《告別時(shí)刻》? ?音樂(lè)里的故事102

《告別時(shí)刻》(Time To Say Goodbye)是一首意大利歌劇流行音樂(lè)。所表達(dá)的意思一對(duì)佳人在夢(mèng)中互表心跡。
一、《告別時(shí)刻》
英國(guó)歌唱家莎拉·布萊曼(Sarah Brightman)與意大利男高音歌唱家安德烈·波切利(Andrea Bocelli)合唱的《告別時(shí)刻》(Time To Say Goodbye),略帶傷感卻又突現(xiàn)激昂的旋律和歌詞非常優(yōu)美,描述了一對(duì)戀人行將遠(yuǎn)航時(shí)刻的眷戀與憧憬。
該首單曲最初是由安德烈·波切利在1995年的意大利圣雷莫音樂(lè)會(huì)演唱的,并于同年收錄在他的《波切利》(Bocelli)專輯中,被認(rèn)為是安德烈·波切利的代表作。

此曲的前身是意大利語(yǔ)歌曲《和你一起走》(Con te partirò),由弗朗西斯科·薩托利(Francesco Sartori)作曲、盧西奧·庫(kù)蘭特圖(Lucio Quarantotto)作詞。
1996年,安德烈·波切利與莎拉·布萊曼合作,在意大利語(yǔ)歌詞中加入部分英語(yǔ)歌詞,以意大利語(yǔ)和英語(yǔ)演唱了雙語(yǔ)版的《告別時(shí)刻》(Time To Say Goodbye)。而正是這次英語(yǔ)+意大利語(yǔ)版本的第二次創(chuàng)作,使這首歌曲得到了成功性的廣泛傳播。

《告別時(shí)刻》莎拉·布萊曼、安德烈·波切利(舞臺(tái)版):
《告別時(shí)刻》莎拉·布萊曼、安德烈·波切利(歌劇版):
https://www.ixigua.com/6941357469960503822
二、歌詞
莎拉·布萊曼:
當(dāng)我獨(dú)自一人的時(shí)候,我做了個(gè)夢(mèng)。
真是難以形容的夢(mèng),我夢(mèng)見(jiàn)地平線上的光輝漸漸在消逝。
幽冥侵蝕著大地,預(yù)示著你將離我而去。
我的世界也將昏暗無(wú)光,透過(guò)每一扇窗。
招展我的內(nèi)心,那早已屬于你的心。
在我內(nèi)心深處,保留著當(dāng)初遇到你時(shí)的那一屢曙光。
離別的時(shí)刻到來(lái)了,就讓我們共同去經(jīng)歷那些艱難險(xiǎn)阻吧。
我對(duì)你真心一片,就讓我將與你同航。
在那越洋渡海的船上,我無(wú)所畏懼。
即使讓我付出生命,是該告別的時(shí)刻了。
安德烈·波切利:
當(dāng)你在遙遠(yuǎn)他方的時(shí)候,我做了一個(gè)夢(mèng)。
真實(shí)痛苦的夢(mèng)啊,但我堅(jiān)信你會(huì)和我永遠(yuǎn)地在一起。
你夜晚的月亮,伴隨與我。
你白天的太陽(yáng),伴隨與我。
就這樣永遠(yuǎn)伴隨與我,離別的時(shí)刻到來(lái)了。
就讓我們共同去經(jīng)歷,那些艱難險(xiǎn)阻吧。
我對(duì)你真心一片,就讓我將與你同航。
在那越洋渡海的船上,我無(wú)所畏懼。
即使讓我付出生命,我也要與你同在。
我與你永相隨,在那越洋渡海的船上。
同甘苦,即使走到生命的盡頭。
我也無(wú)怨無(wú)悔,要與你永遠(yuǎn)相隨。
三、成名故事
1996年,“德國(guó)拳王”、前世界輕量級(jí)冠軍亨利·馬斯克(Henry Maske)準(zhǔn)備結(jié)束自己傳奇的拳擊生涯,他決定搞一場(chǎng)告別表演。在這場(chǎng)注定引起廣泛關(guān)注的告別賽上,馬斯克還邀請(qǐng)好友——英國(guó)著名歌唱家莎拉·布萊曼助興。
莎拉·布萊曼回想起意大利歌唱家安德烈·波切利的一首歌曲《Timeless》( 注:《告別時(shí)刻》歌曲以前的曲名,意為“永久”),旋律十分優(yōu)美,于是請(qǐng)人改編成二重唱,邀請(qǐng)波切利與之在亨利·馬斯克告別賽上聯(lián)合演出。

