* 用英語(yǔ)自身來(lái)理解和學(xué)習(xí)英語(yǔ)是最好的方式,《英讀廊》是《滿庭說(shuō)英語(yǔ)》中的拓展閱讀系列,這一系列的文章力求幫助大家在英語(yǔ)閱讀能力上有所提升,并樹(shù)立英語(yǔ)思維;
* 推薦的閱讀的方法是:先原文,適當(dāng)看解析閱讀,還有疑惑再看雙語(yǔ)對(duì)照。
* 解析中英語(yǔ)單詞的音標(biāo)使用Dictcom和IPA雙音標(biāo)標(biāo)注,如果需要了解Dictcom音標(biāo),請(qǐng)參看我們的《dictionary.com所用的音標(biāo)體系》一文。
* 本篇文章難度系數(shù)6.3,由《小仙英語(yǔ)伴讀》人工智能難度分析系統(tǒng)提供評(píng)分。
【編者按】相信英語(yǔ)學(xué)習(xí)者很多都有此困惑吧,反正我是的。
Why do so many words have silent letters?
【譯】為什么這么多單詞都有不發(fā)音的字母?
【單詞】silent ['sahy-luhnt]['sa?l?nt] adj. 安靜的;不吵鬧的;沉默的;無(wú)言的
I took French my senior year and noticed an odd pattern.
【譯】我上大四時(shí)學(xué)法語(yǔ)時(shí)發(fā)現(xiàn)了一個(gè)奇怪的規(guī)律。
【單詞】senior ['seen-yer]['si?ni?] adj. 地位較高的;高級(jí)的;年長(zhǎng)的;資深的 n. 大四學(xué)生
【短語(yǔ)】senior year一般指高中或大學(xué)的畢業(yè)前的一屆,即高三或大四學(xué)年
【單詞】noticed 原型:notice ['noh-tis]['n??t?s] vt. 注意;留心
【單詞】odd [od][?d] adj. 奇數(shù)的;古怪的
【單詞】pattern ['pat-ern]['p?tn] n. 模式;圖案;典范;式樣
【專有名詞】French [french][frent?] n. 法國(guó)人;法語(yǔ)
The last consonant of every word was silent.
【譯】每個(gè)單詞的最后一個(gè)輔音是不發(fā)音的。
【單詞】consonant ['kon-suh-nuhnt]['k?ns?n?nt] n. 輔音 adj. 一致的;符合的;輔音的
Just the consonant and never the vowels which was even weirder.
【譯】只是輔音,而不是元音,這更奇怪。
【單詞】vowels 原型:vowel ['vou-uh?l]['va??l] n. 母音;元音
【單詞】weirder 形容詞比較級(jí),原型 weird [weerd][w??d] adj. 離奇的;古怪的;怪異的
Afterwards I started to see it a lot more in the English language, presumably because it's partly made of the French language.
【譯】后來(lái)我開(kāi)始在英語(yǔ)中看到更多,大概是因?yàn)樗囊徊糠质菑姆ㄕZ(yǔ)而來(lái)。
【單詞】Afterwards 原型:afterwards 副詞 ['ɑ?ft?w?dz] adv. 以后;后來(lái)
【單詞】presumably [pri-'zoo-muh-blee][pr?'zju?m?bli] adv. 大概;據(jù)推測(cè);可能
【單詞】partly ['pahrt-lee]['pɑ?tli] adv. 在一定程度上;部分地;不完全地
Then during a brief stint with Russian i saw it again.
【譯】后來(lái)在工作中短暫接觸俄語(yǔ)時(shí),我又看到了這種情況。
【單詞】brief [breef][bri?f] adj. 短暫的;短期的;簡(jiǎn)短的
【單詞】stint [stint][st?nt] n. 從事某項(xiàng)工作(或活動(dòng))的時(shí)間
【專有名詞】Russian ['ruhsh-uhn]['r??n] n. 俄國(guó)人;俄語(yǔ)
What's the point of adding letters that won't be pronounced?
【譯】那么加上不發(fā)音的字母有什么用呢?
