2023-04-16 《答聶文蔚書(shū) 二》原文及譯文

《傳習(xí)錄》中答聶文蔚書(shū)(二)01

【原文】1

? ? ? ? 得書(shū),見(jiàn)近來(lái)所學(xué)之驟進(jìn),喜慰不可言。諦視數(shù)過(guò),其間雖亦有一二未瑩徹處,卻是致良知之功尚未純熟,到純熟時(shí)自無(wú)此矣。譬之驅(qū)車,既已由于康莊大道之中,或時(shí)橫斜迂曲者,乃馬性未調(diào)、銜勒不齊之故。然已只在康莊大道中,決不賺入旁蹊曲徑矣。近時(shí)海內(nèi)同志,到此地位者曾未多見(jiàn),喜慰不可言,斯道之幸也!

? ? ? ? 賤軀舊有咳嗽畏熱之病,近入炎方,輒復(fù)大作。主上圣明洞察,責(zé)付甚重,不敢遽辭。地方軍務(wù)冗沓,皆輿疾從事。今卻幸已平定,已具本乞回養(yǎng)病,得在林下稍就清涼,或可瘳耳。人還,伏枕草草,不盡傾企,外惟浚一簡(jiǎn),幸達(dá)致之。

【譯文】

? ? ? ? 收到你的來(lái)信,見(jiàn)你近來(lái)學(xué)問(wèn)驟進(jìn),我非常欣慰,難以言表。你的信我仔細(xì)讀了幾遍,其間有一二還沒(méi)有晶瑩通透的地方,那是致良知的功夫尚未純熟,等到純熟了,自然就沒(méi)這種情況。?

? ? ? ? 這好像駕車,已經(jīng)走上康莊大道,但有時(shí)走得不算太直,還有迂回曲折,那是馬性沒(méi)有調(diào)教好,韁繩沒(méi)勒齊的緣故。但是,人已經(jīng)在康莊大道上,絕對(duì)不會(huì)再受騙,躥到旁蹊曲徑去。在最近的其他同學(xué)中,達(dá)到你這種境界的,不多見(jiàn),所以我非常欣喜和快慰,這也是圣道之幸事啊!

? ? ? ? 我原有的咳嗽,怕熱,到了炎熱的南方,更加發(fā)作得厲害。主上圣明洞察,托付的責(zé)任重大,我不敢推辭,地方軍務(wù)又十分冗雜,我只能帶病處理。如今幸已平定,我已經(jīng)上奏折請(qǐng)求回鄉(xiāng)養(yǎng)病,能到家鄉(xiāng)林下清涼處療養(yǎng),或許還能痊愈吧。送信來(lái)的人就要回去,我趴在枕頭上,草草給你寫(xiě)幾句,匆忙間也難以表達(dá)我的仰慕之情。另外,給惟浚(陳九川)的信,也煩請(qǐng)你轉(zhuǎn)交給他。

【淺談】

1、據(jù)考證,這是先生的絕筆信。臨終關(guān)懷,還是弟子的進(jìn)業(yè)修身。所以老師言:世上可能只有父母或老師才是真正關(guān)心你的那個(gè)人。師恩如海,難忘難忘。

【原文】2

? ? ? ?來(lái)書(shū)所詢,草草奉復(fù)一二。

? ? ? ? 近歲來(lái)山中講學(xué)者,往往多說(shuō)“勿忘勿助”工夫甚難。問(wèn)之,則云:“才著意便是助,才不著意便是忘,所以甚難?!?/p>

? ? ? ? 區(qū)區(qū)因問(wèn)之云:“忘是忘個(gè)甚么?助是助個(gè)甚么?”其人默然無(wú)對(duì),始請(qǐng)問(wèn)。區(qū)區(qū)因與說(shuō),我此間講學(xué),卻只說(shuō)個(gè)“必有事焉”,不說(shuō)“勿忘勿助”。

? ? ? ? “必有事焉”者只是時(shí)時(shí)去“集義”。若時(shí)時(shí)去用“必有事”的工夫,而或有時(shí)間斷,此便是忘了,即須“勿忘”;

? ? ? ? 時(shí)時(shí)去用“必有事”的工夫,而或有時(shí)欲速求效,此便是助了,即須“勿助”。其工夫全在“必有事焉”上用,“勿忘勿助”,只就其間提撕警覺(jué)而已。

? ? ? ? 若是工夫原不間斷,即不須更說(shuō)“勿忘”;原不欲速求效,即不須更說(shuō)“勿助”。此其工夫何等明白簡(jiǎn)易!何等灑脫自在!今卻不去“必有事”上用工,而乃懸空守著一個(gè)“勿忘勿助”,此正如燒鍋煮飯,鍋內(nèi)不曾漬水下米,而乃專去添柴放火,不知畢竟煮出個(gè)甚么物來(lái)!

? ? ? ? 吾恐火候未及調(diào)停,而鍋已先破裂矣。近日一種專在“勿忘勿助”上用工者,其病正是如此。終日懸空去做個(gè)“勿忘”,又懸空去做個(gè)“勿助”,渀渀蕩蕩,全無(wú)實(shí)落下手處,究竟工夫只做得個(gè)沉空守寂,學(xué)成一個(gè)癡呆漢。

? ? ? ? 才遇些子事來(lái),即便牽滯紛擾,不復(fù)能經(jīng)綸宰制。此皆有志之士,而乃使之勞苦纏縛,擔(dān)擱一生,皆由學(xué)術(shù)誤人之故,甚可憫矣!

