我是Wind, 以前是字幕組組長(zhǎng), 好久不練聽(tīng)力了, 感覺(jué)有些生銹. 我打算每天早上做1分鐘聽(tīng)寫(xiě), 看看自己能堅(jiān)持多久, 把你聽(tīng)寫(xiě)的文本粘貼到評(píng)論中和我一起堅(jiān)持吧~

我的聽(tīng)寫(xiě)
Got a little surprise for you, son.
No, no, no, no, no, Dad.
Oh, you gotta be kidding me.
Yeah, I am. You're not getting a Porsche.
Let me tell you something, son.
A driver don't pick the cars.
The cars pick the driver.
It's a mystical bond between man and machine.
It's my car!
Oh, my god.
What you're about to see is totally classified.
Dear god, what is this?
You're under attack.
We're facing war against a technological civilization far superior to our own.
Our enemy can take any shape.
They could be anywhere.
It's a robot.
You know, like a super advanced robot.
Probably(It's probably) Japanese.
No, no, no, no. Move!
No, he's not gonna hurt you.
I'll drive. You shoot.
You have to get to the car. Trust me!
Breed it(?).
我的心得
1 A driver don't pick...黑人的口語(yǔ)中主謂語(yǔ)有很多單復(fù)數(shù)不一致的地方, 這本來(lái)是語(yǔ)法錯(cuò)誤, 但時(shí)間長(zhǎng)了慢慢成了他們口語(yǔ)的一個(gè)特色了.
2 It's probably...自己聽(tīng)的時(shí)候覺(jué)得沒(méi)有it's, 看答案之后再聽(tīng)發(fā)現(xiàn)就能聽(tīng)到很清晰的it's了, 好神奇.
3 最后一句不知道答案是什么, breed, braid, brade好像都不對(duì), 有誰(shuí)能聽(tīng)出來(lái)嗎?
互動(dòng)一下
每部電影聽(tīng)寫(xiě)一周, 變形金剛就聽(tīng)寫(xiě)到這里. 明天開(kāi)始第3部電影聽(tīng)寫(xiě), 你希望我們下周聽(tīng)寫(xiě)什么電影呢? 在評(píng)論中告訴我~
預(yù)告一下, 明天我會(huì)錄制一段我做聽(tīng)寫(xiě)的視頻, 大家可以看到我聽(tīng)寫(xiě)的過(guò)程~