沒(méi)想到,馬斯克在人生最重要的告別賽上意外落敗。他呆呆地站立在拳臺(tái)上,不知所措。這時(shí),音樂(lè)響起,安德烈·波切利與莎拉?布萊曼唱起《Timeless》改編的《告別時(shí)刻》,滄桑的旋律和波切利溫暖的、“治愈系”的聲音響起,亨利和觀眾淚流滿面。西方人認(rèn)為這是:“一個(gè)拳王傳奇的告別,造就了另一個(gè)音樂(lè)傳奇。”

于是,這首《告別時(shí)刻》因男高音安德烈·波切利和女高音莎拉·布萊曼聯(lián)手演唱而天下盡知。
四、安德烈·波切利
1958年9月22日,安德烈·波切利(Andrea Bocelli)出生于意大利托斯卡納的一個(gè)熱愛(ài)音樂(lè)的家庭,但他一出生就是一個(gè)弱視的孩子,患有嚴(yán)重的青光眼,12歲那年,一場(chǎng)足球比賽中意外的傷害導(dǎo)致波切利永遠(yuǎn)失明。
波切利從小就對(duì)音樂(lè)非常敏感。7歲時(shí)開(kāi)始學(xué)鋼琴,隨后又學(xué)長(zhǎng)笛、薩克斯。小小年紀(jì)就對(duì)歌劇特別感興趣。
失明后,父親曾湊在他的耳邊說(shuō):“小家伙,別氣餒!這個(gè)世界屬于每一個(gè)人。雖然,你看不見(jiàn)你眼前的世界,但是,你至少可以做一件事,那就是,讓這個(gè)世界看見(jiàn)你!”
為了不讓兒子在人前產(chǎn)生自卑感,父親把波切利帶到了著名的比薩斜塔下面對(duì)他說(shuō):“傾斜是這座塔的一個(gè)缺陷,但這個(gè)缺陷卻使它聞名世界。孩子,你也要像比薩斜塔一樣,正確面對(duì)自己視力不如他人的缺陷?!?/p>
不知是不是父親的話起了作用,后來(lái)的波切利確實(shí)更加專注地將整個(gè)身心都撲在了音樂(lè)世界里。
波切利從比薩大學(xué)畢業(yè),取得法律博士學(xué)位后,做了一年的法律工作,30歲開(kāi)始學(xué)聲樂(lè)。他的第一位聲樂(lè)老師是貝塔里尼,三年后又隨柯萊里學(xué)唱,帕瓦羅蒂在歌唱上也給過(guò)他重要的意見(jiàn):“記住要唱得柔和,不要強(qiáng)迫用嗓……”,至今他像說(shuō)話似的歌唱就是受到帕瓦羅蒂的啟示。
在一次偶然的機(jī)會(huì)中,意大利著名搖滾歌手佐凱洛聽(tīng)到波切利的演唱,大為欣賞,立即聯(lián)同他唱《求主憐憫歌》,即獲得1993年圣雷莫音樂(lè)節(jié)最佳新人獎(jiǎng)。
1994年,他首張個(gè)人專輯《寧?kù)o的夜?!吩佾@得圣雷莫音樂(lè)節(jié)大獎(jiǎng),打進(jìn)了意大利流行榜十大之一。
同年,他應(yīng)邀參與在摩德納舉行的帕瓦羅蒂與流行群星音樂(lè)會(huì)的演出,大大提高了他的知名度。

在音樂(lè)的道路上,波切利還有一位堅(jiān)強(qiáng)的后盾——恩麗卡。
一天,熱戀中的恩麗卡依偎在波切利的懷里不經(jīng)意說(shuō)了句:“親愛(ài)的,要是有一天我不在你身邊了,你該怎么辦?。俊边@話讓依舊沉浸在歌詞創(chuàng)作中的波切利恍惚了半天,突然他大叫一聲:“有了!有了!”
而后,波切利迅速記下自己瞬間的靈感:“當(dāng)我孤身一人,夢(mèng)想著天邊的地平線,緘默無(wú)言。沒(méi)有光,沒(méi)有太陽(yáng),如果沒(méi)有你的陪伴,我的生命里不會(huì)再有陽(yáng)光的溫暖……”。最終成型的《Timeless》的歌聲,最先通過(guò)波切利金屬般的嗓子在屋子里飄起。
這首傳奇性的歌曲,在德國(guó)拳王馬克斯的告別賽上征服了大眾。這個(gè)場(chǎng)景通過(guò)電視轉(zhuǎn)播傳遍了整個(gè)歐洲,成為當(dāng)年最熱的單曲和音樂(lè)史上的經(jīng)典。波切利一舉成名。
第二年,一張莎拉·布萊曼以“四月”為題,收有《Timeless》的專輯以雷霆萬(wàn)鈞之勢(shì),橫掃古典與流行跨界音樂(lè)領(lǐng)域,獲得世界范圍的廣泛贊譽(yù)。
接著,德國(guó)發(fā)行《Timeless》單曲唱片,一舉突破300萬(wàn)張,成為該國(guó)1996 年發(fā)行單曲唱片之首。唱片在英國(guó)發(fā)行時(shí),被評(píng)為該年英國(guó)流行歌曲亞軍。從此,莎拉·布萊曼都以此歌作為音樂(lè)會(huì)及唱片曲目的終曲。
1997 年,英國(guó)戴安娜王妃因車禍突然去世,英國(guó)BBC電臺(tái)和電視臺(tái)在實(shí)況轉(zhuǎn)播其葬禮前,插送了《Timeless》,以示對(duì)紅顏薄命的悲悼。

