學(xué)習(xí)論語(yǔ)22‖公冶長(zhǎng)第五


22、子在陳①,曰:“歸與②!歸與!吾黨③之小子④狂簡(jiǎn)⑤,斐然⑥成章,不知所以裁⑦之?!?/blockquote>

注釋:? ①陳:國(guó)名②與:同“歟”,吧。③黨:家鄉(xiāng)④小子:學(xué)生⑤狂簡(jiǎn):志向大而行為粗疏⑥斐然:有文采的樣子⑦裁:裁制,節(jié)制

譯文:孔子在陳國(guó),說(shuō):“回去吧!回去吧!我們那里的學(xué)生志向遠(yuǎn)大而行為粗疏,文采很可觀,可是還不懂得怎樣來(lái)約束自身?!?/p>

23、子曰:“伯夷、叔齊①不念②舊惡③,怨是用④希?!?/blockquote>

注釋:? ①伯夷、叔齊:商朝遺臣②念:記③惡:仇恨④是用:是以,因此

譯文:? 孔子說(shuō):“伯夷、叔齊不記舊仇,別人對(duì)他們?cè)购抟簿秃苌佟!?/p>

24、子曰:“孰謂微生高①直②?或乞醯xī焉,乞諸其鄰而與之?!?/blockquote>

注釋:? ①微生高:姓微生名高,魯國(guó)人。當(dāng)時(shí)人認(rèn)為他很直率。②直:正直,直爽③醯:醋

譯文:? 孔子說(shuō):“誰(shuí)說(shuō)微生高這個(gè)人直爽?有人向他討點(diǎn)醋,他不直說(shuō)沒(méi)有,而是從他的鄰居借來(lái)給人家?!?/p>

25、子曰:“巧言、令色、足①恭,左丘明恥之,丘②亦恥之。匿怨而友其人,左丘明恥之,丘亦恥之?!?/blockquote>

注釋:? ①足:十足②丘:孔子名丘

譯文:? 孔子說(shuō):“花言巧語(yǔ)、容貌偽善、過(guò)分恭順,左丘明認(rèn)為這樣很可恥。我也認(rèn)為這樣很可恥。心里面怨恨別人,表面上卻同他做朋友,左丘明認(rèn)為這樣很可恥,我也認(rèn)為這樣很可恥?!?/p>

26、顏淵、季路侍。
子曰:“盍①各言爾志?”
子路曰:“愿車馬衣裘②,與朋友共,敝③之而無(wú)憾④?!?br>顏淵曰:“愿無(wú)伐⑤善,無(wú)施⑥勞?!?br>子路曰:“愿聞子之志?!?br>子曰:“老者安⑦之,朋友信⑧之,少者懷⑨之?!?/blockquote>

注釋:? ①盍hé何不②裘:皮衣③敝:用壞④憾:后悔⑤伐:夸耀⑥施:表白⑦安:使……安心⑧信:使……信任⑨懷:使……關(guān)懷

譯文:? 孔子坐著,顏淵、季路站在孔子身邊侍奉。孔子說(shuō):“何不各自說(shuō)說(shuō)你們的志向?”

子路說(shuō):“愿意拿出自己的車馬、衣服、皮襖與朋友共同使用,用壞了也不抱怨。”

顏淵說(shuō):“愿意不夸耀自己的長(zhǎng)處,也不表白自己的功勞?!?/p>

子路說(shuō):“愿意聽(tīng)聽(tīng)先生的志向?!?/p>

孔子說(shuō):“我的志向是,使老年人得到安逸,使朋友們得到信任,使少年人得到關(guān)懷?!?/p>

27、子曰:“已矣乎①,吾未見(jiàn)能見(jiàn)其過(guò)而內(nèi)自訟②者也?!?/blockquote>

注釋:①已矣乎:算了吧②訟:責(zé)備

譯文:孔子說(shuō):“算了吧!我沒(méi)有看見(jiàn)過(guò)能夠發(fā)現(xiàn)自己的錯(cuò)誤而在內(nèi)心責(zé)備自己的人?!?/p>

28、子曰:“十室之邑①,必有忠信②如丘者焉,不如丘之好學(xué)也?!?/p>

注釋: ①邑:小城②忠信:忠心誠(chéng)實(shí)

譯文:? 孔子說(shuō):“就是在十戶人家居住的地方,一定有忠誠(chéng)、信實(shí)像我一樣的人,只是不如我那樣愛(ài)學(xué)習(xí)?!?/p>

網(wǎng)絡(luò)圖片
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容