【單詞】adding 原型:add [ad][?d] v. 加;增加;補(bǔ)充
【單詞】pronounced 原型:pronounce [pruh-'nouns][pr?'na?ns] vt. 發(fā)音
The languages spoken across the globe are evolved and influenced by and from one another. it has always happened and is still happening.
【譯】世界各地所說(shuō)的語(yǔ)言都是相互影響和發(fā)展的。這一直在發(fā)生,現(xiàn)在還在發(fā)生。
【單詞】spoken 原型:speak [speek][spi?k] v. 講;說(shuō)話;演說(shuō);發(fā)言
【單詞】globe [glohb][ɡl??b] n. 地球;世界
【單詞】evolved 原型:evolve [ih-'volv][i'v?lv] v. (使)逐步形成;(使)逐步演變;進(jìn)化
【單詞】happening 原型:happen ['hap-uhn]['h?p?n] vi. 發(fā)生;碰巧;出現(xiàn);偶遇
In many cases silent letters are vestigial components of things that were once spoken out loud or came from a different language.
【譯】在許多情況下,不發(fā)音的字母是曾經(jīng)會(huì)被大聲說(shuō)出或來(lái)自另一種語(yǔ)言的事物的殘余成分。
【單詞】vestigial [ve-'stij-ee-uhl][ve'st?d?i?l] adj. 痕跡的;遺跡的;退化的
【單詞】components 原型:component [kuhm-'poh-nuhnt, kom-][k?m'p??n?nt] n. 組成部分;成分
【單詞】loud [loud][la?d] adv. 大聲地;響亮地
Escuela is école is School is Schule.
【譯】“Escuela is école”是“School is Schule”。
【解析】這句話中,除了單詞is之外,其他四個(gè)單詞分別是西班牙語(yǔ)、法語(yǔ)、英語(yǔ)和德語(yǔ)中的“學(xué)?!钡囊馑?。
Four words to describe the same thing in different languages that inhabited relatively small landmasses.
【譯】四個(gè)詞用不同的語(yǔ)言描述同一事物,它們分別占據(jù)在相對(duì)較小的地方。
【單詞】describe [dih-'skrahyb][d?'skra?b] vt. 描述;說(shuō)成;形容;畫(huà)(尤指幾何圖形)
【單詞】inhabited 原型:inhabit [in-'hab-it][?n'h?b?t] v. 居住于;占據(jù);棲息
【單詞】relatively ['rel-uh-tiv-lee]['rel?t?vli] adv. 相對(duì)地;比較地
Like a game of telephone
【譯】就像打電話一樣
【單詞】telephone ['tel-uh-fohn]['tel?f??n] n. 電話 v. 打電話
For example in english, the letter H, especially when in the front of a word, can be dropped without losing the meaning.
【譯】例如在英語(yǔ)中,字母H,尤其是在單詞前面時(shí),可以不失意義地省略掉。
【短語(yǔ)】for example 例如;例句:You can buy fruit here - oranges and bananas, for example. 你可以在這里買(mǎi)水果,例如買(mǎi)柑橘和香蕉。
【單詞】losing 原型:lose [looz][lu?z] vt. 丟失;削減
''ow are you?
【譯】''你怎么樣?
【解析】這里省略了“How are you”中的H
'Ave you 'eard the news?
【譯】你聽(tīng)到消息了嗎?
【解析】本句省略了句首Have中的H
This is an example of how dialects form.
【譯】這是方言形成的一個(gè)例子。
【單詞】dialects 原型:dialect ['dahy-uh-lekt]['da??lekt] n. 方言;地方話
You change the phonetics while the written word stays the same, or sometimes tries to adjust but doesnt quite work because of other existing writing rules.
【譯】你在書(shū)寫(xiě)的單詞保持不變的情況下改變了語(yǔ)音,或者有時(shí)試圖調(diào)整,但由于現(xiàn)有的書(shū)寫(xiě)規(guī)則而不能實(shí)現(xiàn)(調(diào)整)。
【單詞】phonetics 原型:phonetic [fuh-'net-ik, foh-][f?'net?k] adj. 語(yǔ)音的;語(yǔ)音學(xué)的
【單詞】adjust [uh-'juhst][?'d??st] v. 調(diào)整;校準(zhǔn);調(diào)節(jié);使適應(yīng)
【單詞】existing 原型:exist [ig-'zist][?ɡ'z?st] v. 存在;生存;活著
【單詞】rules 原型:rule [rool][ru?l] n. 規(guī)則;條例
So spelling writing (when it comes to silent letters) is a long messy process that people try to create rules to describe but those rules will almost always fall short of the complexity of humam language.