【譯文】

? ? ? ? 你信中所提的問(wèn)題,我簡(jiǎn)單回答如下。

? ? ? ? 最近來(lái)山里跟我討論學(xué)問(wèn)的,常常談到“勿忘勿助”的功夫很難!我問(wèn)其原因,他們說(shuō):“稍有意念就是拔苗助長(zhǎng),稍不注意呢,又落入‘忘’了,所以太難了!”

? ? ? ? 我問(wèn):“忘是忘記了什么呢?助又是助了個(gè)什么呢?”他們默然答不上來(lái),便向我請(qǐng)教。

? ? ? ? 我就說(shuō),我這里講學(xué),不談勿忘勿助,只說(shuō)必有事焉。必有事焉,就是時(shí)時(shí)刻刻去集義,時(shí)時(shí)刻刻下這“必有事”的功夫,若是間斷了,違背了,就是忘了,這時(shí)候就要勿忘;如果貪巧求速,老想快速見(jiàn)效,就是拔苗助長(zhǎng)了,這就是助,就必須勿助。一切功夫,全在“必有事焉”上,“勿忘勿助”不過(guò)是給你提個(gè)醒。如果這功夫不中斷,就不必再說(shuō)“勿忘”;如果原本不求速效,就不必再說(shuō)“勿助”。這功夫是何等明白簡(jiǎn)易,多么灑脫自在!今天你不去“必有事焉”上下功夫,空守個(gè)“勿忘勿助”,就像燒火煮飯,鍋里放米放水,盡惦記著添柴放火,那你要煮出個(gè)什么東西來(lái)?我恐怕火候還沒(méi)調(diào)停到位,鍋已經(jīng)燒裂了。

? ? ? ? 近日這些專注在“勿忘勿助”上用功的,病根就在這兒。成天懸空去做個(gè)“勿忘”,又懸空去做個(gè)“勿助”,茫茫蕩蕩,完全沒(méi)有實(shí)際下手處,最終只落得個(gè)死守空寂,學(xué)成個(gè)癡呆漢。剛遇到一點(diǎn)事,就會(huì)心緒紛亂,啥也應(yīng)付不了。這些人,也算是有志之士,卻因此勞苦困擾,耽誤一生,這都是錯(cuò)誤的學(xué)問(wèn)耽誤人的緣故,真讓人惋惜啊!

【淺談】

1、本章講《孟子》的“必有事焉”和“勿忘勿助”。先生主要強(qiáng)調(diào)“必有事焉”,一切良知有無(wú),在事上磨,也就是時(shí)時(shí)集義,吾善養(yǎng)吾浩然之氣。

2、“勿忘勿助”只是集義(事上磨)中的提醒而已。若時(shí)時(shí)保持覺(jué)知,活在當(dāng)下,活在正念里,何必要時(shí)時(shí)刻刻提醒自己忘了嗎,需要幫助糾偏嗎?煩不煩!

3、一切憑良心做事,憑良知做人,即“必有事焉”,凡事只是集義,只是致良知,也是格物,拿尺子仗量自己的行為,有此誠(chéng)意在,何須他人或自己時(shí)刻提醒。

4、孔子說(shuō)“隨心所欲不逾矩”便是此意,集義就是致良知,勿忘勿助只是其中一個(gè)環(huán)節(jié),一個(gè)精神警覺(jué)的狀態(tài),已被涵蓋在致良知整個(gè)過(guò)程中了。

5、無(wú)論是集義、事上磨、致良知都是一個(gè)事,一個(gè)功夫,旨在復(fù)心之本體。人心之本體即天性,天性即天理。只講勿忘勿助,便會(huì)陷入干鍋添柴,無(wú)米燒火之笑談,本末倒置了。

【原文】3

? ? ? ? 夫“必有事焉”只是“集義”,“集義”只是致良知。說(shuō)“集義”則一時(shí)未見(jiàn)頭腦,說(shuō)“致良知”即當(dāng)下便有實(shí)地步可用工。

? ? ? ? 故區(qū)區(qū)專說(shuō)“致良知”。隨時(shí)就事上致其良知,便是“格物”;著實(shí)去致良知,便是“誠(chéng)意”;著實(shí)致其良知,而無(wú)一毫意必固我,便是“正心”。著實(shí)致真知,則自無(wú)忘之?。粺o(wú)一毫意必固我,則自無(wú)助之病。

? ? ? ? 故說(shuō)“格、致、誠(chéng)、正”,則不必更說(shuō)個(gè)“忘、助”。孟子說(shuō)“忘、助”,亦就告子得病處立方。告子強(qiáng)制其心,是助的病痛,故孟子專說(shuō)助長(zhǎng)之害。

? ? ? ? 告子助長(zhǎng),亦是他以義為外,不知就自心上“集義”,在“必有事焉”上用功,是以如此。

? ? ? ? 若時(shí)時(shí)刻刻就自心上“集義”,則良知之體洞然明白,自然是是非非,纖毫莫遁,又焉有“不得于言,勿求于心;不得于心,勿求于氣”之弊乎?

