
17.20孺悲欲見孔子,孔子辭以疾。將命者出戶,取瑟而歌,使之聞之。
【注釋】
▲孺悲:魯國人?!抖Y記·雜記下》:“恤由之喪,哀公使孺悲之孔子學(xué)士喪禮,士喪禮于是乎書?!保ㄐ粲伤罆r(shí),魯哀公派孺悲到孔子那里去學(xué)習(xí)士喪禮,于是《士喪禮》才被記載了下來。)
▲疾:病。
▲將命者:傳話的人。
【譯文】
孺悲想見孔子,孔子以有病為由推辭不見。傳話的人剛出門,(孔子)便取來瑟邊彈邊唱,(故意)讓孺悲聽到。
【學(xué)而思】
承接上一章“予欲無言”,“取瑟而歌,使之聞之”即行不言之教。
朱熹《論語集注》程子曰:“此孟子所謂不屑之教誨,所以深教之也?!?/p>
《孟子·告子下》:孟子曰:“教亦多術(shù)矣,予不屑之教誨也者,是亦教誨之而已矣?!保献诱f:“教育也有多種多樣的方法,我不屑于去教育他,這其實(shí)也是在教育他啊?!保?/p>
孺悲初次拜見孔子,不經(jīng)紹介而直接拜見,是失禮的行為?!秲x禮注疏》上說:“孺悲欲見孔子,不由紹介,故孔子辭以疾?!惫湃顺醮伟輹?,為了表示對主人的尊敬,要經(jīng)過第三方介紹,才能去拜訪。
紹介:古代賓主之間傳話的人稱介。古禮,賓至,須介傳話,介不止一人,相繼傳辭稱紹,故稱紹介。
【知識擴(kuò)展】
《禮記?少儀》:“聞始見君子者,辭曰:‘某固愿聞名于將命者?!坏秒A主?!?/p>
(聽說古人相見之禮,如果是第一次拜訪君子,就要說:“我希望通過紹介人把我的名字傳達(dá)給您?!辈豢稍竭^介紹人直接拜見主人。)
《禮記?聘義》:“介紹而傳命,君子于其所尊弗敢質(zhì),敬之至也?!?/p>
(要通過中間的介紹人傳遞消息,是君子對于他所尊敬的人不敢有所簡慢,來表達(dá)周備極敬的心意。)
《說苑?尊賢》記載:孔子之郯[tán],遭程子于涂,傾蓋而語終日。有間,顧子路曰:“取束帛一以贈先生。”子路不對。有間,又顧曰:“取束帛一以贈先生?!弊勇沸既粚υ唬骸坝陕勚坎恢卸?,女無媒而嫁,君子不行也。”孔子曰:“由,詩不云乎:‘野有蔓草,零露溥兮,有美一人,清揚(yáng)婉兮,邂逅相遇,適我愿兮?!癯套犹煜轮t士也,于是不贈,終身不見。大德毋踰閑,小德出入可也?!?/p>
(孔子到郯國去,途中與程本相遇,停車交談,兩人把車上的傘蓋靠在一起,親切交談了一整天。過了一會,孔子回過頭對子路說:“拿一束帛贈給程子先生!”子路不太愿意。過了一會兒,孔子又回過頭來對子路說:“拿一束帛贈給程子先生!”子路不在意地回答:“我聽說,士人交往沒有介紹人就相見,女子不經(jīng)過媒人就出嫁,都是違背禮的,君子是不會這樣做的?!笨鬃诱f:“仲由,《詩經(jīng)》上不是說:‘曠野里有蔓草,團(tuán)團(tuán)的露珠落葉上,有一位美人,長得眉清目秀,不期而會的相遇,正合我的心愿?!F(xiàn)在程子是天下的賢士,對于這位賢人如不贈送禮物,可能終身見不到他了!在德操大節(jié)上不要超過界限,在細(xì)微小節(jié)上有點(diǎn)出入是可以的?!保?/p>