第二十章?獨異于人,而貴食母

唯之與阿,相去幾何?

善之與惡,相去若何?

人之所畏,不可不畏。

荒兮,其未央哉!

眾人熙熙,

如享太牢,如春登臺。

我獨泊兮,其未兆;

沌沌兮,如嬰兒之未孩;

儽儽兮,若無所歸。

眾人皆有余,而我獨若遺。

我愚人之心也哉!

俗人昭昭,我獨昏昏。

眾人察察,我獨悶悶。

澹兮其若海,飂兮若無止。

眾人皆有以,而我獨頑似鄙。

我獨異于人,而貴食母。

譯文:

唯諾與呵斥,相差多遠(yuǎn)?

美好和丑陋,相差多少?

為人們所怕的,也應(yīng)該有所怕。

其中的道理,渺遠(yuǎn)而沒有盡頭。

眾人熙熙攘攘,興高采烈,

如同享受盛宴,如同登上高臺賞春,

而我卻獨自寧靜淡泊,無動于衷,沒有一絲尋歡作樂的念頭。

像嬰兒還不會發(fā)出嬉笑聲。

倦怠閑散的樣子,好像浪子不知歸家。

眾人都富足有余,而我卻孑然清貧。

我的心真是愚鈍?。?/p>

眾人都光彩炫目,唯獨我暗淡無光。

眾人都精明嚴(yán)肅,唯獨我昏沉糊涂。

寧靜時深沉如大海,行動時飄逸不止。

眾人都有所作為,唯獨我愚頑而笨拙。

唯獨我與眾不同——我重本性,以“道”自守。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容