日期:2021.02.26
【人物學(xué)習(xí)】
王熙鳳:蔣勛老師講紅樓系列
最近又開始聽年前沒有聽完的蔣勛老師講紅樓系列。對(duì)王熙鳳有了不一樣的認(rèn)識(shí)。
先前的理解就覺得,王熙鳳潑辣狠毒,刁鉆,暴脾氣,不敢惹,卻忽略了其超強(qiáng)的管家本事。
透過蔣老師的講解,才發(fā)現(xiàn),能操持這么一個(gè)大家的人,豈是任何一個(gè)人都勝任的?自然不是。
從秦可卿去世之后,王熙鳳開始同時(shí)管理兩邊,事務(wù)更加繁忙和重,但卻被她理得頭頭是道。且看看她是怎么管理的。
首先,寧國府那邊一團(tuán)亂麻,上上下下也都黃了陣腳。王熙鳳,去了,先是把所有要做的事情都安排了管理人員,缺什么先指定找對(duì)應(yīng)的管理人員,然后再讓這些人去分配做事情,這樣一來就不會(huì)存在不負(fù)責(zé)任,有沒有安排到的地方了。對(duì)于審批的部分,也固定了每樣的截止時(shí)間,過時(shí)不候,制定好規(guī)矩,按照規(guī)矩行事。雖然一個(gè)字都不識(shí),記憶卻是超群,僅憑借下人們的描述,就能聽出個(gè)所以然來,恐怕可只有王熙鳳可以了。 對(duì)于觸犯規(guī)矩的人,不是視而不見,也不是歹毒惡恨,而是以此來警戒所有人,不可以觸犯,不管出于什么原因,也讓下人們乖乖聽話而不再犯。
起早貪黑,事務(wù)繁雜,哪怕同一時(shí)間遇到好幾個(gè)事件,也不會(huì)黃了陣腳。而是按照重要緊急程度來吩咐叮囑下去。不僅能安排的下人們條條是道,也能夠即使體諒和向長輩們匯報(bào),體恤他們的心情并送去范食,及時(shí)匯報(bào)當(dāng)前情況。做事情確實(shí)是個(gè)好手。
但唯獨(dú)一點(diǎn),就是太貪婪,放高利貸斂錢財(cái)。聰明反被聰明誤。也因?yàn)閷?duì)賈璉管教太嚴(yán),導(dǎo)致其總覺得被束縛反倒更容易偷腥。
所以,適可而止很重要,管束也一定分場合和分角色。
【作品學(xué)習(xí)與讀書】
薩古魯:新的一年,如何活出最佳的生命?
Sadhguru:?There are two ways to address your life. One way is to set goals and go for them. What kind of goals will you set? Something that you are impressed with in the world, something that you have not yet done, something that is yet to be in your life. You are trying to be like someone else or do something that someone else is doing. Whatever goals you arrive at, they are all in some way within the limitations of what you already know, or maybe a little exaggerated versions thereof. Is it not tragic to spend a whole year trying to achieve what you already know? My intention is things that you do not know should happen to you. Things that you have never imagined should enter your life. Only then will your life be truly enriched. What is the point of only doing things that you already know?
Sadhguru(薩古魯):有兩種對(duì)待生命的方式。一種方式是設(shè)定目標(biāo),為之努力。你會(huì)設(shè)定什么樣的目標(biāo)呢?那些讓你留下深刻印象的事,那些你還沒做過的事,那些還沒在你生命中發(fā)生的事。你在嘗試變得像其他人一樣,或者去做別人在做的事。不論你達(dá)成了什么目標(biāo),它們一定程度上都是在你已知的局限內(nèi),或者可能比你已知的略微夸張一點(diǎn)而已?;ㄙM(fèi)一整年試圖達(dá)成你已知的事,這難道不可悲嗎?我的愿望是,那些你不知曉的事應(yīng)該在你身上發(fā)生。那些你從未想象過的事應(yīng)該進(jìn)入你的生命。只有那樣,你的生命才會(huì)真正豐富。只做那些你已知的事有什么意義呢?
