摘自:《昌政說詩》詹昌政 著? 現(xiàn)代出版社
之前和一些喜歡現(xiàn)代詩的簡友交流過,也拜讀過他們的一些作品。
針對(duì)談到的現(xiàn)代詩的語言和詩意兩方面,最近拜讀知名詩人昌政著《昌政說詩》,發(fā)現(xiàn)這樣一首詩,在此分享下。

清明
文/范方
三月,山道上的往事
最是擁擠。碑石們都放假了
成群結(jié)隊(duì)走下來山來
說著、笑著;在酒店里
交換著生的意味
作者簡介:范方(1938-2003),男,原名范貞萬,福建省順昌縣人,漢族。詩人、中國作家協(xié)會(huì)會(huì)員
詩歌解讀:
“三月,山道上的往事,最是擁擠?!比怂篮笞兂闪送?,全記錄在碑石上。平時(shí),碑石獨(dú)自守墓,冷冷清清,清明時(shí)間,后代上山祭拜,先人們放假了。
“擁擠”二字說明掃墓人之多。放假了,成群結(jié)隊(duì)下山,趕集似的熱鬧?!敖粨Q著生的意味”,可見生命之寶貴,活著的美好。
1、對(duì)詩意的發(fā)現(xiàn)和表達(dá)
好的詩歌在于詩意的發(fā)現(xiàn)和強(qiáng)調(diào),發(fā)現(xiàn)詩意還要凝聚、點(diǎn)化、衍生和復(fù)原,讓它的空間更大。
清明時(shí)節(jié),最容易產(chǎn)生虛無的宿命感,此作一反傳統(tǒng)清明詩詞悲悲戚戚,以風(fēng)趣、生動(dòng)的場景,讓人感悟生死的意味。反其道而行之,寫出了新意。
2、語言上的錘煉
新手對(duì)詩歌的語言容易陷入兩種極端,一是過于口語化而無詩意的跳躍,另一種對(duì)語言的過度包裝,看似唯美卻空無一物。(此段為我的拙見)
此作語言上,此作脫口而出,清新自然,看似平淡卻富有深意。例如“碑石們都放假了”,初看覺得不可思議,但細(xì)品則在情理之中,正如古人所謂“無理而妙”。五行詩,收納了開闊的人生境界。