放大鏡與指南針:看到歷史更多的細節(jié)

近幾年,在對歷史的普及性講述中,有一種觀點慢慢占據(jù)主流,那就是歷史的敘述不應該也不允許簡化。

想想我們小時候大人們讓我們讀歷史故事,為的是“收獲人生經(jīng)驗,懂得做人的道路”,所以歷史故事的模板往往是心靈雞湯式的,比如說東方朔如何機智對答漢武帝,告訴我們做人應該懂得靈活變通;或者是英雄主義的,某個高尚的人為了某個崇高的目的拼盡全力,最終流芳千古。

這樣把歷史當成是手段的啟達式讀法,得出的結(jié)論往往流于表面,經(jīng)不起進一步推敲,作為兒童的啟蒙讀物尚且說得過去,但如果成年人仍然沉迷于非黑即白的小說式讀史方法,說實話還真不如多睡點覺。

黃仁宇先生的《萬歷十五年》近十年在國內(nèi)大火,長期霸占歷史書籍榜單前幾名的寶座,他在這里中所提出的“大歷史觀”正在成為一種共識,就是說我們不能孤立的去看一個歷史事件,一件事有它的起源、成因和影響,涉及的人物也各有各的動機和目的。同樣一件事,站在什么樣的層面去觀察,站在哪個位置去講述,最終呈現(xiàn)出的意義與觀感,往往大不相同。所以讀歷史,就得左手握著放大鏡,右手拿著指南針,反復比對,織出一道細密的蛛網(wǎng)來。

馬勇教授在中國近代史的研究上很有名,著名的“晚清四書”一直是晚清史普及讀物市場的熱門書籍,而新出版的這本《疊變》正是馬老師希望能放大歷史細節(jié)、重新認識中國近代史的一次努力。

如果不是對歷史很感興趣的話,大部分人對于近代史圖景的把握應該就止步于高中歷史教材給我們呈現(xiàn)的樣子了。清政府故步自封愚昧貪腐,英國用鴉片和槍炮強行打開中國市場。然而事實上在清朝初期,清政府對于西方文化的態(tài)度是相當寬容的,順治帝甚至將德國傳教士湯若望任命為欽天監(jiān)監(jiān)正,大家都知道欽天監(jiān)對于朝廷來說意味著什么,此前從沒有任何一個外國人擔當該職。到康熙一朝,甚至皇帝親自帶頭學習西方科學知識。然而當傳教士們背后的羅馬教廷“無視中國主權(quán),藐視中國社會制度和儒學傳統(tǒng),企圖以外來宗教干預科舉制度下中國知識分子的現(xiàn)實生活”時,清政府終于忍無可忍,原本開放的國門也就慢慢關(guān)閉。

小小的傳統(tǒng)歷法與西洋歷法之爭,很多士人甚至喊出了“寧可使中夏無好歷法,不可使中夏有西洋人”,看似激進,但當問題上升到意識形態(tài)的層面上,就不能簡單的將其理解為哪個歷法更優(yōu)越的理想之辨了。當清政府意識到作為立國之本的傳統(tǒng)文化面臨外來文化的沖擊時,排斥與抗拒就會成為本能反應。這種擔心也并不是沒有道理的,我們只要看看如今的南美及非洲國家就能明白,秩序的動蕩固然會死很多人,但文化上的顛覆影響會更加深遠。

你看,仔細了解原委之后,我們會發(fā)現(xiàn)清政府并不是我們想象中的一幫酒囊飯袋,天天只會做天朝上國的白日美夢。事實上,任何一個事后看起來無比愚昧的行動與政策,在當時當?shù)乜磥?,都有著充分的利益考量與心理動機。

將我們自以為熟悉的歷史內(nèi)容細節(jié)化,暫時放下悲憤的情緒,以共情的眼光重新審視中國近代史,再去反思那些曾經(jīng)以為理所當然的結(jié)論,我們?nèi)缃裾枰@樣的歷史再教育??吹贸鰜眈R老師是在盡力往普及的路子上去寫,如今我們不僅需要高屋建瓴的學術(shù)論著,也需要有學者站出來講好近代史的故事,讓更多人能看到歷史的不同面相。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容