If you become conscious, you will do your best.
如果你變得有意識(shí),你會(huì)盡到最大努力。
When it comes to financial or physical things that you want to achieve, maybe if it matters to you, you can set up such goals. Personally, I think even that is a waste of life. Suppose you have a million dollars and your goal is to have a billion dollars by the end of the year. If it doesn’t happen, it’s a good thing because you have lived in that hope. But if it happens, let’s say in January itself, then what will you do? You will want to make it ten billion dollars. There was a time when you could be happy with one dollar. Now for the same happiness, you need a million dollars. That’s called inflation. That’s not enhancement of life.
至于那些你想要獲得的財(cái)務(wù)上或物質(zhì)上的財(cái)富,或許,如果那對(duì)你很重要,你可以設(shè)定目標(biāo)。在我看來,即便那也是浪費(fèi)生命。假如你有一百萬美元,而你的目標(biāo)是到年底擁有十億美元。如果這個(gè)目標(biāo)沒有實(shí)現(xiàn),那是好事,因?yàn)槟阋恢被钤谀莻€(gè)希望里。但如果這個(gè)目標(biāo)實(shí)現(xiàn)了,比如說1月份就實(shí)現(xiàn)了,那你還要做什么呢?你會(huì)想要再掙一百億美元。曾經(jīng),有一美元你就可以很開心了,現(xiàn)在要同樣開心,你需要一百萬美元。這就叫做“通貨膨脹”,這不是生命的提升。
All that you do with life is create inflation. Inflation is neither good for the economy nor for your life. In physics, inflation means filling up something, like you inflate the tires of a car with air. But in economics, inflation means certain parameters go out of control. Now you are consciously causing inflation in your life – that is not an intelligent way to go about it. By setting time-bound goals, you may achieve a few things, but it will be of no consequence to the life that you are.
你用生命所做的一切就是制造通貨膨脹。通貨膨脹無論對(duì)于經(jīng)濟(jì)還是對(duì)于你的生命,都不是什么好事。在物理學(xué)里,膨脹意味著把東西充滿,比如你把空氣充入汽車輪胎。但在經(jīng)濟(jì)學(xué)里,通貨膨脹意味著某些參數(shù)失控了?,F(xiàn)在你在有意識(shí)地在生命中創(chuàng)造通貨膨脹,這不是一種智慧的生活方式。通過設(shè)定時(shí)限性的目標(biāo),或許可以讓你達(dá)成一些事,但這對(duì)于你這個(gè)生命來說沒有任何意義。
Instead of setting goals for the whole year, just set this one thing: By the end of the day, you must be a little more joyful, a little more enhanced, a little better. This will not work as a goal – it is better to look at it in retrospect. Tomorrow evening, just check, “Am I a little better than yesterday?” Just look at these twenty-four hours – it will make you more conscious. This is not about you being joyful or peaceful. This is about you being conscious of as many aspects of your life as possible.
與其為一整年設(shè)定目標(biāo),不如就設(shè)定這一件事:每一天結(jié)束的時(shí)候,你必須要更快樂了一點(diǎn)兒,更提升了一點(diǎn)兒,更好了一點(diǎn)兒。這個(gè)作為目標(biāo)行不通——應(yīng)該去反觀。明天晚上,就看看,“今天的我比昨天更好了一點(diǎn)兒嗎?”就看看過去這二十四小時(shí)——這會(huì)讓你更有意識(shí)。這不在于讓你變得快樂或平和。而在于讓你對(duì)你生命的盡可能多的面向有意識(shí)。
By the end of the day, you must be a little more joyful, a little more enhanced, a little better.
