沒有讀完的《悲慘世界》

悲慘世界的一二三卷

最近整理家中藏書,在一排排的書籍之中,我的目光又一次落在了一套熟悉的書上——人民文學(xué)出版社的經(jīng)典五卷本《悲慘世界》。只是,我的書架上,只有它的前三卷。

這是我人生中購買的第一部世界文學(xué)名著。然而快五十年過去了,我始終沒能買到后兩卷,也從未完整地讀過這部巨著。

我是1968年的小學(xué)畢業(yè)生。我們那代人,讀世界名著的機(jī)會少得可憐。1966年“文革”開始后,絕大多數(shù)中外文學(xué)作品都被當(dāng)作“封資修毒草”封禁。能公開看到的,是《金光大道》《艷陽天》《歐陽海之歌》這樣的紅色文學(xué)作品。即便如《烈火金鋼》《林海雪原》《青春之歌》《苦菜花》《三家巷》這類革命文學(xué),也被禁止,只能在私下偷偷傳閱。至于外國文學(xué)名著,更是難得一見。記得有次,我好不容易借到一冊《斯巴達(dá)克斯》,同伴只給了一夜的時間——那一夜,我真的讀到了天亮。

1978年,我考上了大學(xué),來到北京讀書。那正是國門初開、思想解放、文化禁錮被掙脫的年代。經(jīng)歷過書荒的一代人,迸發(fā)出驚人的求知欲。圖書館閱覽室里,各種外國名著和文學(xué)雜志吸引著成群的學(xué)生,座無虛席。新華書店、書展、甚至直接開進(jìn)學(xué)校的流動書攤前,永遠(yuǎn)排著長隊——世界名著一到,立刻搶購一空。

大學(xué)期間,書店、書市、圖書館是我最常去的地方。一本本文學(xué)名著,給了我們那代人一份精神上的富足與希望,支撐著無數(shù)年輕人的日日夜夜,也像一盞盞燈,照亮了后來的路。

記得是在1979年,有一次,新華書店來學(xué)校辦書市。就是在那次,我買到了《悲慘世界》的第一卷和第二卷。那是1958年5月第一版、1978年4月重印的32開本,定價分別是0.98元和0.86元。彼時,人民文學(xué)出版社只出版了李丹先生翻譯的前兩卷—,而第三、第四卷要到1980年9月才問世,第五卷,更是遲至1984年才面世。

我是在大學(xué)畢業(yè)后,于1985年在本地新華書店買到了第三卷。至于第四卷和第五卷,此后再也沒有遇到過。

后來我才知道,這套書是中國第一套《悲慘世界》全譯本,凝聚了翻譯家李丹、方于夫婦近三十年的心血。文學(xué)批評界評價它“準(zhǔn)確傳遞原著磅礴氣勢與細(xì)膩情感,注釋系統(tǒng)完善,是中文世界最具影響力的權(quán)威譯本”。

再后來,越來越多的世界名著被翻譯、出版,各種譯本層出不窮。而我,卻漸漸被工作和家庭的壓力推離了文學(xué)閱讀。那些年,我看得最多的是專業(yè)書籍、雜志和論文——那是生存的需要。

盡管我始終沒能讀完《悲慘世界》,但小說中冉阿讓、芳汀、珂賽特這些人物和他們不幸的命運(yùn),雨果筆下那幅“悲慘世界”的圖景,早已深深震撼了我。后來,我看過電影,看過音樂劇,甚至買過上海譯文出版社鄭克魯翻譯的譯本——可不知為什么,我再也沒有去完整地讀完它。

也許,有些書注定是永遠(yuǎn)也讀不完的。不是因?yàn)樗L,而是因?yàn)槟闩c它之間的機(jī)緣,早已比書本身更值得回味。

書中的版權(quán)頁

書中的插圖
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容