孟子見梁惠王。王立于沼上,顧鴻雁麋鹿,曰:“賢者亦樂此乎?”
孟子謁見梁惠王?;萃跽驹诔靥吝吷?,觀賞著那些奔跑飛翔著的鴻雁麋鹿,孟子走進來后,惠王問道:“你們這些才德高尚的賢人也愛享受這種樂趣嗎?”
孟子對曰:“賢者而后樂此,不賢者雖有此,不樂也?!对姟吩疲骸浭检`臺,經之營之,庶民攻之,不日成之。經始勿亟,庶民子來。王在靈囿,麀鹿攸伏,麀鹿濯濯,白鳥翯翯。王在靈沼,于牣魚躍?!耐跻悦窳榕_為沼,而民歡樂之,謂其臺曰:‘靈臺’,謂其沼曰‘靈沼’樂其有麋鹿魚鱉。古之人與民偕樂,故能樂也?!稖摹吩唬骸畷r日曷喪,予及女偕亡?!裼c之偕亡,雖有臺池鳥獸,豈能獨樂哉?”
孟子回答說:“只有有德行的人才能體會到這種快樂,沒有德行的人即使有這一切,也沒法享受?!对娊洝氛f:‘當文王開始規(guī)劃造靈臺,仔細營造巧安排。天下百姓都來干,沒有幾天就建成了。建臺本來不著急,但老百姓卻如子女為父母做事一樣自愿,文王游覽靈園中,母鹿伏在深草叢。母鹿肥大毛色潤,白鳥潔凈羽毛豐。文王國王游覽到靈沼,池里魚兒蹦得歡?!芪耐蹼m然用了老百姓的勞力來修建高臺深池,可是老百姓非常高興,把那個臺叫做‘靈臺’,把那個池叫做‘靈沼’,以園中有麋鹿魚鱉等珍禽異獸為樂。古代的君王與民同樂,所以能感受到真正的快樂。相反,《湯誓》中說:‘太陽啊,你什么時候滅亡呢?我寧肯和你一道去死!’老百姓恨不得與他同歸于盡,即使有高臺深池,珍禽異獸,他又如何能獨自享受呢?”