? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 原文
《書》曰:“奚我后,后來其蘇。
今燕虐其民,王往而征之,民以為將拯己於水火之中也,簞食壺將以迎王師。若殺其父兄,系累其子弟,毀其宗廟,遷其重器,如之何其可也?天下固畏齊之強也,今又倍地而不行仁政,是動天下之兵也。王速出令,反其旄倪,止其重器,謀于燕眾,置君而后去之;則猶可及止也。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 淺釋
奚是等待,后是君主,等待我們的君主,君主來到后我們就可以醒過來。
今天的燕國虐待自己的百姓,因為燕國發(fā)生了內(nèi)亂,百姓因此死傷無數(shù),這時齊宣王您去征伐燕國,百姓以為您要拯救他們于水火之中。所以準(zhǔn)備了好酒好菜以迎王師。
如果您殺了他們的父兄,并且連累了他們的子弟,還毀了他們的宗廟,搬走了他們的國之重器,這樣怎么可以呢?天下本來就畏懼齊國的強大,今天齊國又想占領(lǐng)燕國,把自己的疆土擴大一倍,但是又不行仁政,這不是招致天下的兵馬而來嗎,招致其他的諸侯國群起而攻之嗎?
大王您要速速出令,送返燕國的老人和孩子,停止搬運燕國的重器,和燕國的百姓眾臣商量,擇立一位燕國的君主,而后帶齊國的軍隊撤離。如此才可以止住其他國家共同來討伐齊國。
在戰(zhàn)國時期,七個諸侯國都很強大,都想攻打,但是都需要合理的借口和出兵的正當(dāng)理由,此時齊國占領(lǐng)燕國,就給了其他諸侯國合理的借口和理由。此時如果不及時撤兵,一定會招致其他國家共同的討伐。因為齊國本來就強大,其他國家已經(jīng)開始畏懼,所以此時孟子告訴齊宣王及時撤兵,及時止住禍患,如果你去實施仁政,天下的百姓就會期盼齊宣王的到來。否則一定會招致隱患。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 延伸
生活中,我們?yōu)槭裁磿ε拢?dāng)你于心有愧,是自私自利的就會害怕。比如,我發(fā)了財,但是如果是不義之財就會害怕;在感情中,害怕對方離開,是因為我們知道自己做的不夠好;害怕孩子不孝順,是我們知道自己做的不夠好,不足,就會害怕。
