
近幾年由于廣電審核,已經(jīng)很少可以在電視上看見港劇或是韓劇了。
在網(wǎng)絡(luò)上,找最新的港劇或者韓劇和美劇等,也變得難上加難,冰與火之歌我追到第五部已經(jīng)追不下去了,資源太難找,更新太慢了,前面講了什么故事,也全忘了,只記得我以為的主角一個(gè)個(gè)死去了……
最近在追一部港劇,叫《同盟》,劇情挺棒的,每天更新一集,周末不更,一般國語版更的比粵語版要慢一集,因?yàn)樘肟戳耍瑥摹锻恕愤@部劇開始,我開始看粵語。
01
在網(wǎng)絡(luò)上,主流看港劇的地方一般是優(yōu)酷和土豆,本來想討論下劇情,打開評論區(qū),全都在爭論港劇看粵語版好還是國語版好。
看國語的,被罵鄉(xiāng)下土包子,看粵語的,也被罵裝什么香港人……
打開彈幕也是清一色的粵語國語之爭。我追了很多年的港劇,最近幾年就是《寒山潛龍》、《宦海奇官》和《無雙譜》等等,一直是看國語,當(dāng)時(shí)覺得不看粵語單純是因?yàn)槁牪惶?,港劇的國語配音不像內(nèi)地,他們有一個(gè)固定的團(tuán)隊(duì),專門配港劇。
一般一個(gè)演員會有一個(gè)固定為他配音的聲音,就像TVB的演員只有固定那幾個(gè),因此即使不開聲音,我也能腦補(bǔ)出哪個(gè)演員說話的聲音語氣,和神態(tài),其實(shí)還是很好聽的。
甚至很多時(shí)候,不為看劇,只為聽聲音。
02
前幾天我母親想要看韓劇,我說可能因?yàn)橄揄n令,電視上估計(jì)沒什么可以看的韓劇了,她說她覺得韓劇的聲音好聽。
我突然就想到這個(gè)問題,為什么我看韓劇和日劇或美劇更多的是選擇原聲,但看港劇偏偏選擇國語呢。
后來才發(fā)現(xiàn),原因和我母親差不多。
我們這個(gè)年紀(jì),大多從87版《射雕》開始,后面就是《尋秦記》等等,那時(shí)候網(wǎng)絡(luò)的普及率還沒有像今天這樣廣泛,我們只有從電視劇上開始接觸,而電視劇上放映出來的,都是后期配音好的,我們看多了也就習(xí)慣了。
并且港劇不像韓劇和日劇,港劇在當(dāng)時(shí)算是其中比較躍在電視上的一類劇型。而我印象中第一次接觸韓劇,是在小學(xué)學(xué)校的電腦上,我那時(shí)候連雙擊都不會,看著隔壁同學(xué)屏幕上放的《豪杰春香》,后來就是風(fēng)靡了很久的《宮》,我記得我買電腦的初衷就是為了看這部電視劇,多么樸實(shí)的一個(gè)回答……
那時(shí)候電腦的普及率開始提高,印象里能夠記得的,在電視劇上放出來的偶像韓劇,大概是《我的女孩》和《我叫金三順》,《藍(lán)色生死戀》和《浪漫滿屋》還真的是很久遠(yuǎn)了,其他就是中央八套播放的一些關(guān)于韓國的倫理劇,《人魚小姐》、《看了又看》等等,當(dāng)時(shí)母親輩的還是很喜歡看。
也就是說,對于我們這一輩一些人來說,接觸港劇更多的時(shí)候,是在已經(jīng)配好國語的電視上,對于母親那一輩來說接觸韓劇更多是在配好國語的電視上,所以也就解釋了一部分人看港劇是喜歡看國語的,因?yàn)榕湟羰煜?,熟悉的配方,熟悉的味道,對于母親那一輩來說,看韓劇更多停留在配好國語的電視上。
03
后期韓劇盛行,電腦普及率變高,還沒等電視劇買好版權(quán)配好國語播放,電腦版已經(jīng)同步播出了,可能不是正規(guī)渠道,但是很多人在看。
所以比起電視上配好音的寥寥幾部韓劇,年輕人接觸韓劇更多的是在網(wǎng)絡(luò)上,就如同我現(xiàn)在看港劇,因?yàn)樘胫老乱徊堪l(fā)生了什么,就算沒有配好音,也迫不及待去看。
這也就造成了一個(gè)分化,一部分人愛看國語,一部分人愛看粵語,一切都是因?yàn)榱?xí)慣,我也不排除以后我看港劇只看粵語的可能性。
其實(shí)并沒有什么好爭的,看國語也好,看粵語也好,都不代表什么,喜歡什么就看什么。我們的人生一輩子只有一種可能性,不像演員,可以飾演不同的角色,體驗(yàn)不同的人生,我們看電視劇,其實(shí)就很像看八卦的旁觀者,看別人的人生如何。
今天沒有煲雞湯,隨便寫點(diǎn)東西,記錄下腦袋里一些胡思亂想……
最近做了很多事,去了很多地方
有時(shí)候還是會有點(diǎn)沒著沒落的感覺吧
大概是對自己沒信心
沒有信仰,也不清楚自己真正想要什么的人
就很容易被洗腦
沒辦法只好每天給自己打雞血
死而復(fù)生想要掙扎著活著的人
走出自己舒適圈太難了
隨隨便便就能崩潰……
隨隨便便就能把自己全盤否定
所有希望大家有想要的立刻去做
等到你覺得自己沒辦法去要自己想要的
還騙自己說根本不想要的時(shí)候
可能就真的和我一樣了
25歲死,80歲才埋。