
“九死南荒吾不悔,茲游奇絕冠平生”,這是東坡先生對(duì)海南島風(fēng)光極高的評(píng)價(jià)。他說,海南風(fēng)光是他平生所見的最美,即使死在這里也不后悔。可見東坡對(duì)這座寶島的喜愛。
海南島,南海上一座風(fēng)光旖旎、美麗富饒的島嶼。
那里有遼闊廣袤的天空、澄清透明的海域、平坦柔軟的沙灘,樹影婆娑的椰林。
它四季如春,沒有寒冬的冰冷和白雪皚皚的蒼涼;它四季如夏,鮮花常盛,風(fēng)韻常在,它有著“東方夏威夷”的美譽(yù)。
這里環(huán)境優(yōu)美、空氣清新、氣候宜人,一個(gè)生態(tài)宜居的好地方。
居于此,你可以把生活過得如詩如畫,面朝大海,春暖花開。
然而,這樣一座美麗富饒的寶島,在宋時(shí)卻被視為蠻瘴僻遠(yuǎn)的“天涯海角”之地。
因?yàn)?,古時(shí)的交通閉塞,到“鳥飛尚需半年程”的瓊島,人煙稀少,荒蕪凄涼,是封建王朝流放“逆臣”之地。
而官員一旦被貶此地,就意味著有去無回。
更何況此時(shí)已經(jīng)62歲的蘇軾,他自己也認(rèn)為已經(jīng)“垂老投荒,無復(fù)生還之望”。
生命即將走到盡頭,人生看不到任何希望時(shí),你會(huì)是什么心情呢?
宋哲宗紹圣四年(公元1097年),六十二歲的蘇軾被好友章惇打壓,貶至海南島。
進(jìn)入人生中的最后幾年,蘇軾垂老投荒,布衣蔬食,生活條件變得十分惡劣。
再加上愛人王朝云于上一年去世,身處瘴煙蠻雨之中,面對(duì)絕境之時(shí),蘇軾內(nèi)心卻十分坦然。
他用極短的時(shí)間就接受并愛上了海南島,在三年之間,創(chuàng)作詩詞文章共306篇。
他唱和陶淵明,用大量筆墨深情歌頌海上風(fēng)光,身體力行地做到了“心安處即是吾鄉(xiāng)”。
而我們今天學(xué)習(xí)的這首詞,就是蘇軾在海南時(shí)期融入民歌風(fēng)格創(chuàng)作的一首“立春詞”。
對(duì)于海南島,前人偶有所詠,大都是面對(duì)異鄉(xiāng)荒涼景色,興起飄零流落的悲感。
而蘇軾此詞卻以歡快跳躍的筆觸,突出了邊陲絢麗的春光和充滿生機(jī)的大自然,在中國(guó)詞史中,這是對(duì)海南之春的第一首熱情贊歌。
蘇軾與其他逐客不同,他對(duì)異地風(fēng)物不是排斥、敵視,而是由衷地認(rèn)同。
他的那句“莫作天涯萬里意,溪邊自有舞雩風(fēng)”,溪風(fēng)習(xí)習(xí),頓忘身處天涯,與此詞同旨。
蘇軾一生足跡走遍大半個(gè)中國(guó),或是游宦,或是貶逐,但他對(duì)所到之地總是懷著第二故鄉(xiāng)的感情,這足矣看出他隨遇而安的曠達(dá)人生。
在他的這首詞中,那種對(duì)于生命和自然的熱愛撲面而來,面對(duì)這樣一位老人,我們不禁熱淚盈眶。

