哈利波特與被詛咒的孩子(連載七)

原著/J.K. Rowling,John Tiffany,Jack Thorne
編譯/Me

Part One
Act One
Scene Seven

哈利金妮之家,阿不思の房間
? ? ? ? 阿不思坐在床上,一扇門將他與屋外的嘈雜分隔開,仿佛門外的世界和自己無關(guān)。
? ? ? ? 我們聽到樓下傳來了詹姆的吼聲。

金妮:詹姆,別管你的頭發(fā)了,收拾好你的房間……
詹姆:我怎能不管呢?它是粉色的!我將不得不穿上隱形衣了!
詹姆出現(xiàn)在門框中,他一頭粉色的頭發(fā)。
金妮:那不是你爸爸給你隱形衣的原因!
莉莉:誰看到了我的魔藥學課本?
金妮:莉莉·波特,你不會打算明天穿成這樣去上學吧……
莉莉出現(xiàn)在阿不思門前,背上是一對小仙女的翅膀,上下扇動著。
莉莉:我愛死它們了。它們在動呢。
當哈利出現(xiàn)在阿不思門前,莉莉離開了。哈利朝里望去。
哈利:嗨。
尷尬的沉默。金妮出現(xiàn)在門廊。她看著正在發(fā)生的一切,等待著。

《哈利波特與混血王子》首次出現(xiàn)迷情劑
《哈利波特與混血王子》中首次出現(xiàn)迷情劑

哈利:這是羅恩送的,霍格沃茲開學前的禮物——
阿不思:好吧,迷情劑。
哈利:我認為這是個玩笑,我不知道里面是什么。莉莉得到的是放屁地精,詹姆收到一把讓他頭發(fā)變成粉色的梳子——羅恩畢竟是羅恩啊,你懂的?(原文:Well,Ron’s Ron,you know?)
哈利把阿不思的迷情劑放在了他的床頭。
哈利:我也準備了禮物——這是我的……
他拿出一條毯子。金妮看出哈利在做努力,悄悄地走開了。
阿不思:一條舊毯子?
哈利:我為今年送你什么苦思良久。詹姆一直念叨著隱形衣,莉莉呢,我知道她喜歡翅膀,但是你——阿不思,你現(xiàn)已14歲了,我想給你一些有意義的東西。這是我從我媽媽那里繼承的最后一件東西,也是唯一留給我的一件。我被送至德思禮一家時就裹在這條毯子里。我以為永遠找不到它了——然而,你佩妮姑婆去世之后,達力從她的遺物里意外地發(fā)現(xiàn)這條毯子——他友好地寄給了我,自從那之后——每當我想獲得好運時,我就抱著它。所以,我想…

哈利和達力(達力是哈利的表哥,從小被嬌寵的他總愛欺負哈利。盡管如此,在第七部中他最終認清了自己,并予以了他所能做到的最大改正,盡量與哈利保持友善。)

阿不思:也想抱著它?好吧,就這樣。讓我們祈禱它也給我?guī)砗眠\吧。我當然需要好運。
他觸碰了下毯子。
阿不思:但是你應該留著它。
哈利:我想——我相信——佩妮希望我能擁有它,那也解釋了她緣何留著毛毯,現(xiàn)在我希望你從我這繼承它。我并不了解我的母親——但我想她一定也希望你能擁有它。也許,萬圣節(jié)前夜我會去找你。我希望在這個他們被殺害的夜晚能抱著這條毯子,那樣對我倆都有益。
阿不思:聽著,我還有很多行李需要打點,你無疑也還有很多魔法部事務待處理,所以……
哈利:阿不思,我希望你能擁有毯子。
阿不思:拿來做什么?爸爸,仙女翅膀和隱形衣,這都說的通——但是,這個——真的嗎?
哈利略感心碎。他看著兒子,渴望地伸出手去。
哈利:你需要幫助嗎?打點。我總是喜歡收拾行李。它意味著我將離開女貞路,回到霍格沃茨了。我知道你不喜歡那里,但是…
阿不思:對你而言,那是地球上最棒的地方。我知道??蓱z的孤兒,飽受姨父、姨媽欺凌——
哈利:阿不思,拜托——我們能不能——
阿不思:——因為他的表哥而痛苦,最后霍格沃茲拯救了他。爸爸,我全知道。巴拉巴拉巴拉。(原文:Blah blah blah.哈哈哈,原來“巴拉巴拉說個不停”流行語源自英文。)
哈利:我不會上你的鉤,阿不思·波特。
阿不思:可憐的孤兒接著拯救了我們所有人——因此允許我站在全巫師界的立場說一句,我們對你的英雄行為感激不盡。現(xiàn)在,我們是不是應該對你鞠躬或者屈膝呢?
哈利:阿不思,請不要這樣——你知道我從未想要感激。
阿不思:但是此刻,我感到的全部是這樣,一定是因為這件仁慈的禮物——這條散著霉味的毯子。
哈利:散著霉味的毯子?
阿不思:你以為會發(fā)生什么呢?我們會相擁,然后我將告訴你我會永遠愛你,是嗎?是嗎?
哈利(最后還是失去了他的耐心):你知道嗎?我受夠了要為你的郁郁不樂負責。至少你還有個爸爸,而我沒有,好嗎?
阿不思:而你認為那相當不幸?我可不這樣認為。
哈利:你希望我死?
阿不思:不!我只是希望你并非我的父親。
哈利(雙眼充血):好吧,有時我也希望你不是我的兒子。
沉默。阿不思點點頭。停頓。哈利意識到自己說錯了什么。
哈利:不,我并非真是那個意思……
阿不思:不,你就是。
哈利:阿不思,你無非是想讓我發(fā)火……(原文:Albus,you just know how to get under my skin……)
阿不思:你就是那樣想的,爸爸,實話說,我并不怪你。
可怕的緘默。
阿不思:你現(xiàn)在最好離開我吧。
哈利:阿不思,拜托……
阿不思拿起毯子丟了出去,毯子撞倒了羅恩的迷情劑,魔藥灑到了毯子和床上,冒起一陣輕煙。
阿不思:于我而言,既沒好運,也無愛情。
阿不思沖出房間,哈利追了出去。
哈利:阿不思。阿不思……等等……

本作品僅供學習、研究和欣賞之用,不作任何商業(yè)用途。
全部版權(quán)歸J.K.羅琳,John Tiffany,Jack Thorne所有,未經(jīng)允許,禁止任何形式(包括但不僅限于印刷、轉(zhuǎn)載等方式)的傳播。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容