? ? ? ? 孟子“集義”“養(yǎng)氣”之說(shuō),固大有功于后學(xué),然亦是因病立方,說(shuō)得大段,不若《大學(xué)》“格、致、誠(chéng)、正”之功,尤極精一簡(jiǎn)易,為徹上徹下,萬(wàn)世無(wú)弊者也。

【譯文】

? ? ? ? “必有事焉”就是“集義”,“集義”就是致良知。光說(shuō)集義,一時(shí)抓不住要害,不知從哪下手;說(shuō)致良知,馬上就可以踏實(shí)用功,所以我專門(mén)講致良知。隨時(shí)就具體事情致良知,就是“格物”;著實(shí)去致良知,就是“誠(chéng)意”;著實(shí)去致良知,沒(méi)有絲毫意必固我,就是“正心”。

? ? ? ? 著實(shí)致良知,就沒(méi)有“忘”之?。粵](méi)有一絲一毫的意、必、固、我,自然就沒(méi)有“助”之病。所以,說(shuō)了“格物致知誠(chéng)意正心”,也就沒(méi)有必要再講“勿忘勿助”了。

? ? ? ? 孟子講“勿忘勿助”,那是有他說(shuō)這話的對(duì)象和語(yǔ)境,他是針對(duì)告子的毛病而言,對(duì)癥下藥。告子強(qiáng)制人心,正是犯了“助”的病痛。所以孟子專門(mén)講拔苗助長(zhǎng)之害。

? ? ? ? 告子的拔苗助長(zhǎng),是因?yàn)樗粤x在心外,不懂得在自己心上集義,不懂得在必有事焉上用功。如果一個(gè)人時(shí)時(shí)刻刻在自己心體上集義,其良知之體自然明白,自然是是非非纖毫分明。

? ? ? ? 孟子的“集義”“養(yǎng)氣”之說(shuō),自然是大有功于后學(xué)。但是,也是因病立方,對(duì)癥下藥,針對(duì)告子講的,不如《大學(xué)》里格物、致知、誠(chéng)意、正心的功夫,特別的惟精惟一,簡(jiǎn)易明白,上下通透,千秋萬(wàn)世永無(wú)弊病。

【淺談】

1、圣人之言,如佛祖之言,必須對(duì)癥下藥,要分析當(dāng)時(shí)的語(yǔ)境和針對(duì)人和事。如孟子“集義”“養(yǎng)氣”,也是針對(duì)告子。

2、告子“人之初,性本惡”,認(rèn)為仁心,即義在人的本心之外!告子認(rèn)為人與禽獸無(wú)異,孟子此言是針對(duì)其病而言。

2、我們今天的修習(xí),對(duì)圣人之言不可望文生義。甚至說(shuō)圣人之言必是對(duì)的,甚至放之四海皆準(zhǔn),那真是害己害人。

【原文】4

? ? ? ? 圣賢論學(xué),多是隨時(shí)就事,雖言若人殊,而要其工夫頭腦,若合符節(jié)。緣天地之間,原只有此性,只有此理,只有此良知,只有此一件事耳。

? ? ? ? 故凡就古人論學(xué)處說(shuō)工夫,更不必?cái)v和兼搭而說(shuō),自然無(wú)不吻合貫通者;才須攙和兼搭而說(shuō),即是自己工夫未明徹也。

? ? ? ? 近時(shí)有謂“集義”之功,必須兼搭個(gè)致良知而后備者,則是“集義”之功尚未了徹也?!凹x”之功尚未了徹,適足以為致良知之累而已矣。

? ? ? ? 謂致良知之功,必須兼搭一個(gè)“勿忘勿助”而后明者,則是“致良知”之功尚未了徹也?!爸铝贾敝ι形戳藦匾玻m足以為“勿忘勿助”之累而已矣。

? ? ? ? 若此者,皆是就文義上解釋牽附,以求混融湊泊,而不曾就自己實(shí)工夫上體驗(yàn),是以論之愈精,而去之愈遠(yuǎn)。

? ? ? ? 文蔚之論,其于“大本達(dá)道”既已沛然無(wú)疑,至于“致知”“窮理”及“忘助”等說(shuō),時(shí)亦有攙和兼搭處。卻是區(qū)區(qū)所謂康莊大道之中,或時(shí)橫斜迂曲者。到得工夫熟后,自將釋然矣。

【譯文】

? ? ? ? 圣賢講學(xué),往往因時(shí)因事制宜,雖然他們的說(shuō)法好像各不相同,但其核心卻是一致的。這是因?yàn)樘斓亻g,只有這一個(gè)人性,只有這一個(gè)天理,只有這一個(gè)良知,只有這一件事。

? ? ? ? 所以,凡是古人論學(xué)之處討論功夫,不能把他們不同的話摻和、兼搭、比對(duì)著說(shuō),自然就能吻合貫通。你非要摻雜搭配,就是自己功夫還沒(méi)有明白通透。

? ? ? ? 近來(lái)有人認(rèn)為“集義”的功夫,必須結(jié)合“致良知”才能理解完備,那是因?yàn)椤凹x”的功夫還沒(méi)明晰透徹。集義的功夫沒(méi)明白,恰恰成了致良知的牽累。

? ? ? ? 認(rèn)為“致良知”的功夫,又必須時(shí)刻懸著個(gè)“勿忘勿助”來(lái)提醒自己,那是你致良知的功夫還沒(méi)搞明白罷了。致良知的功夫沒(méi)搞明白,那恰恰又成了“勿忘勿助”的牽累。

? ? ? ? 類似這樣,都是就著文字上求解釋,牽強(qiáng)附會(huì),表面上在求融會(huì)貫通,沒(méi)有在自己身上切實(shí)下功夫體驗(yàn),論證得越精細(xì),偏離大道越遠(yuǎn)!

