體系架構(gòu)(Enterprise Architecture, EA)的開山之作,之前一直引用,從來沒有系統(tǒng)的學(xué)習(xí),通過翻譯加深理解,與感興趣的朋友一起學(xué)習(xí)探討。建房子、造飛機(jī),是不是已經(jīng)忘了這是一篇寫信息系統(tǒng)的文章,在進(jìn)行通用性總結(jié)后,作者正視類比出信息系統(tǒng)架構(gòu)。這種其他領(lǐng)域類比引出思路,在信息系統(tǒng)方案包裝上也是一種很好的技巧。翻譯中自己理解的東西加的比較多,不對(duì)的地方大家多多指正。

通過對(duì)構(gòu)建復(fù)雜工程項(xiàng)目的過程中,涉及架構(gòu)描述(包括所有者視角、設(shè)計(jì)師視角、建造者視角等)進(jìn)行羅列和對(duì)比。信息系統(tǒng)作為同樣的“復(fù)雜工程項(xiàng)目”,也有同樣的架構(gòu)描述體系。表2對(duì)照建筑、飛機(jī)系統(tǒng),類比列出信息系統(tǒng)對(duì)應(yīng)的架構(gòu)描述。
Giventhis description of the perspectives (i.e., owner’s perspective, designer’sperspective, builder’s perspective, etc.) of architectural representationproduced over the process of building a complex engineering product, it isrelatively straightforward to identify the analogs in the information systemsarea, since information systems are also “complex engineering products.” Table2 identifies those information systems analogs along with the building andairplane equivalents.


<<未完待更>>