Implausible 難以置信
As implausible as it may sound, the northeastern region recently snowed.
東北在這個(gè)時(shí)節(jié)下雪了,真讓人難以置信。
The storyline what you designing will make it more implausible.
你設(shè)計(jì)的情節(jié)走向讓這個(gè)故事顯得更狗血。
Colloquial 通俗白話
Because of poor spoken language, I have a difficult time understanding the colloquial language in this country.
口語太爛,在國外與人們?nèi)粘=涣鲿r(shí)總讓我有種前言不搭后語的錯(cuò)覺。
While my wife always speaks formally at work, she addresses us in colloquial terms at home
我家老婆工作時(shí)各種職業(yè)范兒,回到家中嬉笑怒罵時(shí)不能再接地氣了。
Fathom 徹底看透
Fathom is the depth unit in ocean measurement, 1 fathom equivalent to 1.8288 meters
英潯是海洋測(cè)量中的深度單位,一英潯折合一點(diǎn)八米左右。
It's difficult to fathom my baby's weird habits.
寶貝怪誕的行為習(xí)慣讓我無所適從。
Exacerbate 加劇惡化
Learn to improve our skills,or the stress at work will exacerbate our family conflicts, that would be a vicious circle.
不斷地增強(qiáng)工作能力,否則工作帶來的壓力會(huì)惡化家庭關(guān)系,隨之開啟惡性循環(huán)模式。
Project requirement adjustment suddenly, exacerbate my negative emotions.
突如其來的項(xiàng)目需求調(diào)整,讓不悅的我想發(fā)火。
Apathy 冷漠淡漠
Focus on improving morale, rather than overcoming the apathy of team member.
積極地從正面提升士氣才是團(tuán)隊(duì)建設(shè)之道。
I am disappointed to realize that sometimes the apathy of surrounding environment will be infected with me
很失望地意識(shí)到,有時(shí)周圍環(huán)境的冷漠也讓我成為他們中的一員。
Advent 降臨出現(xiàn)
With the advent of Taotao, Jandy and me changed a lot.
淘淘的到來讓我與小何成長、改變很多。
At the advent of each individual into my life, make it more colorful.
結(jié)識(shí)的每位朋友都讓我的生活更多姿多彩。
Ordeal 考驗(yàn)折磨
The hostage endured a horrible ordeal under the hands of his abusive kidnappers.
人質(zhì)在綁架者手里經(jīng)受了非人的折磨。
While participating in the inner "triathlon" was a physical ordeal, I felt it made me a stronger person.
雖然參加團(tuán)隊(duì)內(nèi)部的 “鐵人” 三項(xiàng)讓身體經(jīng)歷了痛苦磨難,但我為此變更加強(qiáng)壯。
We cannot fathom the complex procedure of earth ecological, but one point being colloquial terms, the huge damage procedures of industrial pollution exacerbate the deterioration of the ecological environment is implausible.
Because of the apathy treatment of government thoses years, the state of the ecosystem is worrying.
With the advent of variety abnormal weather phenomena, the deserved human endure a physical and mental ordeal.
地球生態(tài)系統(tǒng)異常復(fù)雜,我們常人很難看得懂,但通俗的講一點(diǎn),囪立如林的工業(yè)污染加劇惡化生態(tài)平衡的巨大傷害程度是令人難以置信的。
這些年政府對(duì)環(huán)境治理的冷漠不作為,讓生態(tài)環(huán)境狀態(tài)愈發(fā)地不容樂觀。
異常天氣現(xiàn)象頻頻出現(xiàn),人類快樂地享受著工業(yè)發(fā)展發(fā)現(xiàn)帶來便利的同時(shí)也痛苦地強(qiáng)忍著無幻天氣的折磨,無罪但應(yīng)得。