因歌中最動(dòng)聽(tīng)、最感人的B段第一句歌詞是“Time to say goodbye”,意義深遠(yuǎn),旋律十分動(dòng)人,深入人心。從此,英國(guó)發(fā)行此曲的唱片,均改名為《Time To Say Goodbye》(告別時(shí)刻)。
當(dāng)唱片在歐洲多國(guó)發(fā)行時(shí),該曲均進(jìn)入唱片排行榜“三甲”之列,發(fā)行量突破千萬(wàn)張。
著名歌星、影片《泰坦尼克號(hào)》主題歌《我心永恒》的演唱者席琳·迪翁 (Celine Dion)聽(tīng)完莎拉和波切利演唱的《告別時(shí)刻》,激動(dòng)地說(shuō):“若上帝有歌聲的話,那聲音就是莎拉·布萊曼與安德烈·波切利合唱的《告別時(shí)刻》”。
另外,繼《意大利之旅》之后,1997年他推出《浪漫曲》,以嶄新的演繹方法突破了古典、流行的界限,雄踞荷蘭、比利時(shí)、瑞典、法國(guó)、奧地利、德國(guó)、意大利流行榜。其實(shí),波切利是學(xué)Bel Canto的,卻以Pop闖進(jìn)樂(lè)壇,而且搞出了名堂。
“我認(rèn)為流行音樂(lè)在我的古典音樂(lè)事業(yè)中有著重要的地位,即使如卡魯索、吉利等偉大的男高音歌唱家也曾唱過(guò)流行歌曲啊。通過(guò)流行音樂(lè),可以吸引更多的觀眾進(jìn)入劇院觀賞歌劇?!辈ㄇ欣绱苏f(shuō),也是如此做的。
波切利在他的《歌劇詠嘆調(diào)集》中充分展示了他的大膽與能力,所選唱的曲目都是傳統(tǒng)男高音中最難唱和最富于技巧性的詠嘆調(diào),有普契尼“冰冷的小手”(《藝術(shù)家的生涯》)、奇妙的和諧、“今夜星光燦爛 ”(《托斯卡》)、“再見(jiàn)吧,可愛(ài)的家”(《蝴蝶夫人》);威爾第的“善變的女人”(《弄臣》);比才的“花之歌”(《卡門(mén)》)等,還是一個(gè)新秀的他能將這些沉重的詠嘆調(diào)“啃”下來(lái)已算不錯(cuò),唱法也比較正統(tǒng)、自然、舒服,始終保持著柔和的音色和穩(wěn)定的聲音,不過(guò)重也不太沖,聽(tīng)來(lái)令人放心。
他高聲區(qū)的CLOSE是采用母音變圓變暗的唱法,有很強(qiáng)的穿透力,混合共鳴使用得很好,也就是說(shuō)他的CLOSE給人的感覺(jué)聲音是從胸、腹中發(fā)出的。如他帶有胸聲唱出9個(gè)HIGH C的“多么快樂(lè)的一天”,有著帕瓦羅蒂的影子。
波切利獲獎(jiǎng)紀(jì)錄:1998美國(guó)告示牌雜志最新年度大獎(jiǎng)雙冠軍;世界音樂(lè)類最佳藝人;古典音樂(lè)類最佳藝人;1999格萊美獎(jiǎng)最佳新人獎(jiǎng)提名;1999新曲《THE PRAYER》獲奧斯卡金像獎(jiǎng)《最佳電影原聲帶歌曲》提名(與席琳狄翁合唱)。