跟讀改變命運——雅思跟讀第39天

I managed to complete it in four hours, but I felt like giving up halfway through, it was only the support of the spectators that kept me going.(Q19)

跟讀內(nèi)容:跟讀的是C19 Test4 Part2的第26句-第33句

跟讀時間:上午9:30-10:30

跟讀心得日記:

1、My own Journey hasn't been easy.(C19 Test4 Part2第27句)

journey旅程這個詞,其實中英文都一樣,都可以引申為自己的經(jīng)歷或故事。在這句話中,journey就是表示自己投身跑步運動的整個過程或歷程。

2、I did my first marathon when I was 37, after having had two kids, My husband had been running marathons for years, but I never dreamed I'd be doing one with him. (C19 Test4 Part2第28句)

跟讀這句話,有三個地方對我來說是比較新的知識點:

第一個就是having had 。。。這個現(xiàn)在完成時態(tài)的分詞短語,正常如果我自己來說,我肯定會直接說after having two kids,但老外卻用了having had two kids,隱含的意思似乎是后面她還生了第三個小孩。

第二個就是關(guān)于跑馬拉松,既可以說do marathon,也可以說run marathon, 我記得以前看過一篇文章說,在英語當中大部分實意動詞,都可以用do 來替代。do在英語當中是一個萬能動詞。

第三個就是I would be doing one這種表達,如果我自己來說,肯定說I would do one, 但有些老外似乎特別喜歡用be doing sth這種結(jié)構(gòu)。

3、I managed to complete it in four hours, but I felt like giving up halfway through, it was only the support of the spectators that kept me going.(C19 Test4 Part2第29句)

跟讀了這句話,我知道怎么表達“我想中途放棄了”,那就是這句 I felt like giving up halfway through.

4、But after you've been training for a few weeks, it's worth putting your name down for a 5K, some people find they only need a few practice runs before taking part in a race, but I'd give yourself a couple of months at least.(C19 Test4 Part2第32句)

跟讀這句話,感覺老外說話,其實也是很形象的,比如這句話當中說可以報名參加5000米的比賽,沒有用sign up或enroll,或register,而是用了put your name down 這樣的表達,好像就是在報名時,在表格上填寫自己的名字一樣。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容