無(wú)心戀戰(zhàn)了,不管叫什么還是先吃飽肚子再說(shuō)!
你那里叫什么?還有什么我們聞所未聞的名稱(chēng)嗎?留言下方讓我們見(jiàn)識(shí)見(jiàn)識(shí)!