? ? ? ? 文蔚你的觀點(diǎn),在“大本達(dá)道”上,已經(jīng)沒(méi)有問(wèn)題,只是關(guān)于致知、窮理、勿忘勿助等說(shuō)法,還有摻和兼搭的地方,也就是我所說(shuō)的,在康莊大道上,但是還有迂回曲折,等到你功夫純熟了,這種情況自然會(huì)消失。

【淺談】

1、這正是說(shuō)明一定要有自己的主見(jiàn),主心骨。否則便成了裱糊匠、粘貼復(fù)制了。一個(gè)道理,你照孟子說(shuō)的去下功夫也行,照子思說(shuō)的去下功夫也行。

2、你非要把他們?cè)诓煌嵌日f(shuō)的話拿來(lái)硬比對(duì),來(lái)找不同,找不通,找麻煩,那就是自己功夫還沒(méi)有明白通透。是被帶節(jié)奏了。

3、我們登城墻,渡河,必要借助梯子,渡船??缮狭顺?,過(guò)了河,還非要把梯子和船扛著走嗎?師傅引進(jìn)門(mén),修行在個(gè)人。大道都是一樣的,你一定要結(jié)合自身去復(fù)盤(pán)、去實(shí)踐才算真知。

【原文】5

? ? ? ? 文蔚謂“致知之說(shuō),求之事親、從兄之間,便覺(jué)有所持循”者,此段最見(jiàn)近來(lái)真切篤實(shí)之功。但以此自為不妨,自有得力處;以此遂為定說(shuō)教人,卻未免又有因藥發(fā)病之患,亦不可不一講也。

? ? ? ? 蓋良知只是一個(gè)天理。自然明覺(jué)發(fā)見(jiàn)處,只是一個(gè)真誠(chéng)惻怛,便是他本體。故致此良知之真誠(chéng)惻怛以事親便是孝,致此良知之真誠(chéng)惻怛以從兄便是弟,致此良知之真誠(chéng)惻怛以事君便是忠。只是一個(gè)良知,一個(gè)真誠(chéng)惻怛。

? ? ? ? 若是從兄的良知不能致其真誠(chéng)惻怛,即是事親的良知不能致其真誠(chéng)惻怛矣;事君的良知不能致其真誠(chéng)惻怛,即是從兄的良知不能致其真誠(chéng)惻怛矣。

? ? ? ? 故致得事君的知,便是致卻從兄的良知;致得從兄的良知,便是致卻事親的良知。不是事君的良知不能致,卻須又從事親的良知上去擴(kuò)充將來(lái)。

? ? ? ? 如此,又是脫卻本原,著在支節(jié)上求了。良知只是一個(gè),隨他發(fā)見(jiàn)流行處,當(dāng)下具足,更無(wú)去來(lái),不須假借。然其發(fā)見(jiàn)流行處,卻自有輕重厚薄、毫發(fā)不容增減者,所謂“天然自有之中”也。

? ? ? ? 雖則輕重厚薄毫發(fā)不容增減,而原又只是一個(gè);雖則只是一個(gè),而其間輕重厚薄、又毫發(fā)不容增減。

? ? ? ? 若可得增減,若須假借,即已非其真誠(chéng)惻怛之本體矣。此良知之妙用,所以無(wú)方體、無(wú)窮盡,“語(yǔ)大天下莫能載,語(yǔ)小天下莫能破”者也。

【譯文】

? ? ? ? 文蔚你說(shuō)到致知的觀點(diǎn),在侍奉父母、尊崇兄長(zhǎng)上磨煉體察,就覺(jué)得有所持守、遵循,這一段最能體現(xiàn)你近來(lái)所下功夫的真切篤實(shí)。你自己這樣做沒(méi)問(wèn)題,有一個(gè)切實(shí)用力的地方。如果把這個(gè)作為定說(shuō)來(lái)教別人,難免出現(xiàn)他人用藥不當(dāng)反而致病,這不能不講一講。

? ? ? ? 良知只是一個(gè)天理,良知的自然明白呈見(jiàn),就是對(duì)他人真誠(chéng)的惻隱之心,這就是他的本體。用致良知的真誠(chéng)惻隱以侍奉雙親就是孝,以遵從兄長(zhǎng)就是悌,以侍奉君王就是忠。這一切都只是一個(gè)良知,只是一個(gè)真誠(chéng)惻隱。

? ? ? ? 如果遵敬兄長(zhǎng)的良知不能真誠(chéng)惻隱,也就是侍奉雙親的良知沒(méi)有真誠(chéng)惻隱;如果侍奉君王的良知沒(méi)有真誠(chéng)惻隱,也就是遵從兄長(zhǎng)的良知沒(méi)有真誠(chéng)惻隱。

