諸脈浮數(shù),當發(fā)熱,而灑淅惡寒,若有痛處,飲食如常者,蓄積有膿也。
浮數(shù)脈加發(fā)熱,特別是壯熱,應(yīng)當是氣分實熱證。法當清熱補陰。而今酒淅惡寒我的理解不是極端惡寒,是稍微惡寒的意思。本來氣分實熱是不惡寒的,現(xiàn)在惡寒了,說明病邪傳里,傳入營血分。
飲食如常,說明陽明腑沒問題。陽明腑如果受邪也會微惡寒,同時還會出現(xiàn)或吐或下或痞或納呆,但這些仲景都沒說,只是說了飲食如常,可知仲景意在表明陽明腑無癥邪。
若有痛處,說的應(yīng)當是某一不特定部位的疼痛,而且這種痛應(yīng)該理解為實證,即按之加劇。仲景此處意在表明,除了陽明經(jīng)腑以外的其他局部地方有實證。
這里再回到脈浮數(shù)的分析,浮除了主表,也主虛陽外脫,寒格等。這里的浮應(yīng)當是虛浮,主陰傷于內(nèi),陽虛于外。如果虛而有力且數(shù),那么不應(yīng)當有灑淅惡寒。今惡寒,那應(yīng)當是虛浮。陰傷于內(nèi)是因為前述的營血傷于內(nèi)。
營血傷且有局部實性癥灶,自然想到局部癰膿。談到這里,則其理自明。
治則是什么?當然是清營血分熱并排膿為主,但千萬別忘了,陰傷于內(nèi)陽虛于外。膿成非一日之功,久則傷陰血而陽氣隨之也虛餒。因此,應(yīng)當適當調(diào)補陰陽為輔。還有一點,癰膿屬結(jié)實,必然阻礙氣機,且在營血分,當活血以調(diào)整氣機為輔。
下面講一個極端例子,曾見過一例腎結(jié)石造成膿腎,病人脈浮數(shù)發(fā)熱,惡寒,平時體溫38度左右。夜間會突然體溫升高至40度,且極端怕冷,加衣覆被也毫無減輕,伴有口唇紫暗癥狀,然后突然一身冷汗后體溫降至38度左右。這個情況應(yīng)當考慮膿血癥,屬危候。中醫(yī)認為其壯熱是寒格虛陽外脫的危候,這時清熱排膿只能是術(shù)前后輔助,關(guān)鍵是及時手術(shù)取石引流排膿。
現(xiàn)實情況往往極其復雜,當小心對待,應(yīng)當在龐雜信息中抓根本。