活到30才徹底讀懂王陽明傳習錄【15】孔門家法:說好不說壞

活到30才徹底讀懂王陽明傳習錄【15】


第二章 傳習錄上(徐愛問)


孔門家法:說好不說壞,壞的容易讓人學壞




原文


愛曰:“著述亦有不可缺者,如《春秋》一經(jīng),若無《左傳》,恐亦難曉?!?/b>

先生曰:“《春秋》必待《傳》而后明,是歇后謎語矣。圣人何苦為此艱深隱晦之詞?《左傳》多是魯史舊文。若《春秋》須此而后明,孔子何必削之?”

愛曰:“伊川亦云:‘《傳》是案,《經(jīng)》是斷?!鐣鴱s某君、伐某國,若不明其事,恐亦難斷?!?/b>

先生曰:“伊川此言,恐亦是相沿世儒之說,未得圣人作經(jīng)之意。如書‘弒君’,即弒君便是罪,何必更問其弒君之詳?征伐當自天子出,書‘伐國’,即伐國便是罪,何必更問其伐國之詳?圣人述《六經(jīng)》,只是要正人心。只是要存天理、去人欲。于存天理、去人欲之事則嘗言之。或因人請問,各隨分量而說。亦不肯多道,恐人專求之言語。故曰‘予欲無言’。若是一切縱人欲、滅天理的事,又安肯詳以示人?是長亂導(dǎo)奸也。故孟子云:‘仲尼之門,無道桓、文之事者,是以后世無傳焉。’此便是孔門家法。世儒只講得一個伯者的學問,所以要知得許多陰謀詭計,純是一片功利的心,與圣人作經(jīng)的意思正相反,如何思量得通?”



仁也詳解


接上一章節(jié),王陽明解釋了擬經(jīng)和著述都是效法孔子,但擬經(jīng)至少不會像爭相取譽的著述一樣擾亂人心。


徐愛聽了老師的教導(dǎo)還要糾纏,就退了一步說,著述也有不可或缺的啊,比如《春秋》一經(jīng),如果不拿《左傳》這本著述來配合著看,恐怕是很難讀懂《春秋》的。


當時解釋《春秋》義理的有三本書,《左傳》就是其中一本,是孔子同時代的魯國史官左丘明所著,因為記載更加詳細,所以說徐愛他們要讀懂《春秋》這種微言大義的經(jīng)文,就要看《左傳》的詳細解釋。


王陽明回答說,如果《春秋》要等《左傳》出來才能被理解,那不就像是歇后語了嗎?《春秋》是謎面,《左傳》是謎底,但孔子又何苦把《春秋》經(jīng)文搞得晦澀難懂呢?《春秋》和《左傳》一樣其實大多是魯國史書的舊文,如果《春秋》要靠《左傳》才能被理解,那孔子當初何苦要把魯國史書刪減編成《春秋》呢?直接不刪減不是更直接好懂嗎?



徐愛引用伊川先生程頤的話來回答老師,“《傳》是案,《經(jīng)》是斷”,《左傳》就像是一個有糾紛的案子,有各方陳情的細節(jié),《春秋》就像是對案子的終審裁斷。比如《春秋》記載臣子弒君、或者征伐某個諸侯國,如果沒有《左傳》去解釋其中的來龍去脈,我們很難對這些事做出是非判斷。


王陽明說,程頤這句話恐怕也是跟著后世儒者在人云亦云而已,并沒有真正領(lǐng)會到圣人寫經(jīng)書的意圖。經(jīng)書如果寫“弒君”,臣殺君、子殺父才叫“弒”,“弒君”本就是大罪,何必要問臣子弒君的詳細過程呢?征戰(zhàn)討伐的號令應(yīng)當由天子來發(fā)布,經(jīng)書寫“伐國”,就是諸侯未得到天子的號令擅自去討伐其他諸侯國,這本身也是大罪,何必要問諸侯伐國的詳細過程呢?圣人刪述《六經(jīng)》,目的只是要端正人心思想,要我們內(nèi)心存養(yǎng)天理、克除私欲??鬃右苍?jīng)說過關(guān)于存養(yǎng)天理、克除私欲的事情,有學生來請教孔子,但不同的學生有不同的理解層次,有不同的切身實踐,所以孔子的回答因人而異、因材施教。但孔子也不想解釋的太多,就是怕有學生拘泥于字句鉆牛角尖,所以孔子才說“予欲無言”,我不想說什么了。一樣的道理,所有放縱私欲、泯滅天理的事情,圣人又怎么肯詳細地展現(xiàn)給世人看呢?壞事詳細給人看,是在教人作奸犯科啊。所以孟子才說“孔子這一門派,有意不說不傳不記載齊桓公、晉文公這些諸侯擅自征戰(zhàn)討伐的罪行,所以這些罪行才沒有流傳后世被人效仿讓人學壞?!边@就是孔門家法。后世儒者傾向于學習像齊桓公、晉文公這些諸侯伯侯的學問,所以他們要去了解各種陰謀詭計和作奸犯科的詳細過程,全都是功利之心,這完全違背了圣人刪述《六經(jīng)》的意圖,所以他們怎么可能想得通呢?


