1、(11)我那無(wú)意義的念頭,顯示給我一個(gè)無(wú)意義的世界。
我所覺察到的念頭毫無(wú)意義,那么,使它活靈活現(xiàn)的世界也不可能有意義。這世界既是出自神志失常的結(jié)果,那么,世界造出的一切必非善類。實(shí)相是不可能神志失常的,我有真實(shí)的念頭,也有神智不清的念頭。因此,只要我遵循自己的真實(shí)念頭,就能看到真實(shí)世界。
2、(12)我煩惱,是因?yàn)槲铱吹搅艘粋€(gè)無(wú)意義的世界。
神智不清的念頭,必會(huì)帶來(lái)煩惱。它們所構(gòu)成的世界必然亂無(wú)章法。一個(gè)出自顛倒妄想的世界全面受制于無(wú)明,而無(wú)明亂世是毫無(wú)法理可循的。在這種世界里,我不可能活的平安。謝天謝地,這個(gè)世界不是真的,我根本無(wú)須解釋著眼于它,除非我寧可敝帚自珍。而我決心不要重視那徹底神志失常又毫無(wú)意義的世界。
3、(13)無(wú)意義的世界令人恐懼。
徹底的神志失常必會(huì)激起人心的恐懼,因?yàn)樗耆豢煽?,令人無(wú)法信賴。沒(méi)有任何瘋狂之物是可靠的。它無(wú)法給人保障及希望。然而,這種世界不是真實(shí)的。我曾賦予它一種虛幻的現(xiàn)實(shí)感,也因著我對(duì)它的信念而自食其果?,F(xiàn)在,我決心撤回這一信念,將我的信賴轉(zhuǎn)向真相。憑這抉擇,我便能擺脫這恐怖世界的種種后遺癥,因?yàn)槲乙颜J(rèn)清了它根本就不存在。
4、(14)上主從未創(chuàng)造過(guò)無(wú)意義的世界。
上主既然從未創(chuàng)造過(guò)無(wú)意義的世界,它怎么可能存在?上主才是一切意義的源頭,唯有真實(shí)之物方能存在他的天心內(nèi)。也存在于我的心中,因?yàn)槟鞘撬c我一起創(chuàng)造出來(lái)的。既然完美的造化才是我的家鄉(xiāng),我為什么還要繼續(xù)為自己神志不清之念所引起的后患所苦?愿我勿忘自己抉擇所具的威力,并認(rèn)清何處才是我真正的家鄉(xiāng)。
5、(15)我的想法乃是我自己營(yíng)造出來(lái)的意象。
我所見的一切,只不過(guò)反映出自己的念頭。是我的念頭不斷告訴我;我在何處以及我是何人。我看到的若是一個(gè)充滿痛苦、失落與死亡的世界,這不過(guò)顯示了,我只看到了神志不清之念的投射罷了,我并沒(méi)有讓自己真實(shí)念頭的慈光照在我所見的萬(wàn)物上。然而,上主的道理是萬(wàn)無(wú)一失的。我所營(yíng)造出來(lái)的種種意象無(wú)法與上主的旨意背道而馳,因?yàn)檫@絕非我之所愿。我的意愿就是他的旨意,我再也不愿在他前面樹立其他的神明了。
我的感悟