每一天結(jié)束的時(shí)候,你必須要更快樂了一點(diǎn)兒,更提升了一點(diǎn)兒,更好了一點(diǎn)兒。
You will do your best about whatever you are conscious of. Most of the nonsense happens because you are unconscious about so many things. All we need to do is to become conscious about everything – about our own nature, our mental states, our emotional states, our life, our physical situations, our financial situations, our ecological situations. If you become conscious, you will do your best. That’s all you need to do in life. But right now, you believe that unless you create a tension, you will not achieve anything. To get from where you are to where your goal is, you create a tension – it is like a rubber band effect. You try to keep moving from one place to another. From one level of social status to another. From one financial status to another. From one educational status to another. This is no different from how the caveman was, how hunters and gatherers were – “gather as much as you can.”
你會(huì)對(duì)你意識(shí)范圍內(nèi)的任何事都去盡力。很多荒謬的事情發(fā)生,都是因?yàn)槟銓?duì)很多事情都毫無意識(shí)。我們要做的就是變得對(duì)一切都有意識(shí)——對(duì)于我們自己的本質(zhì)、我們的精神狀態(tài)、我們的情緒狀態(tài)、我們的生命、我們的身體情況、我們的經(jīng)濟(jì)狀況、我們的生態(tài)境況都有意識(shí)。如果你變得有意識(shí),你會(huì)去盡最大努力。這就是你需要在生命中做的。但現(xiàn)在你卻認(rèn)為,除非你創(chuàng)造一種緊張感,否則你會(huì)一無所成。為了從你的現(xiàn)在位置走向你的目標(biāo),你創(chuàng)造了緊張感——就好像橡皮筋效應(yīng)。你一直試圖從一個(gè)位置移到另一個(gè)位置,從一個(gè)社會(huì)地位移到另一個(gè),從一種經(jīng)濟(jì)狀況移到另一種,從一個(gè)學(xué)位移到到另一個(gè)。這和過去那些穴居人、狩獵人或采集人沒什么差異——都只是"竭盡全力地累積”而已。
In those days, they piled up bones, feathers, and the like. Now maybe you are thinking of stocks, shares, and property. Maybe you are thinking of conquering another nation. On a material level, it looks different, but fundamentally, it is the same rudimentary thought of accumulating things. All this accumulation would make sense, had you organized transport to take all these things with you when you die. Having your own furniture in Heaven or especially in Hell would be great. Otherwise, who knows – maybe they will give you this chair with a straight back that you don’t like, so taking your own sofa with you would be great.
在過去那個(gè)時(shí)代,他們囤積骨頭、羽毛等等?,F(xiàn)在你可能在想著(累積)股票、股份和財(cái)產(chǎn)。也可能你在想著征服另一個(gè)國家。這些從實(shí)物角度看可能不同,但從根本上來說,都是原始的累積的思維而已。如果你死時(shí)能有辦法安排好這些東西的運(yùn)輸?shù)脑?,那所有這些累積都還講得通。在天堂,或者尤其是在地獄里,能有你自己的家具會(huì)很棒。要不然,誰知道呢——也許他們會(huì)給你一把你不喜歡的筆直的靠背椅,所以帶上你自己的沙發(fā)會(huì)是不錯(cuò)的。
Anything that you gather, whether it is your knowledge, your wealth, your relationships, or whatever else, is only of value for the current transactions. If you keep it active, it will facilitate a few things for you. It has social consequence, but it has no life consequence. Instead of setting goals, it is best you find ways to nourish this life that you are. If you are nourishing this life, you only have to measure the growth. Suppose you plant a mango tree. If you set the goal that by the end of 2018, it must bear a thousand fruits, otherwise you will cut it down, all that will happen is you will cut the tree. The way to do it is to see how to nurture this tree in the best possible way, and to do that. Don’t worry about getting a thousand fruits. Whatever best can come out will come out of it. If you nourish it in a certain way, it may be more than you can imagine.