? ? ? ?? 所以,致得輔佐君主的良知,就是致了從兄的良知;致了從兄的良知,就是致了事親的良知。而不是說(shuō)先有事親的良知,然后再擴(kuò)充開(kāi)來(lái),有了事君的良知。如果這樣,又脫離了本原,在枝節(jié)上求了。

? ? ? ? 良知只是一個(gè),隨它發(fā)揮和呈現(xiàn),自然完備充足,無(wú)來(lái)無(wú)去,也無(wú)須假借于外。然而它的發(fā)揮和呈現(xiàn),自然有輕重厚薄的區(qū)別,絲毫不能增減,這就是程頤先生說(shuō)的“事事物物都有一個(gè)天然的中在其上,不待人安排也”。

? ? ? ? 良知只有一個(gè),雖然只有一個(gè),但是其輕重厚薄恰如其分,不增不減,無(wú)過(guò)不及。如果可以增減,如果可以向外求,那就不是真誠(chéng)惻隱的本體了。這就是良知的妙用,沒(méi)有形體,無(wú)窮無(wú)盡,《中庸》說(shuō):“君子語(yǔ)大,天下莫能載焉;語(yǔ)小,天下莫能破焉。”說(shuō)它大,天下任何東西都裝載不下它;說(shuō)它小,天下任何東西都不能再把它分割成更小的單位。

【淺談】

1、以此看先生的良知,完全可以和老子的道相等同。也是《心經(jīng)》言的空。此處講“致知”與“求之于……”的言說(shuō)方式,正是說(shuō)明心外無(wú)物。

2、一切都要從事上驗(yàn)!內(nèi)外一貫,良知向外延伸、顯現(xiàn),天理昭明,人人可見(jiàn)。致知只是致其內(nèi)心真誠(chéng)惻怛之良知,而絕非在件件事上求天理。

3、先生給文蔚下的處方,不可能包治我的病。讀書(shū),是自己去代入進(jìn)去,真正了解圣賢在說(shuō)什么,復(fù)活圣人的思想。當(dāng)然,也不可能百分之百?gòu)?fù)活,一切修習(xí)只是致自己的良知而已。

【原文】6

? ? ? ? 孟氏“堯舜之道,孝弟而已”者,是就人之良知發(fā)見(jiàn)得最真切篤厚、不容蔽昧處提省人。使人于事君、處友、仁民、愛(ài)物、與凡動(dòng)靜語(yǔ)默間,皆只是致他那一念事親、從兄真誠(chéng)惻怛的良知,即自然無(wú)不是道。

? ? ? ? 蓋天下之事雖千變?nèi)f化,至于不可窮詰,而但惟致此事親、從兄一念真誠(chéng)惻怛之良知以應(yīng)之,則更無(wú)有遺缺滲漏者,正謂其只有此一個(gè)良知故也。

? ? ? ? 事親、從兄一念良知之外,更無(wú)有良知可致得者,故曰:“堯舜之道,孝弟而已矣?!贝怂詾椤拔┚┮弧敝畬W(xué),放之四海而皆準(zhǔn),施諸后世而無(wú)朝夕者也。

? ? ? ? 文蔚云:“欲于事親、從兄之間,而求所謂良知之學(xué)?!本妥约河霉さ昧μ幦绱苏f(shuō),亦無(wú)不可。若曰致其良知之真誠(chéng)惻怛以求盡夫事親、從兄之道焉,亦無(wú)不可也。明道云:“行仁自孝弟始,孝弟是仁之一事,謂之行仁之本則可,謂是仁之本則不可。”其說(shuō)是矣。

【譯文】

? ? ? ? 孟子說(shuō):“堯舜之道,孝悌而已?!边@是從人的良知最真切篤厚、最不容易蒙蔽之處提醒人,讓人在侍奉君上、朋友相處、仁愛(ài)人民、愛(ài)惜萬(wàn)物,以及一動(dòng)一靜、說(shuō)話或沉默之間,都只是致他那一念侍奉雙親、遵從兄長(zhǎng)真誠(chéng)惻隱的良知,如此則自然處處都符合大道。

? ? ? ? 天下之事雖然千變?nèi)f化,不可窮盡,但只要你用這一念侍奉雙親、遵從兄長(zhǎng)的真誠(chéng)惻隱之良知來(lái)處理,就不會(huì)有任何遺漏缺失之處,這正是只有這一個(gè)良知的緣故。

? ? ? ? 除了侍奉雙親、遵從兄長(zhǎng)的這一念良知之外,沒(méi)有別的良知可以致,所以說(shuō)“堯舜之道,孝悌而已”,放之四海而皆準(zhǔn),施之于后世也永遠(yuǎn)不會(huì)過(guò)時(shí)。

? ? ? ?? 文蔚你說(shuō)想在侍奉雙親、遵從兄長(zhǎng)之間,求所謂良知之學(xué)。就自己的用功著力處講,是可行的;如果反過(guò)來(lái),說(shuō)要致良知的真誠(chéng)惻隱來(lái)探求侍奉雙親、遵從兄長(zhǎng)的道理,也可行。但是,明道先生程顥說(shuō):“行仁從孝悌開(kāi)始,孝悌是仁中的一件事,說(shuō)孝悌是行仁之本,是可以的。但是,如果說(shuō)孝悌是仁之本,就不對(duì)了?!彼恼f(shuō)法正確。

【淺談】

1,修身的入口,即從家里出發(fā),如何夫妻和睦,如何教育小孩,如何孝敬父母及長(zhǎng)輩,然后再推己及人,一屋不掃,何以掃天下?

