說地道英語的野路子

常常有美國人贊揚(yáng)我的英語口語像是本地人說的,幾乎聽不出來我是一個(gè)在美國只生活了五年的人。我一直對(duì)這類贊揚(yáng)感激不已——對(duì)于一個(gè)為文字與語言而癡迷的人來說,這是莫大的褒獎(jiǎng)。為此盡量保持謙虛,告訴贊揚(yáng)者“I tried”。

我是理工科出身,大學(xué)時(shí)除了四六級(jí),能在英語上接受的正統(tǒng)訓(xùn)練并不多。盡管后期準(zhǔn)備出國集中練習(xí)了托福、GRE,那其中的題目對(duì)口語水平地道是否并不提供必然幫助。中學(xué)、小學(xué)時(shí)期的義務(wù)教育,雖然我所在的省重點(diǎn)中學(xué)有比較強(qiáng)大的英文教研組,但如今回想起來,當(dāng)時(shí)最多是讓聽力水平維持穩(wěn)定、口語不算啞巴英語,僅此而已。要論語調(diào)的地道,語氣的自然等,確實(shí)是要從書本外獲得的。

所以我想在這篇文章里集中講述練習(xí)地道英語的心路歷程,野路子出身,沒有任何科學(xué)根據(jù),但是希望對(duì)非英語專業(yè)的英文愛好者有所幫助。

我的秘訣,其實(shí)可以算作是“跟讀”,但我認(rèn)為并沒有跟讀那么簡單,最重要的其實(shí)在于“模仿”。但是在付出實(shí)踐之前,我想先從如何調(diào)整心態(tài)講起,最后再把精神付諸行動(dòng)。

不怕口音,就怕不敢說

我個(gè)人竊以為無論有多少語言學(xué)上的理性困難,中國人說英語,面對(duì)的第一個(gè)也是最難的一個(gè)坎,其實(shí)在于“不敢說”。在美國生活的這些年我觀察到許多中國學(xué)生以及剛?cè)肼殘?chǎng)新人,在面對(duì)嘰里呱啦的美國人時(shí)難免面露怯場(chǎng)之色。如此導(dǎo)致的結(jié)果,就是在美國的研究生課上較少看到中國人提問,公司開例會(huì)也較少聽到中國人發(fā)言。能發(fā)言的基本上都是英語比較流利,或者說講起英語來比較有自信的。(這里可能比較適用理工科學(xué)校、科技類公司,我相信還是有很多文商科的同學(xué)說起英語來侃侃而談的。)

對(duì)于不敢說的童鞋這個(gè)問題要怎么解決呢?我認(rèn)為一種方法就是要意識(shí)到,其實(shí)——沒有人介意你的口音,沒有人介意你的口音,沒有人介意你的口音?。ū钢匾氖虑檎f三遍。)

首先,全世界的中國口音、印度口音、日本口音、法國口音、俄羅斯口音,那聽起來簡直就是大雜燴,所以根本就沒人會(huì)花時(shí)間評(píng)價(jià)你的口音如何的。其次,即使在職場(chǎng)里,最重要的是在于內(nèi)容準(zhǔn)確、清晰,語速連貫、流利,如果你的講話內(nèi)容專業(yè)有料,即使有人注意到口音,也是瑕不掩瑜——因?yàn)橹挥兄v話的內(nèi)容是真正體現(xiàn)你的內(nèi)在水準(zhǔn)的。也就是說,要克服心理障礙敢于說出來,才能得到鍛煉和刺激,最后進(jìn)入良性循環(huán)。

如果你已經(jīng)能做到流利連貫地表達(dá)觀點(diǎn),那么我認(rèn)為作為非英語專業(yè)出身,你的英語歷程已經(jīng)達(dá)到優(yōu)秀了。去看一看某科技大佬曾經(jīng)那位陸老大,人家也是有明顯口音的,但是語速不慢,觀點(diǎn)清晰,不影響當(dāng)老大。

培養(yǎng)熱愛

還有相當(dāng)一部分人并不滿足于“流利”而已,他們渴望講出地道的英語,甚至是可以用“好聽”來形容的英語。要達(dá)到這種境界——我至今也仍然在追尋——我認(rèn)為首先要培養(yǎng)對(duì)英語語言本身的熱愛。

就我個(gè)人而言,大概是讀西方文學(xué)較多的緣故,在培養(yǎng)熱愛方面沒走太多彎路,基本上高考結(jié)束后就自動(dòng)進(jìn)入要看英文原版小說的狀態(tài)。讀英文原版小說確實(shí)是學(xué)英語的良方,它可以通過情節(jié)分散你的注意力,讓你遇到生詞也不氣餒,因?yàn)楹雎陨~仍然能順利讀下去;并且如果查字典,生詞放在上下文語意里也容易記住。

英文原版小說如果語言優(yōu)美或跌宕,比如《霍亂時(shí)期的愛情》、《金翅雀》等,那不僅僅是情節(jié)上的引人入勝,更有語言的令人折服。這里再次舉出我反復(fù)用過的例子,因?yàn)檫@句話實(shí)在太美——

The twilights out there were florid and melodramatic, great sweeps of orange and crimson and Lawrence-in-the-desert vermilion, then night dropping dark and hard like a slammed door.