你累積的任何東西,不管是你的知識(shí)、財(cái)富、關(guān)系或者其它不論什么,只對(duì)當(dāng)時(shí)的情況有價(jià)值。如果你讓這些東西保持活躍,它們能為你促成一些事情。它們有社會(huì)意義,卻無生命意義。與其設(shè)定目標(biāo),不如去找到滋養(yǎng)你這個(gè)生命的方式。如果你滋養(yǎng)這個(gè)生命,你只需要衡量它的成長。比方說你種了一棵芒果樹。如果你定了個(gè)目標(biāo),到2018年年底,它必須得結(jié)1000個(gè)果實(shí),否則你就要把它砍掉,那最終會(huì)發(fā)生的就是,你會(huì)把它砍掉。正確的做法是去看怎樣能以最好的方式培育這棵樹,然后那么去做。不要操心得到1000個(gè)果實(shí)這件事。最好的結(jié)果會(huì)出現(xiàn),如果你以一定方式滋養(yǎng)它,它可能超乎你的想象。
life works best when you throw yourself into it, without bothering about what comes back.
只有當(dāng)你將自己投入到生命之中,而不計(jì)較有什么回報(bào)時(shí),生命才會(huì)以最佳狀態(tài)運(yùn)轉(zhuǎn)。
It is not good to set goals in any sphere of life, because you will only be doing something that you already know. Nothing completely new will happen in your life. I think that’s a tragedy. Your dreams coming true is no good. If what you could not even dare to dream of becomes a reality – that’s a fantastic life. Results will happen depending on how well you handle the process of life, as well as on the times and on where you are. Today you may put in a certain amount of effort, and you will earn a million dollars. A thousand years ago, someone ten times smarter than you put in a lot of effort, but still he only earned a small amount. But this comparison is not the point. The important thing is that for the times he lived in, he yielded the best he could. For the times you live in, are you yielding the best you can? That is the question.
在生命的任何一個(gè)領(lǐng)域設(shè)定目標(biāo)都不是好事,因?yàn)檫@樣你只會(huì)做你已知的事。你的生命里不會(huì)發(fā)生任何全新的事。我認(rèn)為那是個(gè)悲劇。你夢想成真并非好事。如果你曾經(jīng)想都不敢想的事情成真,那才是精彩的生命。結(jié)果如何,取決于你把生命過程處理得多好,以及你所處的時(shí)代和情境如何。今天你可能投入了一些努力,然后你掙了100萬美元。一千年以前,比你聰慧十倍的人也投入了很多努力,但他只掙到了很少的錢。這個(gè)比較本身沒有意義。重點(diǎn)在于,在他所生活的時(shí)代,他盡己所能產(chǎn)出了最好的結(jié)果。而在你所生活的時(shí)代,你是否在產(chǎn)出最好的結(jié)果?這是問題所在。
I know every management school is talking about setting goals. But goals are not set for themselves – they are set to drive other people. There are a lot of people who will never do their best – they are always under par. They are not conscious enough to understand that as a human being, you must do the best you can in your life. Otherwise, life will be wasted. For such people, you have to set goals. If you are a donkey, the less you do, the smarter you are, because there are no other possibilities for you beyond eating, reproducing, sleeping, hanging around, and dying one day. Because there are no possibilities, the less you do, the better. Too many people have adopted this donkey philosophy. They think if they do less and get more, they are doing well. In reality, they are just stupid. They are missing the whole possibility of life.
我知道每一所管理學(xué)院都在討論設(shè)定目標(biāo)。但目標(biāo)可不是設(shè)定給他們自己的——目標(biāo)是用來驅(qū)動(dòng)其他人的。有很多人永遠(yuǎn)做不到全力以赴——他們總是平平庸庸。他們還沒有足夠意識(shí)去看到,作為一個(gè)人,你必須在生命里全力以赴,否則,生命就會(huì)被浪費(fèi)掉。對(duì)于這樣的人而言,你必須得設(shè)定目標(biāo)。如果你是一頭驢,你做的越少,你就越聰明,因?yàn)閷?duì)驢子而言,除了吃、繁殖、睡覺、閑逛,然后死去,實(shí)在沒有什么其它可能性。因?yàn)闆]有其它可能性,所以你做得越少越好。太多人奉行了這種驢子哲學(xué)。他們覺得如果他們做的越少、得到的越多,就說明他們?cè)匠晒?。而事?shí)上,他們只是愚蠢罷了,他們正在錯(cuò)失整個(gè)生命的可能性。
Human life really happens if you throw yourself into everything. If you hold back, you will miss life. If you do not give yourself totally to what you are doing, you don’t deceive someone else –you only deceive yourself of life. Once, bad times came upon Shankaran Pillai. He was a construction laborer, doing menial work to earn a living. He had to carry twenty-five bricks on a board, take them up three floors, put them there, come back down again, and so on. But after some time, once the foreman was gone, Shankaran Pillai started carrying the same set of bricks up and down. People who were working with him watched this and said, “Hey, why are you bringing back the bricks?” “Well, the foreman is not looking, right?” “But now you are carrying the bricks both ways, you idiot! Otherwise, at least coming down, you would not have had to carry the load.”
