干貨來(lái)了!給大家推薦兩本跟寫(xiě)作有關(guān)的書(shū),是實(shí)實(shí)在在的知識(shí),不是那種全篇講述寫(xiě)作多重要,有什么好處的理論。
第一本想推薦的書(shū),是我們國(guó)人所著的,由葉圣陶,夏丏尊兩位先生合著,水平很高!
我看完后的第一感慨是:要是當(dāng)年我讀書(shū)的時(shí)候,能遇到書(shū)中這樣的教書(shū)先生,那該有多棒!我的語(yǔ)文一定能學(xué)得更好,寫(xiě)作也會(huì)進(jìn)步得更快!
《文心》是一本以情景模擬來(lái)教學(xué)的書(shū),比起純干貨,人類(lèi)的故事腦更接受這種寓教于樂(lè)的方式。
我們的寫(xiě)作用的是漢字,《文心》可以說(shuō)講述了我國(guó)漢字的博大精深,我保證學(xué)生時(shí)代極少有人能夠把語(yǔ)言文字鉆研得如此通透。
所以,為了了解我國(guó)的文字也好,為了寫(xiě)作的表述邏輯少犯些毛病也好,我都推薦大家去讀一讀。
葉圣陶先生還有系列關(guān)于寫(xiě)作教學(xué)的書(shū),不過(guò)我還沒(méi)翻看,暫時(shí)沒(méi)有資格作推薦介紹。歡迎看過(guò)的簡(jiǎn)友一起交流。

第二本書(shū)的閱讀難度,比《文心》低,是一本外國(guó)的書(shū)籍《一本小小的紅色寫(xiě)作書(shū)》。
《文心》的知識(shí)需要我們仔細(xì)琢磨,不經(jīng)一番歷練是很難通透的。
而《一本小小的紅色寫(xiě)作書(shū)》的內(nèi)容短小精悍,簡(jiǎn)潔明了,是很容易就應(yīng)用上手的。
不過(guò)由于是外國(guó)文,有翻譯的出入,就像我們學(xué)英語(yǔ)的不同一樣,所以有些語(yǔ)法語(yǔ)句不適用,大家看的時(shí)候注意下。

如果大家有閱讀過(guò)其他好的書(shū)籍,歡迎評(píng)論推薦給我,筆芯!