1.(宋)趙師俠·《浣溪沙》|半甌新茗味回時

雪絮飄池點綠漪。舞風游漾燕交飛。陰陰庭院日遲遲。一縷水沈香散后,半甌新茗味回時。

翛閑萬事總忘機。

?—(宋)趙師俠《浣溪沙》


暑假一開始,仲春的日子驟然閑散安靜下來。陽和的風吹透簾幕,飄散起眼前紫砂壺里紛沓的茶香,絲絲縷縷,若斷還續(xù)。這一段鳳凰單樅特有的高銳持久的芬芳馥郁,是前幾日不期然迢遙千里而至,小友從廣州郵遞過來的“蜜蘭香”。

鳳凰單樅是他家鄉(xiāng)潮州的特產(chǎn)。桑皮紙中,百芽包裹林巖姿,也包裹小友殷勤分滋味的厚重心意。喝一口,甘醇鮮爽,喉底留香,記憶就回到我們在羊城相聚的夜晚。盡管在隆冬時節(jié),廣州并不冷,只是有些濕漉漉地。中山大學校園的綠樹草地之間,似乎順手一擰,空氣里便會滲出水來,如燈火通明的四周彌漫著的,年輕學子們青春的、濕潤的蓬勃。座中的幾位并不都在高校執(zhí)教,專業(yè)領域也不相同,彼此的年齡、生活環(huán)境、人生際遇、理想追求實際上不無差距。而照樣談笑風生,只因手里捧著的這杯茶。湯添勺水煎魚眼之際,不愁沒有共同的話題。各自在現(xiàn)實生活中焦慮的不妨擱置,計較的不妨放下,任由清風生兩腋,不假思索地彼此理解接納。

如今那夜的人已四下分散,當時聊天的內(nèi)容也許都不大記得了,惟有茶不會涼,從大洋那一端到異邦,從那時到眼前手邊,余香宛然。

先祖父自閩西山間的客家土樓出身,嗜茶成癖。即便舊時家里清貧,能喝到的茶葉質(zhì)量有限,他也照樣是用一把紫砂茶壺高沖低泡,不肯唐突了茶事。我幼時跟在他身邊,從會喝水便開始喝茶,與那甘苦相生的滋味因而有些深入骨髓的親緣。長大了以后背井離鄉(xiāng),是不可能再依偎祖父膝下,與他慢慢斟酌茶意茶情的了。而憑藉一些天意承轉(zhuǎn)的機緣,遇見幾個可以一起坐看碧沉霞腳碎,香泛乳花輕的人,也算得生平幸事。

玻璃櫥中方底圓身的小竹簍,存著“六堡黑茶”,是與昔日同窗睽違二十余年后重逢,她給我留下的驚喜。那茶葉粗長緊整,沏泡之下只見蒼潤紫煙浮,茶湯在細白描花的骨瓷杯里,琥珀般紅濃明凈,香出一陣陣松煙墨的味道。我們年少時節(jié)的意色昂揚、狂放縱情,都已陳化,如這茶的不帶人間火氣。而光陰的流水縱然洗去了烏發(fā)紅顏,到底還有本性未改,彼此間一點靈犀宛然如舊,恰是六堡茶愈陳愈貴重的茶意。

雕花木盒里的洞庭東山“碧螺春”,是導師羅先生放進我行囊中的青嫩勻整。在陽春的蘇州,先生窗明幾凈的書房,他先用涼開水將那緊結(jié)條索的茶葉泡幾分鐘,倒掉。然后用沸水一沖,瞬時間纖毫輕浮、云翻雪舞,幾分像鮮桃?guī)追窒窭笾?,又有幾分像蘋果的芬芳滾滾撲面散放。裊裊茶香里,先生講唐詩的背景、典故、源流、影響……不用講稿,兀自旁征博引,滔滔不絕。那些耳熟能詳?shù)脑娋鋻豆膶W術智慧,聽來如醍醐灌頂。然后一次比一次更清楚地認識到,所謂學海之無涯,果然如這茶香的“嚇煞人也”!

