最近換季節(jié),我打算收拾一下我的小窩。東西真的超多啊
一時(shí)興起買(mǎi)的衣服,但是不合適又懶得退,或者已經(jīng)穿了很久很久,不會(huì)再穿又沒(méi)有扔
家里寄的一些保健品,但是我從來(lái)不吃直接放過(guò)期
一些很久之前的化妝品
OK,還有買(mǎi)的一些干貨,但是完全不想用,比如蟲(chóng)草花之類(lèi),不好吃的蕎麥面,越南的卷粉皮
我的地上還放了一些舊的背包,但是總想著可以用來(lái)搬家時(shí)裝東西也一直沒(méi)扔。
還有之前想報(bào)考公務(wù)員買(mǎi)的資料,估計(jì)題型內(nèi)容已經(jīng)過(guò)時(shí)了。
這些我都打算扔了,因?yàn)橐呀?jīng)確定不會(huì)再使用它們了,東西太多,實(shí)際我用的又很少。在我寸土寸金的小窩 已經(jīng)沒(méi)有它們存在的價(jià)值了。
另外以后還是少買(mǎi)一些東西吧,過(guò)自己簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的生活。