在讀英文原版小說時(shí)遇到這種辭藻華美的句子,讀上幾遍,想不愛上英語都難。

對(duì)于不愛通過看書學(xué)習(xí)英語的,我認(rèn)為也不是什么大問題——有人愛看書,有人愛看電影,應(yīng)該蘿卜青菜各有所愛。但我認(rèn)為看美劇和電影一定要用雙語字幕,遇到生詞要倒回去重看——當(dāng)然這不意味著所有詞語都要后退,但是如果一部電影里你記住了一個(gè)詞,或者記住了一句讓你印象深刻的經(jīng)典臺(tái)詞,就是收獲。

但關(guān)于口語如何變地道,我認(rèn)為最重要的是跟讀和模仿美國或英國人的講話方式。

方法論:模仿

大學(xué)那幾年由于宿舍有室友等諸多不便,我通常是在教學(xué)樓角落里的樓道朗讀英語的。因?yàn)椴辉谡n桌邊上,加上學(xué)習(xí)緊張,也幾乎沒有看美劇的時(shí)間,所以從mp3里聽美國之音成了最便捷的方式。我把當(dāng)日要讀的文章打印出來,帶上耳機(jī),邊看邊聽美國之音里播報(bào)這篇文章的音頻。熟悉之后再跟著朗讀,重復(fù)幾遍,最后達(dá)到跟讀時(shí)只比美國之音里的播報(bào)員慢兩到三個(gè)單詞的速度。

這樣做有幾個(gè)好處,一是美國之音幫助擴(kuò)展大學(xué)英語詞匯,我在聽力上加強(qiáng),在視覺閱讀上也對(duì)記憶力進(jìn)行了加強(qiáng);其次是跟著同步讀,而不是說一句讓人家等我一句,刺激了從“聽”轉(zhuǎn)變成“說”的轉(zhuǎn)換速度;最后就是由于只差兩三個(gè)單詞的同步速度,我能幾乎完全跟上播報(bào)員的語調(diào)變換。比如說一句很長的話,如果他讀完一整句我才重復(fù),那時(shí)候可能已經(jīng)忘記了中間他在哪里升調(diào)、哪里降調(diào),但是如果我只比他向后移位兩三個(gè)單詞的進(jìn)度,我能完全記住這幾個(gè)詞的語調(diào)語氣等。

關(guān)于英語的語調(diào),這是說地道英語最大的取決性因素。大家很容易想象到有些同學(xué)的單個(gè)詞匯發(fā)音準(zhǔn)確,但是整體聽來卻不夠有味道,原因就在于連貫起來后語調(diào)的抑揚(yáng)頓挫太平。這可能是來自于漢語言整體聽上去幾乎沒有升降調(diào)的緣故。

就這點(diǎn)而言,我曾經(jīng)跟著一本美語發(fā)音教程朗誦了一陣,里面指出了美語句子中,美國人喜歡哪里重音、哪里連讀、哪里降調(diào)、哪里停頓等,很有幫助。其中還歸納了正宗美音與英音的發(fā)音特點(diǎn),比如butter在美音里“t”聽起來幾乎就是“d”,在“but”里“t”幾乎聽不出來,但是舌頭位置應(yīng)該在哪里是有講究的。我相信市面上大多數(shù)專業(yè)書籍也都提供了此類知識(shí)。

把里面的竅門大方面過一遍之后,就開始大量朗讀、模仿。我稱之為模仿,是因?yàn)槟阋颜Z調(diào)變換根深蒂固在自己的口語里,成為你的一部分,就得先師從一個(gè)你喜歡的口音,然后試著用他/她的方式講話。電影臺(tái)詞、一句感嘆、打招呼方式等,每天模仿一句話的發(fā)音方式,最后就成為你自己的了。比如《老友記》里,Rachel的咬字比較重,Monica發(fā)音比較干脆,Ross相對(duì)而言比較清楚、圓潤,你找到自己喜歡的風(fēng)格,然后從小句子開始以其為baseline來不斷糾正自己。

掌握了技巧后最關(guān)鍵還是要“學(xué)以致用”,在英語課發(fā)言、與外國人打交道時(shí),要把學(xué)到的東西融會(huì)貫通,自然而然地娓娓道來。比如說《格蕾》的第八季,Cristina去各個(gè)醫(yī)學(xué)院面試回來后說再也不想跑出去面試了,受夠了沒完沒了的schlepping。Schlepping我當(dāng)時(shí)就不認(rèn)識(shí),后來知道是拖著很多東西奔波的意思——下次你再拖著很多東西奔波在機(jī)場(chǎng),累到要趴下,就也會(huì)覺得enough with the schlepping!

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 很久以來,我會(huì)時(shí)不時(shí)收到一些如何學(xué)習(xí)英語口語的問題,但每次回答有那么些倉促,覺得不全面不系統(tǒng)。這次找了些時(shí)間,把自...
    hello麥田閱讀 33,039評(píng)論 110 1,984
  • Scalers點(diǎn)評(píng):最近在整理書稿,把我早期的一些關(guān)于英語學(xué)習(xí)的文章整理出來。那個(gè)時(shí)候微信公眾號(hào)還沒有原創(chuàng)功能,于...
    Scalers閱讀 2,894評(píng)論 1 36
  • 計(jì)劃泡湯了,意外過后,更多的是失望。也許是之前的路過于順暢,所以每當(dāng)現(xiàn)實(shí)未能如常所愿時(shí),便會(huì)郁郁寡歡。而后后知后覺...
    紫兮格格閱讀 640評(píng)論 0 0
  • 如果只用兩個(gè)字形容人生,我選擇的第一個(gè)字“玩”,第二個(gè)字“熬”… 因?yàn)椋巴妗?,才有興趣、興致,才有主動(dòng);而“熬”...
    調(diào)和冷暖閱讀 395評(píng)論 0 1
  • 今天是5.20,不知從什么時(shí)候起5月20也是節(jié)日了,這個(gè)節(jié)日讓我特別沮喪,讓我又一次想起他在前幾年的今天給小三發(fā)的...
    郭曉燕閱讀 335評(píng)論 0 0

友情鏈接更多精彩內(nèi)容