2、中國(guó)人做人出發(fā)點(diǎn)就是孝,孝是仁的基礎(chǔ),是中國(guó)人安身立命之根本。一個(gè)人連自己的父母都不孝順,怎么可能尊重領(lǐng)導(dǎo),友愛(ài)同事與下屬。有也是假的。

【原文】7

? ? ? ? “億”、“逆”、“先覺(jué)”之說(shuō),文蔚謂“誠(chéng)則旁行曲防,皆良知之用”,甚善甚善!間有攙搭處,則前已言之矣。惟浚之言亦未為不是。

? ? ? ? 在文蔚須有取于惟浚之言而后盡,在惟浚又須有取于文蔚之言而后明。不然則亦未免各有倚著之病也。舜察邇言而詢芻蕘,非是以邇言當(dāng)察、芻蕘當(dāng)詢而后如此。乃良知之發(fā)見(jiàn)流行,光明圓瑩,更無(wú)掛礙遮隔處,此所以謂之大知。

? ? ? ? 才有執(zhí)著意必,其知便小矣。講學(xué)中自有去取分辨,然就心地上著實(shí)用工夫,卻須如此方是。

【譯文】

? ? ? ? 關(guān)于“不臆不信、不逆詐、先覺(jué)”等觀點(diǎn),你認(rèn)為“只要內(nèi)心真誠(chéng),就算是旁門(mén)左道,刻意提防,也都是良知的運(yùn)用”,這個(gè)認(rèn)識(shí)很對(duì)!其中也有摻和的地方,我前面也已經(jīng)講過(guò)了。惟浚的話也不算錯(cuò)。對(duì)你而言,要吸取惟浚的話才能完備;對(duì)于惟浚來(lái)說(shuō),他要吸取你的話才能明白。

? ? ? ? 否則,你們都各有偏倚之處。舜對(duì)淺近之言,也要加以思考,并向樵夫們請(qǐng)教。并不是這淺近之言值得思考,也不是應(yīng)該去問(wèn)樵夫,而是舜的良知發(fā)見(jiàn),自然光明瑩透,毫無(wú)任何障礙。他不會(huì)去想什么事值得問(wèn),什么事不值得問(wèn);也不會(huì)去想什么人值得問(wèn),什么人不值得問(wèn),這就是大智慧。一有執(zhí)著和主觀臆斷、期必,就成了小聰明。講學(xué)中自然有取舍和分辨,但是,在心中實(shí)地下功夫,就必須如此才行。

【淺談】

1、首先“害人之心不可有”,但“防人之心亦不可無(wú)”。對(duì)旁門(mén)左道,不可能天真的不提防。但先生既使對(duì)兇神惡煞的土匪依舊內(nèi)心存真誠(chéng)之心,赤誠(chéng)相見(jiàn)。只是當(dāng)對(duì)方無(wú)可救藥時(shí),先生的手腕也遠(yuǎn)超常人。這正是國(guó)之利器不可示人。

2、其二,與人相處,無(wú)論對(duì)方地位高低,水平高下,亦是“三人行必有我?guī)煛钡膽B(tài)度對(duì)待。不先入為主,有主觀臆斷,有太明顯的期待,便不好了。己心之良知如鏡,自然光明剔透。所以凡事無(wú)可無(wú)不可,沒(méi)有絕對(duì),活學(xué)活用方為上策。

【原文】8

? ? ? ? “盡心”三節(jié),區(qū)區(qū)曾有生知、學(xué)知、困知之說(shuō),頗已明白,無(wú)可疑者。蓋盡心、知性、知天者不必說(shuō)存心、養(yǎng)性,事天不必說(shuō)“夭壽不二,修身以俟”,而存心、養(yǎng)性與“修身以俟”之功已在其中矣。

? ? ? ? 存心、養(yǎng)性、事天者,雖未到得盡心、知天的地位,然已是在那里做個(gè)求到盡心、知天的工夫,更不必說(shuō)“夭壽不二,修身以俟”,而“夭壽不二,修身以俟”之功已在其中矣。

? ? ? ? 譬之行路,盡心、知天者,如年力壯健之人,既能奔走往來(lái)于數(shù)千里之間者也;存心、事天者,如童稚之年,使之學(xué)習(xí)步趨于庭除之間者也;“夭壽不二,修身以俟”者,如襁抱之孩,方使之扶墻傍壁,而漸學(xué)起立移步者也。

? ? ? ? 既已能奔走往來(lái)于數(shù)千里之間者,則不必更使之于庭除之間而學(xué)步趨,而步趨于庭除之間自無(wú)弗能矣;既已能步趨于庭除之間,則不必更使之扶墻傍壁而學(xué)起立移步,而起立移步自無(wú)弗能矣。

? ? ? ? 然學(xué)起立移步,便是學(xué)步趨庭除之始,學(xué)步趨庭除,便是學(xué)奔走往來(lái)于數(shù)千里之基。固非有二事,但其工夫之難易則相去懸絕矣。

