學(xué)習(xí)目標(biāo)(基于英語(yǔ)學(xué)習(xí)活動(dòng)觀)
通過(guò)本課時(shí)學(xué)習(xí),學(xué)生能夠:
一、學(xué)習(xí)理解類(lèi)(基于語(yǔ)篇)
通過(guò)閱讀Nancy的郵件,獲取與梳理法國(guó)派對(duì)禮儀的五條核心建議(到達(dá)時(shí)間、禮物、著裝、話題、語(yǔ)言),并找出每段的主題句。
概括與整合文本中的結(jié)構(gòu)支架(順序詞:First, Second, Third, Last but not least)和語(yǔ)言支架(建議句型:You should/shouldn’t...,It’s important to...,It’s best not to...,Make sure you...)。
二、應(yīng)用實(shí)踐類(lèi)(深入語(yǔ)篇)
描述與闡釋:借助思維導(dǎo)圖,復(fù)述Nancy郵件中關(guān)于法國(guó)派對(duì)禮儀的建議,內(nèi)化結(jié)構(gòu)與語(yǔ)言。
分析與判斷:對(duì)比法國(guó)與中國(guó)派對(duì)禮儀的異同(如到達(dá)時(shí)間、話題禁忌、禮物等),并在小組討論中表達(dá)自己的理解。
三、遷移創(chuàng)新類(lèi)(超越語(yǔ)篇)
推理與創(chuàng)造:在新的情境中(為法國(guó)交換生制作“中國(guó)派對(duì)禮儀指南”),綜合運(yùn)用所學(xué)的結(jié)構(gòu)支架與語(yǔ)言支架,小組合作產(chǎn)出至少5條符合中國(guó)文化實(shí)際的禮儀建議,并以海報(bào)和口頭匯報(bào)的形式進(jìn)行展示。
批判與評(píng)價(jià):依據(jù)評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),對(duì)他組展示的內(nèi)容合理性、語(yǔ)言準(zhǔn)確性及結(jié)構(gòu)清晰度進(jìn)行簡(jiǎn)單評(píng)價(jià),并反思自身在跨文化交際中應(yīng)有的尊重態(tài)度。