《減字木蘭花·己卯儋耳春詞》
春牛春杖,無限春風(fēng)來海上。便丐春工,染得桃紅似肉紅。
春幡春勝,一陣春風(fēng)吹酒醒。不似天涯,卷起楊花似雪花。
——宋?蘇軾
賞析
這是北宋文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一首詞。這是作者被貶海南時(shí)所作,是一首詠春詞。作者以歡快的筆觸描寫海南絢麗的春光,寄托了他隨遇而安的達(dá)觀思想。
詞的上片寫海南春早,春風(fēng)陣陣,桃花灼灼一派備耕景象。對(duì)此,作者心中充滿喜悅之情。
下片寫迎春儀式的宴席上春酒醉人,預(yù)兆豐穩(wěn)之年;接著寫海南的楊花好似中原的雪花,贊嘆“不似天涯”,表現(xiàn)作者對(duì)海南懷有親切情感。
這首對(duì)海南之春的熱情洋溢的贊歌,以歡快跳躍的筆調(diào),表達(dá)了作者熱愛海南民風(fēng)習(xí)俗和絢麗景色的真情實(shí)感,顯露出不以貶謫天涯為意的曠達(dá)胸襟。
減字木蘭花:原唐教坊曲,雙調(diào)四十四字,與“木蘭花”相比,前后片第一、三句各減三字,改為平仄韻互換格,每片兩仄韻,兩平韻。
己卯:宋哲宗元符二年(1099)。
儋耳:古代地名,在今海南境內(nèi)。治所在今海南省儋州市西北。
春牛春杖,無限春風(fēng)來海上。
便丐春工,染得桃紅似肉紅。
詞上片的意思是,牽著春天的泥塑耕牛,拉起春天的泥塑犁杖,泥塑的耕夫站在二者的近旁。春風(fēng)無限,來自海上。于是請(qǐng)來春神的神功,把桃花紅染得像肉色紅。
春牛:即土牛,古時(shí)農(nóng)歷十二月出土牛以送寒氣,第二年立春再造土牛,以勸農(nóng)耕,并象征春耕開始。
春杖:耕夫持犁杖而立,杖即執(zhí),鞭打土牛。也有打春一稱。由人扮“勾芒神”,鞭打土牛。
丐:乞求。
春工:春風(fēng)吹暖大地,使生物復(fù)蘇,是人們將春天比喻為農(nóng)作物催生助長(zhǎng)的農(nóng)工。
肉紅:狀寫桃花鮮紅如血肉。

春幡春勝,一陣春風(fēng)吹酒醒。
不似天涯,卷起楊花似雪花。
詞下片的意思是,豎立春天的綠幡,剪成春天的彩勝。一陣春風(fēng),吹我酒醒。此地不像海角天涯,卷起的楊花,頗似雪花。
春幡(fān):春旗。立春日農(nóng)家戶戶掛春旗,標(biāo)示春的到來。也有剪成小彩旗插在頭上,或樹枝上。
春勝:一種剪成圖案或文字的剪紙,也稱剪勝,以示迎春。
天涯:多指天邊。此處指作者被貶謫的海南島。
楊花:即柳絮。
此詞上、下片句式全同,而且每一片首句,都從立春的習(xí)俗發(fā)端。而兩片的第二句都是寫“春風(fēng)”。
上片曰:“無限春風(fēng)來海上”風(fēng)從海上來,不僅寫出地處海島的特點(diǎn),而且境界壯闊,令人胸襟為之一舒。
下片曰:“一陣春風(fēng)吹酒醒”點(diǎn)明迎春儀式的宴席上春酒醉人,興致勃發(fā),情趣濃郁。
兩處寫“春風(fēng)”都有力地強(qiáng)化全詞歡快的基調(diào)。接著上、下片對(duì)應(yīng)著力寫景。
上片寫桃花,下片寫楊花,紅白相襯,分外妖嬈。
寫桃花句,大意是乞來春神之力,把桃花染來如同血肉之色一般。
這里把春神人格化,見出造物主孳乳人間萬物的親切之情。
“不似天涯,卷起楊花似雪花”句,是全詞點(diǎn)睛之筆。
海南地暖,其時(shí)已見楊花;而中原,燕到春分前后始至,與楊柳飛花約略同時(shí)。
作者用海南所無的雪花來比擬海南早見的楊花,謂海南跟中原景色略同,于是發(fā)出“不似天涯”的感嘆。
此詞禮贊海南之春,在古代詩詞題材中有開拓意義。同時(shí)詞又表達(dá)作者曠達(dá)之懷,對(duì)我國(guó)舊時(shí)代知識(shí)分子影響深遠(yuǎn),這是蘇軾此詞高出常人的地方。
全詞八句,共用七個(gè)“春”字(其中兩個(gè)是“春風(fēng)”),但不平均配置,有的一句兩個(gè),有的一句一個(gè),有三句不用,顯來錯(cuò)落有致;
而不用“春”字之句,如“染來桃紅似肉紅”,“卷起楊花似雪花”,卻分別用了兩個(gè)“紅”字,兩個(gè)“花”字。
事實(shí)上,作者也許并非有意要作如此復(fù)雜的變化,他只是為海南春色所感發(fā),一氣貫注地寫下這首詞,因而自然真切,樸實(shí)感人,而無絲毫玩弄技巧之弊,這也是蘇詞不同流俗的地方。

備注:1. 圖片來自網(wǎng)絡(luò),侵之必刪。
? ? ? ? ? 2. 部分詩詞釋義及賞析資料選自《古詩文網(wǎng)》。