本譯文僅供個人研習(xí)、欣賞語言之用,謝絕任何轉(zhuǎn)載及用于任何商業(yè)用途。本譯文所涉法律后果均由本人承擔(dān)。本人同意簡書平臺在接獲有關(guān)著作權(quán)人的通知后,刪除文章。
尼古拉斯·斯帕克思?[著]
@一只高腰黒一只低腰白?[譯]
后記 兩個月后
貝絲瞥了一眼后視鏡,宙斯站在貨車的貨倉里,它的鼻子正對著風(fēng),本就坐在她旁邊的副駕駛,本最近身體長得很快,鼻子變得更大了,但雖然還沒有足夠高,但已經(jīng)可以舒服地把他的手肘放在窗外了。
這是他們在經(jīng)歷了數(shù)周的嚴(yán)寒天氣后,第一次回暖,不過幾周圣誕節(jié)即將來臨,十月的酷熱和暴風(fēng)雨已經(jīng)成為遙遠(yuǎn)的記憶,當(dāng)時的特大洪水也成了全國性的重大新聞。漢普頓市還有許多其他城鎮(zhèn)都被洪水淹沒了,這次洪水中共有六個人失去了性命。
盡管他們經(jīng)歷了一場噩夢,但貝絲卻感受到了前所未有的······平靜。自從葬禮開始,她就一直在努力應(yīng)對導(dǎo)致那場災(zāi)難性事件所帶來的輿論,她知道許多人對她所做的選擇感到疑惑。偶爾她也會聽到大家竊竊私語,但大多數(shù)情況下,她都選擇聽而不聞。如果說洛根教會了她什么,那就是直覺和信念是掌握在自己手里的。
謝天謝地,奶奶身體也越來越好,那出“事故”之后的幾天甚至幾周內(nèi),奶奶特殊的智慧和堅定地支持才足以支撐著貝絲沒有倒下去。這些天來,她經(jīng)常和唱詩班一起唱歌,找時間訓(xùn)練狗,只有在很累的時候腳使不上勁才會一跛一跛。實際上幾周前,他們倆都還是這樣走路的。貝絲的腳上摔斷了四根骨頭,已經(jīng)帶著石膏生活了五個星期了,就在石膏被取下來的兩天后,奶奶還嘲笑她才是殘疾人呢。
從那以后,本就發(fā)生了很大的變化,在某種程度上,貝絲很擔(dān)心,而在另一些方面,她又感到驕傲。在這場嚴(yán)酷的考驗中幸存下來的是本重獲了信心,他隨身帶著那張照片去上學(xué),或者說至少貝絲喜歡這樣想。有時她想知道是不是因為本口袋里那張照片救了本他,即使那張照片紋理磨損了,甚至都要裂開了,但是本依然隨身攜帶。最終本還是會長大的,但誰知道呢?這是洛根留給本的,因此對他來說意義非凡。
當(dāng)然,救他的人去世了這件事對本影響也很大,雖然他很少公開談?wù)撨@件事,但她知道他一直在責(zé)備自己。他偶爾也會做噩夢,有時夢里會叫凱斯,有時會叫洛根。每當(dāng)貝絲搖醒本,得知每次的噩夢都是一樣的。當(dāng)他看到宙斯朝他游過來的時候,他正在小溪里掙扎著,馬上就要被溪流沖走了,在他的夢中,他抓住了宙斯的尾巴,卻發(fā)現(xiàn)自己根本抓不住,他一次又一次地失敗,直到最后才意識到宙斯已經(jīng)不會再有尾巴了,然后他會看著自己慢慢的沉入水底。
貝絲到達(dá)了墓地,她帶了兩瓶花。每次來這里,貝絲都會先走到德雷克被埋葬的地方,花一段時間悼念他,然后在墓碑周圍拔一拔雜草,然后把花放在那里。然后她走到另一個墓地,把準(zhǔn)備好的一大束花放在墓地邊,今天是他的生日,希望他還記得。
宙斯這里走走那里晃晃,像往常一樣嗅著味道。本跟在它后面,好像從來沒見過宙斯一樣。本一直很愛這條狗,尤其是在宙斯把他從小溪中救出來之后,他們簡直是形影不離。宙斯似乎也意識到了本所做的一切,在狗的心里,他們現(xiàn)在已經(jīng)是一體了,或者說貝絲只能這樣解釋了。晚上,宙斯睡在本房間外的走廊上。貝絲每次在半夜里跌跌撞撞地走到浴室里時,都能看到宙斯默默地守護(hù)著它心愛的朋友本。
失去某人是很復(fù)雜的,貝絲和本都在努力應(yīng)對。她有時覺得最后的記憶讓她更加悲傷,盡管凱斯的英勇行為給貝絲和本留下了深刻的印象,但回憶并不都是美好的。但無論如何,她會永遠(yuǎn)把凱斯克萊頓銘記于心。她永遠(yuǎn)不會忘記那天她摔倒的時候凱斯是怎么攙扶她的,或者最后,他為了救本而死。
他的死是有價值的,也是很重要的,雖然克萊頓有很多缺點,但她還是選擇記住他。就算看在他舍己救本的份上,她都會來悼念他。沒有埋怨克萊頓,反倒體會到了凱斯對本的愛,那不愿表露出的對本的愛。
至于她,洛根一直等著她回家。他原本主動提出要和她一起去墓地,但不知怎么的,貝絲知道他并不是真的想去。剛好是一個周末,他更喜歡一個人在院子里消磨時間,修理東西,在后院給本建一個新的樹屋。之后,他們打算裝飾圣誕樹,她已經(jīng)習(xí)慣了蒂博的生活節(jié)奏和情緒,知道他喜歡沉默不喜歡說話。無論是好是壞,優(yōu)點和缺點,他都是她的一輩子。
貝絲走到車道上,看到洛根從房子里走下來,她揮了揮手。
她也是他的一輩子,雖然她并不完美,但是要么接受,要么離開,因為她就是她。
洛根朝貝絲走過來,他笑了,好像看透了她的心思,張開雙臂迎接她。