文 / 謹(jǐn)方
對(duì)于一個(gè)女人來說,什么是真正的優(yōu)雅?年輕漂亮對(duì)女人來說固然重要,但如果缺乏知識(shí)的浸潤,終究像一只易碎的花瓶,經(jīng)不起歲月的推敲。用知識(shí)武裝起來的女人固然可敬,可如果“入戲”太深,不懂得生活還有音樂、詩和遠(yuǎn)方,同樣脫離不了生命的粗糙。
昨晚,一個(gè)女人的出現(xiàn)使我對(duì)“優(yōu)雅女人”一詞有了重新的定位。
鄭小瑛,中國著名音樂指揮家,建國后我國第一位女指揮家,中央歌劇院首席指揮。
89歲的鄭小瑛出現(xiàn)在央視的舞臺(tái)上,她一頭銀發(fā),腰板挺直,滿面容光。作為首席指揮,她攜手著名男高音歌唱家王豐、國家大劇院管弦樂團(tuán),激情演奏了奧地利作曲家馬勒的作品《塵世之歌》,這部作品是根據(jù)唐詩意境創(chuàng)作的。
綠蔭環(huán)繞的池塘中央有座小島
上面有個(gè)青瓷綠瓦的小涼亭
一座漢白玉的小橋
像那虎背一樣彎拱
連著仙境般的涼亭
一群風(fēng)流瀟灑的青年
他們開懷暢飲 賦詩歌唱
多么熱鬧歡暢......
舞臺(tái)上,鄭小瑛有力地?fù)]動(dòng)著指揮棒,這是真正優(yōu)雅的女人,她情感充沛、精神矍鑠,眼睛慈祥閃亮,放射出智者的光芒。舞臺(tái)上指揮、歌唱、演奏相得益彰,讓千百年前漂洋過海的唐詩又魂歸故里在中國的舞臺(tái)上大放異彩。當(dāng)演出結(jié)束時(shí),全場默然,幾秒鐘后,觀眾嘩然,那發(fā)自肺腑的掌聲,是給樂隊(duì)的,給歌唱家的,更是給鄭小瑛的。這一刻,我們聽懂了馬勒,聽懂了唐詩,也聽懂了鄭小瑛。
談到馬勒,談到唐詩給予馬勒的創(chuàng)作靈感,談到《塵世之歌》這部作品所承載的中國文化的文明,老人思維清晰,用詞精準(zhǔn),表達(dá)流暢,她向觀眾講述了中國經(jīng)典對(duì)于馬勒這樣一個(gè)外國音樂家的啟迪和影響。為了翻譯馬勒的《塵世之歌》,她反復(fù)推敲,潛心理解作品的內(nèi)涵,并將它用詩意的語言表達(dá)出來,通過歌唱演繹出來。
指揮《塵世之歌》只是鄭小瑛音樂生涯的一個(gè)片花。89歲的鄭小瑛, 6歲學(xué)鋼琴,14歲登臺(tái)。一生演奏過100多部交響樂、80多部協(xié)奏曲、20余部中外歌劇。
在她身上看不到老之將至,歲月昏荒,她如陳年的酒,彌經(jīng)歲月,醇郁濃香。當(dāng)演出結(jié)束時(shí),她將雙手輕輕搭在演奏臺(tái)上,面對(duì)觀眾持久的掌聲,她臉上是恬淡的微笑,這微笑不是因?yàn)檎坡暎呛陀^眾共同分享音樂之美時(shí)的歡愉。這一刻我們看到了一個(gè)優(yōu)雅的鄭小瑛。
她是這樣的優(yōu)雅,因于文化,因于音樂,因于她身上散發(fā)出的單純而熱烈的氣韻,深沉而豪邁的氣概。
這種優(yōu)雅力壓群芳,這種氣韻讓人仰視。這種優(yōu)雅,是穿透歲月的美麗,更是對(duì)生命逐漸老去的從容和淡定。
鄭小瑛,她是一種高山仰止的存在,是中國優(yōu)雅女性的注腳。