? ? ? ? 心也,性也,天也,一也。故及其知之成功則一。然而三者人品力量自有階級(jí),不可躐等而能也。

? ? ? ? 細(xì)觀文蔚之論,其意以恐盡心、知天者,廢卻存心、修身之功,而反為盡心、知天之病。是蓋為圣人憂工夫之或間斷,而不知為自己憂工夫之未真切也。

? ? ? ? 吾儕用工,卻須專心致志,在“夭壽不二,修身以俟”上做,只此便是做盡心、知天工夫之始。正如學(xué)起立移步便是學(xué)奔走千里之始,吾方自慮其不能起立移步,而豈遽其不能奔走千里?又況為奔走千里者而慮其或遺忘于起立移步之習(xí)哉?

? ? ? ? 文蔚識(shí)見(jiàn)本自超絕邁往,而所論云然者,亦是未能脫去舊時(shí)解說(shuō)文義之習(xí),是為此三段書(shū)分疏比合,以求融會(huì)貫通,而自添許多意見(jiàn)纏繞,反使用工不專一也。近時(shí)懸空去做勿忘勿助者,其意見(jiàn)正有此病,最能擔(dān)誤人,不可不滌除耳。

【譯文】

? ? ? ? 關(guān)于盡心、養(yǎng)性、事天三節(jié),我曾用生知安行、學(xué)知利行、困知勉行來(lái)闡述,應(yīng)該已經(jīng)說(shuō)得非常明白,沒(méi)什么可懷疑的了。

? ? ? ? 達(dá)到盡心、知性、知天境界的人,不必說(shuō)存心、養(yǎng)性、事天,也不必說(shuō)夭壽不二、修身以俟,而存心、養(yǎng)性與修身以俟的功夫已經(jīng)在其中了。

? ? ? ? 致力于存心、養(yǎng)性、事天的人,雖然還沒(méi)有達(dá)到盡心、知天的境界,但是已經(jīng)在那里做追求盡心、知天的功夫了,更不必說(shuō)夭壽不二、修身以俟,而夭壽不二、修身以俟的功夫已經(jīng)在其中了。

? ? ? ? 這就好比走路,盡心、知天的人,就好像年富力強(qiáng)的人,能夠奔走往來(lái)于數(shù)千里之間。而存心、事天的人呢,就好像是幼稚園的兒童,正在院子里學(xué)習(xí)走路。夭壽不二、修身以俟的人,則像是襁褓中的嬰孩,剛剛扶著墻壁學(xué)習(xí)站立行走。

? ? ? ?? 那既然已經(jīng)能奔走往來(lái)數(shù)千里,自然不必讓他去學(xué)習(xí)在庭院中走路,在庭院中走自然不成問(wèn)題;已經(jīng)能在庭院里走動(dòng)的人,也不必讓他學(xué)習(xí)去扶著墻壁站立移動(dòng),他自然站得起來(lái)、走得動(dòng);而扶著墻壁學(xué)習(xí)站立行走,自然是庭院中學(xué)習(xí)走路的開(kāi)始,在院里學(xué)習(xí)走路,自然是能往來(lái)千里奔走的基礎(chǔ)。所以這不是兩件事,但功夫的難易程度懸殊。

? ? ? ? 心、性、天,本質(zhì)是一個(gè),所以這三者,最后的成功,效果都是一樣的。但這三者的品行、才能存在差異等級(jí),不能超越自己的能力去修養(yǎng)。

? ? ? ? 我仔細(xì)思考了你的觀點(diǎn),你的意思是擔(dān)心盡心、知天的人,荒廢了存心養(yǎng)性、修身以俟的功夫,反而妨礙了盡心、知天。你這是替圣人操心,擔(dān)心他的功夫不要間斷了,卻沒(méi)有擔(dān)心你自己的功夫還不夠真切??!

? ? ? ?? 我們這種人用功,專心致志,在夭壽不二、修身以俟上做,這就是盡心、知天的開(kāi)始。正如學(xué)習(xí)扶墻站立走動(dòng),就是學(xué)習(xí)奔走千里的開(kāi)始。我正擔(dān)心自己不能站立起步,怎么會(huì)擔(dān)心自己不能奔走千里呢?又哪里會(huì)去操心奔走千里的人會(huì)不會(huì)忘了站立起步的功夫呢?

? ? ? ? 你的見(jiàn)識(shí)本來(lái)超凡脫俗,不過(guò)從你的話來(lái)看,也還是沒(méi)有脫去讀書(shū)在文義上糾纏的習(xí)慣,你把知天、事天、夭壽不二當(dāng)作三段書(shū)割裂開(kāi)來(lái),分析比對(duì),以求融會(huì)貫通,結(jié)果把自己給繞進(jìn)去了,用功也不專心專一了。近日那些懸空去下所謂“勿忘勿助”功夫的,也是這個(gè)毛病。這毛病最耽誤人,切記鏟除。

【淺談】

1、盡心、養(yǎng)性、事天、前面已談了多次,此不再贅述。只是先生拿兒童學(xué)步到成人健步如飛比喻“生知、學(xué)知、困知”三個(gè)階段,非常形象,特別好理解,值得深思,舉一反三。

