定語(yǔ)與中心詞搭配不當(dāng)
誤例
例1:
海洋是一個(gè)無(wú)比巨大而豐富的自然資源倉(cāng)庫(kù)。
分析:
“無(wú)比巨大而豐富”作定語(yǔ),“倉(cāng)庫(kù)”是中心詞,“倉(cāng)庫(kù)”可以用“大”來(lái)形容,但是不能用“豐富”來(lái)形容。這里犯了定語(yǔ)和中心詞搭配不當(dāng)?shù)腻e(cuò)誤,可以刪除“而豐富”。
例2:
中學(xué)時(shí)代打下的堅(jiān)實(shí)基的基礎(chǔ)知識(shí),為他進(jìn)一步自學(xué)創(chuàng)造了條件。
分析:
“打下的”只能用來(lái)形容“基礎(chǔ)”,而不能用來(lái)形容“知識(shí)”??蓜h去“知識(shí)”。
例3:
郭沫若是《女神》是五四時(shí)代的產(chǎn)物,其杰出的歷史意義在于它突出地表現(xiàn)出了五四時(shí)代精神。
分析:
句中定語(yǔ)“杰出”同中心詞“意義”搭配不當(dāng),可將“杰出”改為“巨大”或“重大”。
例4:
俄羅斯也進(jìn)行了一些改革,如禁止政府官員使用進(jìn)口汽車(chē),推行住房商品化,以及精簡(jiǎn)包括電力公司、鐵路公司等大型國(guó)有企業(yè)等。
分析:
“包括電力公司、鐵路公司等”不能限制中心詞“國(guó)有企業(yè)”,可在其后加“在內(nèi)的”。