唯有將自己投入到一切之中,人類生命才能真正發(fā)生;如果你保留自己,你會(huì)錯(cuò)失生命。如果你不把自己完全投入到所做的事情之中,你不是在欺騙別人——你只是在欺騙自己,你自己的生命。曾經(jīng),山卡蘭·彼萊不走運(yùn),他是個(gè)建筑工人,做著粗活維持生計(jì)。他得一次搬運(yùn)板上的25塊磚,然后把它們搬上三層樓,把磚頭放在那兒,再下樓回來,一直反復(fù)如此。后來,有一次工頭離開了,山卡蘭·彼萊開始搬著相同的磚上上下下、來來回回。和他一起工作的人看到了說,“嘿,你為什么還把(已經(jīng)運(yùn)上去的)磚再搬回來呢?”“嗯,工頭沒有在看呀,不是嗎?”“但是現(xiàn)在你往返都搬著磚,你個(gè)蠢貨!不然的話,至少下來的時(shí)候,你可以不用搬?!?/p>
It is not good to set goals in any sphere of life, because you will only be doing something that you already know.
在生命的任何一個(gè)領(lǐng)域設(shè)定目標(biāo)都不是好事,因?yàn)檫@樣你只會(huì)做你已知的事。
This is what happens if you try to do less – simple things will become burdensome in your life. People are having so much trouble just going to the office and doing nine-to-five work. They are not managing the company. They are not managing the government. It’s just a chunk of work that someone has given them, just for a living – how complicated they are making that! From that, they are getting high blood pressure and their heart is breaking. You must see the scenes that happen in families. Just two people living together – how complicated! Little children – how much suffering they cause! Only once in a way, they are a joy – the rest of the time, people suffer them immensely.
當(dāng)你試圖少做事時(shí),就會(huì)發(fā)生這樣的事——在你生命里,簡單的事都將變得沉重不堪。人們只是去辦公室做著朝九晚五的工作都很費(fèi)力。他們不是在管理公司,也不是在管理政府,只是在應(yīng)對(duì)別人交給他們的一部分工作,僅僅是維持生計(jì)——他們都弄得多復(fù)雜!就這樣,他們就得了高血壓,心臟也無法支撐了。你一定要看看在家庭里發(fā)生的那些場景。只是兩個(gè)人一起生活而已——多復(fù)雜!小孩子——他們給家庭引發(fā)了多少痛苦!只是很偶爾,他們給家庭帶來快樂——其它時(shí)候,人們都深受其苦。
Their work, their children, their spouses, their homes, their jobs, their driving – people suffer just about everything. This happens because they are not conscious enough to understand that life works best when you throw yourself into it, without bothering about what comes back. Life happens because of your involvement, not because of what you get. What are you going to do with what you get? The only sick pleasure you could have is if you compare yourself with someone else who has less than you. If you want to know and enjoy life, if you want to explore the full potential of this life, the only way is through absolute involvement. Let us see what will come out of it. If it is winter, nothing comes out of the earth. In springtime, with a little effort, a lot comes out. The same goes with life.