2、這更說(shuō)明“道”需頓悟,心外無(wú)物,心外無(wú)理,人只有自己向內(nèi)求,靠自己的內(nèi)在人格力量才有可能拯救自己;但功夫要上身,需自己在事事上漸修,功夫到自然道上身。

3、這絕不是說(shuō),一個(gè)人悟出一點(diǎn)道理,就萬(wàn)事大吉,差矣!悟道,只是找到方向而已,如同找到了導(dǎo)航系統(tǒng),此時(shí)更需要善護(hù)念、善護(hù)持,持之以恒、經(jīng)年累月的修行。路上時(shí)時(shí)會(huì)有反復(fù),亦還會(huì)有疑惑或新的問(wèn)題出現(xiàn)。

4、如同我們開(kāi)車上路,有導(dǎo)航(悟道)也還要隨時(shí)根據(jù)路況來(lái)實(shí)際處理。否則,自動(dòng)駕駛也沒(méi)有樂(lè)趣。在導(dǎo)航系統(tǒng)指導(dǎo)下,雖然前途未卜,但也因有太多的可能性,從而人生樂(lè)趣無(wú)窮。

5、先生循循善誘,引導(dǎo)我們?cè)谛奚磉^(guò)程中千萬(wàn)不可著急。如嬰孩蹣跚學(xué)步,是不會(huì)羨慕馬兒飛快如箭,開(kāi)始只要是站立不倒,穩(wěn)住,已經(jīng)哈哈大笑了!人生亦是如此,進(jìn)一步有進(jìn)一步的欣喜。

【原文】9

? ? ? ? 所謂“尊德性而道問(wèn)學(xué)”一節(jié),至當(dāng)歸一,更無(wú)可疑。此便是文蔚曾著實(shí)用工,然后能為此言。

? ? ? ? 此本不是險(xiǎn)僻難見(jiàn)的道理,人或意見(jiàn)不同者,還是良知尚有纖翳潛伏。若除去此纖翳,即自無(wú)不洞然矣。

【譯文】

? ? ? ? 你認(rèn)為“尊德性而道問(wèn)學(xué)”應(yīng)當(dāng)統(tǒng)一,這是毫無(wú)疑問(wèn)的。這是你自己著實(shí)用功,才能說(shuō)出的話。這本來(lái)不是什么生僻難懂的道理,人們卻有不同意見(jiàn),這還是因?yàn)榱贾羞€有纖細(xì)的灰塵,如果除去灰塵,良知自然就豁然通透了。

【淺談】

1、再講一次“尊德性而道問(wèn)學(xué)”。它出自《中庸》:“君子尊德性而道問(wèn)學(xué),致廣大而盡精微,極高明而道中庸。”

1)朱子注:尊,是恭敬奉持;德性,是我受之于天的正理;道,是通過(guò),道問(wèn)學(xué),就是通過(guò)在事事踐行中有所疑問(wèn)而領(lǐng)悟、驗(yàn)證了大道

2)尊德性,是在內(nèi)心徹底虛空,得存道體之極大;道問(wèn)學(xué),是外在,處世處事上,每每以致良知而近乎道體之細(xì)。這兩者,是修德凝道之大端。

2、就坊間解釋,先生的解釋偏向于道問(wèn)學(xué),朱子的解釋偏向于尊德性。聶文蔚就說(shuō),尊德性和道問(wèn)學(xué)是一件事,先生然也。

【原文】10

? ? ? ? 已作書(shū)后,移臥檐間,偶遇無(wú)事,遂復(fù)答此。文蔚之學(xué)既已得其大者,此等處久當(dāng)釋然自解,本不必屑屑如此分疏。但承相愛(ài)之厚,千里差人遠(yuǎn)及,諄諄下問(wèn),而竟虛來(lái)意,又自不能已于言也。然直戇煩縷已甚,恃在信愛(ài),當(dāng)不為罪。惟浚處及謙之、崇一處,各得轉(zhuǎn)錄一通寄視之,尤承一體之好也。

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? 右南大吉錄

【譯文】10

? ? ? ?? 信寫(xiě)完之后,我躺在屋檐下,正好閑來(lái)無(wú)事,就再寫(xiě)幾句。文蔚的學(xué)問(wèn)已經(jīng)得要領(lǐng),這些問(wèn)題,時(shí)間長(zhǎng)了自然明白,本來(lái)不需要我這樣條分縷析地細(xì)講。但是承蒙厚愛(ài),又不遠(yuǎn)千里派人來(lái),諄諄下問(wèn),我不能辜負(fù)你的來(lái)意。但是我把話說(shuō)得直白又瑣碎,怕你心煩。不過(guò)自恃你對(duì)我的信任和愛(ài)護(hù),應(yīng)該不會(huì)怪罪我把!惟浚、謙之、崇一那里,也煩請(qǐng)你分別抄送一份給他們,讓他們共同分享我們的討論。

? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? 以上是南大吉記錄的。

【淺談】

1、腳踏實(shí)地,從夭壽不二、修身以俟、呀呀學(xué)步做起。以此用功,就是盡心、知命的開(kāi)始。

2、得遇良師,一生莫大幸事,砥礪前行,善莫大焉。老子言“天道無(wú)親,常與善人”。中卷更完,與各位同修共勉。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容