


晚上回到家,上小學(xué)的兒子拿著語文課本,走過來疑惑地對我說:“老爸,咱們暑假去八達(dá)嶺時,路過青龍橋車站,明明記得那里面說,京張鐵路最富創(chuàng)意的是‘之’字形鐵路,我們課本上怎么說是‘人’字形???”
兒子的話把我也問住了,看看他的書,打開我的記憶寶庫,一時不知該怎么回答。就對他說:“這個問題老爸明天回答你?!敝愿疫@么肯定地答復(fù)他,是因為我上班的旁邊就是中國鐵道博物館,每天午飯后散步時都會從它的門前經(jīng)過。
說句實話,在前門周圍大大小小的博物館有十幾個,與故宮博物院和國家博物館每天門前排長隊,形成鮮明對比的是其他博物館都門可羅雀。走進(jìn)鐵路博物館,今天正好有個學(xué)校組織學(xué)生前來參觀,學(xué)生們被分成兩組分別由解說員帶領(lǐng)邊講邊走,幾位老師坐在椅子上玩手機(jī)。除此之外,還有一家四口人和幾個老年人。他們很可能都是鐵路系統(tǒng)的退休人員,經(jīng)常會在一些實物或照片前停下來討論一番,不時還穿插著“自己當(dāng)年……”之類的話。
我的時間有限,問明了工作人員后,就直奔詹天佑紀(jì)念像。在他的身后是一個沙盤,介紹的就是他在京張鐵路上進(jìn)行的創(chuàng)舉,沙盤的標(biāo)識清晰地寫著“京張鐵路‘之’字型線路沙盤”。
而我對著沙盤仔細(xì)地看了半天,怎么看怎么是個“人”字。既然有講解員,我就向她提了一問。她說自己也是按解說詞來講的。
回到辦公室,下午任務(wù)并不重,我就查起了資料。詹天佑當(dāng)時在考察完青龍橋一帶的地形后,有這樣一段記錄:“……自居庸關(guān)以至八達(dá)嶺,路線不長而高度相差甚遠(yuǎn)。且山環(huán)谷曲,無地旋車,雖極力將線路引長,僅得三十尺記一尺之坡度焉?!边@段話的意思就是,這一帶沒有車可以調(diào)頭的地方,且坡度超過了33.3‰。我們都開車走過盤山公路,通過一些近180度的彎時,車尾常常會甩到懸崖外,汽車尚且如此,火車調(diào)頭又該如何。
33.3‰的坡度是個什么概念我也不能理解,就拿我們家用爬坡能力最弱的前驅(qū)車來說,也能爬上10%的坡度,難道火車連3.33%坡都爬不了嗎?我就打通了一個在鐵路總公司上班的朋友的電話。他告訴我,現(xiàn)行的標(biāo)準(zhǔn)是,在最差的地形條件下,用牽引力最大的電力機(jī)車,區(qū)間最大限制坡度一般不得超過25‰,極限是30‰。他的話讓我明白了詹天佑的擔(dān)心,現(xiàn)在的動力尚且如此,當(dāng)年的蒸汽動力就可想而知了。
地形條件是無法改變的,詹天佑估計是死了不少腦細(xì)胞,才最終想出了一個雙車頭的辦法解決了動力的問題。
詹天佑開動腦筋,最終把調(diào)頭的問題也解決了。我們引一段語文課本上的原話:詹天佑順著山勢,設(shè)計了一種“人”字形線路。北上的列車到了南口就用兩個火車頭,一個在前邊拉,一個在后邊推。過青龍橋,列車向東北前進(jìn),過了“人”字形線路的岔道口就倒過來,原先推的火車頭拉,原先拉的火車頭推,使列車折向西北前進(jìn)。這樣一來,火車上山就容易得多了。
對著這段話,再看看自己拍下來的沙盤,我認(rèn)為這段鐵路還是叫“人”字型,更為確切。