【譯】因此,拼寫(xiě)(當(dāng)涉及到不發(fā)音字母)是一個(gè)漫長(zhǎng)而混亂的過(guò)程,人們?cè)噲D創(chuàng)造規(guī)則來(lái)描述,但這些規(guī)則幾乎總是無(wú)法適應(yīng)人類語(yǔ)言的復(fù)雜性。
【單詞】spelling 原型:spell [spel][spel] v. 拼寫(xiě);拼成
【單詞】messy ['mes-ee]['mesi] adj. 散亂的;麻煩的
【單詞】create [kree-'eyt][kri'e?t] v. 創(chuàng)造;造成
【單詞】complexity [kuhm-'plek-si-tee][k?m'pleks?ti] n. 復(fù)雜;復(fù)雜性;復(fù)雜的事物
For what it's worth, English is actually one of the hardest languages to learn those rules for because it's so ancient and has so many exceptions/rules...
【譯】值得一提的是,英語(yǔ)實(shí)際上是最難學(xué)習(xí)這些規(guī)則的語(yǔ)言之一,因?yàn)樗爬?,有太多的例?規(guī)則。。。
【單詞】learn [lurn][l??n] v. 學(xué)會(huì);學(xué)習(xí);得知
【單詞】ancient ['eyn-shuhnt]['e?n??nt] adj. 古老的;古代的
My English Teacher once wrote a word for us on the white board.
【譯】我的英語(yǔ)老師曾經(jīng)在白板上為我們寫(xiě)了一個(gè)單詞。
"GHOS"
【譯】“GHOS”
He asked us how to pronounce it.
【譯】他問(wèn)我們?nèi)绾伟l(fā)音。
We all said "Ghos"...
【譯】我們都說(shuō)“ghos(t)”。。。
【單詞】ghost是鬼,幽靈的意思
He said "No, it says "fish"... as in..
【譯】他說(shuō)“不,這是fish”。。。就像。。
Lau(gh) W(o)men (S)ure
【譯】Laugh中的gh,Women中的o,Sure中的S
【解析】這三個(gè)詞中的幾個(gè)特殊發(fā)音部分,合起來(lái)正好是與英語(yǔ)中fish(魚(yú))的發(fā)音相同,而拼寫(xiě)既是ghos
Granted...
【譯】同意。。。
【單詞】Granted 原型:grant [grant, grahnt][ɡrɑ?nt] v. 授予;同意;承認(rèn);認(rèn)為
He was making a point and was well aware that e.g. "gh" at the beginning of a word is treated very differently from when it's at the end of a word and all that.... but...
【譯】他說(shuō)得很清楚,例如:?jiǎn)卧~開(kāi)頭的“gh”和詞尾的“gh”區(qū)別很大。。。。但是。。。
【單詞】beginning 原型:begin [bih-'gin][b?'ɡ?n] v. 開(kāi)始;著手
【單詞】treated 原型:treat [treet][tri?t] v. 對(duì)待;視為;探討;處理
【單詞】differently ['dif-er-uhnt-lee, 'dif-ruhnt‐]['d?fr?ntli] adv. 不同地
These are not obvious rules to one learning the English language for the first time.
【譯】對(duì)于第一次學(xué)習(xí)英語(yǔ)的人來(lái)說(shuō),這些規(guī)則并不明顯。
【單詞】obvious ['ob-vee-uhs]['?bvi?s] adj. 明顯的;顯然的
All those pronunciations have to be learned.
【譯】所有這些發(fā)音都必須學(xué)會(huì)。
【單詞】pronunciations [pruh-nuhn-see-'ey-shuhn][pr?n?ns'?e??nz] 語(yǔ)音,發(fā)音