我們普通人想讓自己思想端正都很難,因為世上誘惑太多太很容易讓人走彎路,善良的人知道“弒君”是罪就好了,詳細弒君的過程對他也沒意義,可能反倒讓壞人學到了怎么弒君。同樣道理,為什么央視新聞聯(lián)播只播好不播壞?新聞聯(lián)播是中國的每日經(jīng)書,必須跟孔子刪述《六經(jīng)》一樣要微言大義正人心,因為中國有14億人民,想要這14億個個體同心同德太難了,做企業(yè)的老板心里很清楚,自己公司幾十號人都做不到同心同德。




原文

因嘆曰:“此非達天德者未易與言此也!”

又曰:“孔子云:‘吾猶及史之闕文也?!献釉疲骸M信《書》,不如無《書》,吾于《武成》取二三策而已。’孔子刪《書》,于唐、虞、夏四五百年間,不過數(shù)篇,豈更無一事,而所述止此?圣人之意可知矣。圣人只是要刪去繁文,后儒卻只要添上?!?/b>




仁也詳解


王陽明說到這里也不禁感嘆說“此非達天德者未易與言此也”,除非是通達天德的人,否則和他們討論這些事情是不太容易的,因為他們很難理解得了。這句感嘆其實是化用了《中庸》里一句一樣意思的話:“茍不固聰明圣知,達天德者,其孰能知之?”


“達天德”其實就是“達圣人德”,達到圣人的德行,我們理解不了圣人說的話,就是因為我們知和行都無法和圣人同頻,領(lǐng)悟不了圣人的核心要義,說多也是白搭,只能靠個人在知行中切身體悟。


“吾猶及史之闕文也”出自《論語》。完整一句是:“子曰:‘吾猶及史之闕文也。有馬者借人乘之,今亡矣夫?!惫糯撠熑蔚氖饭偃绻吹绞窌羞€有存疑的地方,不會去自圓其說瞎解讀,而是空下來等待后面有能力的人補上。有馬的人自己駕馭不了馬,就把馬交給有能力的人去調(diào)教,而不是自己不懂還強行去調(diào)教壞了一匹好馬??鬃诱f這兩種人現(xiàn)在都看不到了,他們做事不是為了自己的私心和虛榮,而是為了讓事物真正變得更好。


孟子說的“盡信《書》,不如無《書》”,這個《書》說的不是一般意義上的書籍,而是特指《尚書》這本經(jīng)書。《武成》是《尚書》中的一篇,說的是武王伐紂歸來后和群臣討論政事。


王陽明接著說,孔子說我還能見到史書中留空存疑的地方,這些史官留空存疑是負責任的行為,不會為了彰顯自己而把不確定的內(nèi)容寫上史書。孟子說完全相信《尚書》還不如不去看《尚書》,我從《武成》中也只是拿二兩篇來看而已??鬃觿h述《尚書》,對于堯、舜和夏朝期間共四五百年的歷史也只不過保留了幾篇,難到四五百年間就沒有其他事情可以記載了嗎?但孔子就偏偏只留下這么幾件事,他的良苦用心可想而知啊,圣人只是要刪掉那些繁雜浮夸擾亂人心的文字,但后世儒者卻只想要把那些文字加回去。



作者:仁也

廣州仁也營銷咨詢有限公司創(chuàng)始人



我的《傳習錄》學習參考書目:

1. 《傳習錄 明隆慶六年初刻版》,江蘇鳳凰文藝出版社

2. 《傳習錄注疏》,鄧艾民 注,上海古籍出版社

3. 《王陽明傳習錄詳注集評》,陳榮捷 著,華東師范大學出版社

4. 《四書章句集注》 ,朱熹 撰,中華書局

5. 《張居正直解論語?大學?中庸》,張居正 著,中國言實出版社


?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容