? 九十年代初,我去北美,和一個老外在業(yè)務(wù)上有個約會,陪我一同前往的是我的好友戴先生,他兼任我的翻譯。

? ? 我們開車提前到了老外的公司門口,離預(yù)約的時間早了二十多鐘,戴先生說:“老外做事很呆板,你和他約會,晩到了是對他不尊重,同時也說明你不守信,提前到了,他措手不及,也是對他不禮貌.”我一聽有道理,我們就在外面的車子里坐了二十分鐘,準(zhǔn)時進(jìn)了老外公司,基本上分秒不差。后來我們的這筆業(yè)務(wù)談成功了。
? ? 從這以后日子里,我也養(yǎng)成了這個習(xí)慣,基本上和別人相約是準(zhǔn)時的。出門提前一點,給自已留余充分的時間余地,以防路上不確定的因素出現(xiàn),如碰到路上堵車等特殊情況,事先和別人通電話打招呼,說明原委,再報出到達(dá)的大概時間,取得別人諒解,盡量做到和別人相約分秒不差。這個習(xí)慣成了我以后的工作和生活作風(fēng),同時,也是用此來衡量別人誠信的標(biāo)尺之一。
? ? 有一次,有一匈牙利回來的所謂華僑,要和我談業(yè)務(wù),約好在滬太路中山北路口碰面。我準(zhǔn)時到達(dá),等了半個小時他還沒到,電話問他,回答我“出來了!”結(jié)果我在風(fēng)口里等了二個小時他才到。我知道,他家就在附近,走過來也不需要一刻鐘,我覺得他在玩我,他在騙我,他的誠信有問題!他和我碰面后,我即不高興了,馬上和他再見了,業(yè)務(wù)干脆不談了。
? 所以我感到相約守時和誠信有關(guān)聯(lián)。在平時的工作和生活中,處處相約守時的人,基本上是靠譜的人,這個人是值得交往的理由之一。
? 有一種守時就要另當(dāng)別論了,每天上班踩著準(zhǔn)點到,來后為自己泡杯茶,再上廁所輕松一下,然后篤悠悠坐下來上班干正事。下班提前收拾好個人用品,踩著準(zhǔn)點下班了,上下班都守時,不肯為公司和單位多犧牲一點個人時間,這是對工作態(tài)度和積極性問題了。這種工作態(tài)度長期下去,領(lǐng)導(dǎo)定會另眼相待的。
? ? 所以一個人的誠信和工作態(tài)度,與平時怎樣支配好自己的時間有密切的關(guān)系。養(yǎng)成一個正確支配好時間的習(xí)慣,是做人的基本要素之一。