還有搪瓷罐裝的“新安白茶”,是教授同事特意分給我的質(zhì)樸清純;還有粉青釉罐里的“鐵觀音”,是福建的編輯小友專程送來的湯濃韻明;還有描金漆罐里的“六安瓜片”、丹砂棉紙包裹的生熟普洱團餅……更少不了正山小種和巖茶。大紅袍或四季春,金駿眉或銀駿眉,林林總總,那是武夷仙人從古栽來,夜雨朝云蘊育而成的戢戢靈芽。

“茶”之一字,是人立于草木之間,三者各秉天性,而渾然一體。茶雖各有品種不同,那滌心洗肺的功效,也都是芳新生石際的天然造化;人雖各有習性相遠,那彼此暢然相悅的情分,也都是一片冰心在玉壺的通透明凈。在異鄉(xiāng)的朝霞平臺上,斜月晚風里,品啜這些旗槍極品,牽念起那些人和那些事,總有天香雅韻,未到舌根先一笑。

在美國大學的課堂上,面對學生講漢語言文化,“中國茶”總是繞不開的話題,“茶文化”更占了“中華文化常識”課本里整整的一章。起初以為給洋學生講茶,可以不費吹灰之力,茶的種類、特色、典故……信手掂來便有一籮筐。一旦開講,才發(fā)現(xiàn)事情遠不是想像中的那么簡單。首先和所有關于中國文化的其他主題一樣,對于“茶”,洋學生們既有的認知似是而非。比如:他們概念里的茶通常叫做Black Tea(黑茶),具體到中國茶呢,便成了Green Tea(綠茶),于是中國茶便等于綠茶。等到聽我說起茶分“黑、紅、綠、白、烏龍和花茶”幾大類,每類各有名品,他們驚訝得下巴差不多要掉下來。

其次,他們提出來某些與茶相關的問題讓我始料未及:茶馬古道與伊斯蘭教在中國的傳播、發(fā)展有什么關系?茶葉貿(mào)易對明末的中國與西班牙外交的影響?怎么理解中國柏林禪寺的“吃茶去”的典故?“鴉片”戰(zhàn)爭是不是應該改名叫“茶葉”戰(zhàn)爭?……如此這般,自己過去從書里讀到的那幾句:“神農(nóng)嘗百草,日遇七十二毒,得荼而解之”或“陸羽之《茶經(jīng)》令世人益知茶”顯然招架不住了,這才真是 “學到用時方恨少”。于是我每次回國少不得要找機會惡補。從此在濃釅清淡的閑情之外,綿厚甘醇的回味之余,“茶”之一字,作為中華文化的表征之一,多了些厚重、嚴肅而審慎的成份。

與老友陳君“喝茶”,不折不扣是書里描繪的“品茗”:不僅茶葉必須要好,還得擇水配壺。在他寬敞明亮的辦公室里,根雕盆景半環(huán)著大茶桌,他置具潔器的手法嫻熟自如。講明代改團餅煎煮為散茶沖泡,講明成祖時期的茶風興盛,講茶道隨鄭和下西洋的流播,他用竹筒倒豆子的節(jié)奏娓娓道來,又快又清楚。也曾到蘇州東山探訪過茶農(nóng),不見畫意琴韻、詩情花影,也一樣有碧波翠竹的天然清雅。從紐約茶商托馬斯·沙利文到威廉·赫爾曼,再到英國的泰特利茶葉公司,袋泡茶的淵源在他口中如數(shù)家珍。還有天游峰下的大紅袍作坊,每一個角落里繚繞的都是茶香。制茶人赤裸著沾滿茶葉末的上身焙茶,按部就班,不眠不休,只為烘焙出巖骨花香的精英秀氣。一邊解釋巖茶與紅茶對生態(tài)環(huán)境、采摘時序的要求,細數(shù)茶馬古道上數(shù)百年馬蹄的印記,實實在在。

再回到美國的課堂上,重新量茶入杯,教學生們聞香觀色。讓瘦莖尖葉用杯里壺中浮沉的姿勢,演示起上下數(shù)千年的榮耀與屈辱、繁盛與衰落、開放與閉鎖。東方與西方,彼此間文化生態(tài)的差異何止一星半點。而“茶”之一字,攜帶中華民族高尚品性與處世哲學的清風生兩腋,穿梭鏈接其中,任憑滄桑變化始終秉性不移,其間另有一段草、木、人三者不求同一,只相榮共生于天地之間的從容。那青葉淡水的甘苦相生,成為中華文化的經(jīng)典名片,將伯陽父從西周末年一直傳講到如今的“和實生物,同則不繼”詮釋得格外平易簡明。

茶情茶意,茶事茶風,就這樣在家邦異域往復逡巡,淡中滋味悠長。


**獲“文化中國?四海文馨”首屆全球華文散文大賽”三等獎 (一等獎空缺),2014年11月,廣州


【文字之光專題】秉持“為好文找讀者、為讀者找好文”的價值理念,目前不接受投稿。【金色梧桐】是其優(yōu)選專題,歡迎投稿薦稿。

主編韓涵微語攜全體編委人員恭候你帶著優(yōu)秀的文字找到我們。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容