工作、孩子、配偶、家庭、工作、開車——人們幾乎對(duì)一切都能感到痛苦。這種境況的出現(xiàn),是因?yàn)樗麄儧]有足夠有意識(shí)地去看到,只有當(dāng)你將自己投入到生命之中,而不計(jì)較有什么回報(bào)時(shí),生命才會(huì)運(yùn)轉(zhuǎn)得最好,生命因你的投入而發(fā)生,而非你的所得。你要用你的所得做什么呢?你能有的唯一病態(tài)的快樂,是將自己與那些擁有得比你少的人進(jìn)行比較。如果你想要知曉和享受生命,如果你想要探索這個(gè)生命的全部潛力,唯一的方法是通過絕對(duì)的投入。然后讓我們看看會(huì)有什么結(jié)果。如果是冬天,大地一無所生;可是在春天里,只要很少的努力,就會(huì)產(chǎn)出很多。生命也是同樣的道理。
The biggest mistake people make is to be goal-oriented. If you set yourself the goal to get enlightened by 2018, you will be totally messed up by the end of the year. If you just do what you have to do, life will naturally flower.
人們犯的最大的錯(cuò)誤就是以目標(biāo)為導(dǎo)向。如果你給自己設(shè)定了目標(biāo)——2018年要開悟。到年底的時(shí)候,你會(huì)一團(tuán)混亂。如果你只是去做需要做的事,生命自會(huì)綻放。
May the coming year bring the Best to you.
祝愿來年把最好的帶給你。
【思考】
元宵節(jié):
今日元宵節(jié)。老話說過完今天就過完年了。好好開始學(xué)習(xí)啦。
從昨天開始,就發(fā)現(xiàn)上學(xué)的小朋友們都提著各式各樣的燈籠,有的看樣子像自己做的,有的看上去像是買的。風(fēng)格各異卻趣味橫生??吹揭粋€(gè)小朋友拎著用各樣紅包黏貼而成的燈籠,恐怕是在說看看我的壓歲錢有多少吧。哈哈哈。也有仿古式圓燈籠,下面有個(gè)長穗子,大紅燈籠高高掛起的感覺。也有用畫紙糊起來的燈籠。小朋友們都小心翼翼的拿著,生怕一不小心破壞了的感覺。
突然就想到小時(shí)候的我自己,雖然沒有做過燈籠,卻著實(shí)買過很多漂亮的燈籠。而且會(huì)在元宵節(jié)這一天去賞煙花看燈會(huì),好不熱鬧。記憶當(dāng)中,買過皮卡丘的小黃燈,買過很大一只孔雀燈籠,其他的也有買過可記憶不深了。尤其那只孔雀燈籠,一直放在我的臥室,直到后來被弟弟妹妹去我家玩的缺胳膊斷腿的,再后來就送人了,然后就不知去向了。
因?yàn)槟弥鵁艋\,還會(huì)隨著燈的閃爍而出聲音,就好像是在告訴別人看吧,我的燈籠很好看一樣,提著就很開心了。每年也很開心有一天都可以買到一個(gè)燈籠。想象,自從上學(xué)離家,已經(jīng)有很多年沒有再與家人一起過過元宵節(jié)了,也很多年沒有再買過燈籠了。
轉(zhuǎn)而看到現(xiàn)在的小朋友能夠在元宵節(jié)制作燈籠,一種感動(dòng)就油然而生。是啊,出不來外面,卻可以將那種年味著實(shí)的一起小聚過一下。吃上一碗圓圓的湯圓伴著醪糟,賞賞月,也算是完美。
【每日一句】
充實(shí)而飽滿的活好每一天。
【夢境】
好像是沒有的
【每日反思與改過】
昨天開工第一天,早上迷迷糊糊的,下午才開始精力集中做事情。節(jié)后癥還挺明顯的。希望慢慢克服這種轉(zhuǎn)換的不自然切換。
本來想說周末好好留下寫論文,卻在朋友發(fā)出邀請(qǐng)的時(shí)候猶豫再三。果然是待不住的人,總想跑出去。按捺不住跳動(dòng)的心。嗯,約束好自己,快速做完需要做的事情再做別的事情。