黃帝內(nèi)經(jīng)·靈樞經(jīng)·正義精講396
卷九·玉版第六十
2/6
原文:
黃帝曰:病之生時(shí),有喜怒不測(cè),飲食不節(jié),陰氣不足,陽氣有余,營(yíng)氣不行,乃發(fā)為癰疽。陰陽不通,兩熱相搏,乃化為膿,小針能取之乎?
岐伯曰:圣人不能使化者,為之邪不可留也。故兩軍相當(dāng),旗幟相望,白刃陳于中野者,此非一日之謀也。能使其民令行禁止、士卒無白刃之難者,非一日之教也、須臾之得也。夫至使身被癰疽之病、膿血之聚者,不亦離道遠(yuǎn)乎!夫癰疽之生、膿血之成也,不從天下,不從地出,積微之所生也。故圣人自治于未有形也,愚者遭其已成也。
原文譯文對(duì)照:
~~~~~~~~~~
黃帝曰:病之生時(shí),有喜怒不測(cè),飲食不節(jié),陰氣不足,陽氣有余,營(yíng)氣不行,乃發(fā)為癰疽。
黃帝說,疾病的起因,有喜怒等情志過度、飲食不合理、臟腑之新陳代謝功能低下、飲食攝入過度或代謝廢物過度淤積于體內(nèi)、血液循環(huán)緩慢或不暢等,時(shí)間長(zhǎng)了,病所(發(fā)病位置)就會(huì)發(fā)展為癰疽。所謂癰,為皮膚組織層面的發(fā)炎化膿;所謂疽,為肌肉甚至骨骼層面的發(fā)炎化膿。
陰陽不通,兩熱相搏,乃化為膿,小針能取之乎?
血液循環(huán)不暢之處(病所——譯者注),其人體陰分(氣血等人體之流質(zhì)組分——譯者注)和人體陽分(皮肉筋骨等人體之固態(tài)組分——譯者注)之間的物質(zhì)交換就不通暢,則該處會(huì)有人體衛(wèi)氣(人體免疫細(xì)胞及免疫活性物質(zhì)——譯者注)與阻礙血液循環(huán)的邪氣(病原體——譯者注)相搏斗,并體現(xiàn)為該處之發(fā)炎化膿現(xiàn)象。這時(shí)候,用小針刺治能奏效嗎?
岐伯曰:圣人不能使化者,為之邪不可留也。
岐伯答道:疾病發(fā)展到這個(gè)階段,即便圣人也不能用小針刺治來化解了。所以說,決不能任由致病邪氣(病原體——譯者注)在體內(nèi)停留。
故兩軍相當(dāng),旗幟相望,白刃陳于中野者,此非一日之謀也。
正如兩軍交戰(zhàn)之時(shí),彼此的旗幟都在雙方肉眼可見的距離處,刀光劍影遍布兩軍之間的戰(zhàn)場(chǎng),這個(gè)局面絕非一天之內(nèi)就能謀劃而成。
能使其民令行禁止、士卒無白刃之難者,非一日之教也、須臾之得也。
能使其軍隊(duì)有令必行有禁必止、其兵士沖鋒陷陣不怕犧牲,這絕非一天就能教化而成,也絕非頃刻之間就能速成。
夫至使身被癰疽之病、膿血之聚者,不亦離道遠(yuǎn)乎!
疾病也是如此。等到身體已罹患癰疽之癥、膿液敗血已經(jīng)化成并堆聚之時(shí),這不就偏離養(yǎng)生全形之道已經(jīng)太久、太遠(yuǎn)了嗎?
夫癰疽之生、膿血之成也,不從天下,不從地出,積微之所生也。
大凡癰疽病的發(fā)生、膿液敗血的形成,既非從天空降臨,也非從地里長(zhǎng)出,而是在感染病邪(病原體——譯者注)之后沒有及時(shí)去除,使病原體得以逐漸滋長(zhǎng)、壯大而導(dǎo)致的。
故圣人自治于未有形也,愚者遭其已成也。
所以說,聰明人會(huì)在癰疽病還沒有形成之前,就積極預(yù)防或早期治療;愚蠢的人只會(huì)在癰疽病已經(jīng)形成之后遭受病痛折磨。
~~~~~~~~~~
老黃歷擇吉,2025.2.26
上一篇:靈樞經(jīng)正義精講395
下一篇:靈樞經(jīng)正義精講397
推薦:猴子森林1~121(靈樞經(jīng)正義精講1~520)