中國(guó)近現(xiàn)代翻譯史上,“蓋世太保“是一個(gè)近乎完美的英譯中例子。這個(gè)詞好到什么程度呢?很多中國(guó)人都以為它原本就是個(gè)中文詞匯。實(shí)際上,”蓋世太?!盀榈?..
“雙十一”到了,很多朋友都會(huì)考慮抓緊時(shí)機(jī)囤囤貨。今天就和您聊聊英語(yǔ)中“囤貨”的幾種說(shuō)法。。 1) stock up on sth, 我們先看一下...
今天看到一個(gè)詞匯Mashup of A and B, 意為A與B的(視頻或音頻)混合??吹竭@個(gè)短語(yǔ),我眼前浮現(xiàn)出另一個(gè)外形與mash相似的詞匯m...
今天想起了一個(gè)很有趣兒的單詞“elude“,和您分享一下。我們先看一下詞典中的解釋: Collins:If you elude someone ...
今天看到一則舊新聞標(biāo)題:Trump’s “Dumpster Fire” of an Energy Policy a Roadmap to Cli...
《百人一首》(ひゃくにんいっしゅ )匯集了日本七百年間的100首和歌,是最廣為流傳的和歌集。今天就向您介紹一下這本詩(shī)集的前前后后。 日本鐮倉(cāng)時(shí)代...
”托兒”本是北京方言,出現(xiàn)在上世紀(jì)九十年代初,最初指的是商店或是路邊小攤兒雇上一個(gè)或幾個(gè)人,假裝成顧客,作出種種姿態(tài),引誘真正的顧客購(gòu)買其產(chǎn)品—...
女神”在流行文化中指的是男性心目中喜愛(ài)(但往往尚未成為真正戀愛(ài)對(duì)象)的女性。您可能已經(jīng)想到“女神”這個(gè)單詞在英語(yǔ)中的對(duì)應(yīng)物“goddess”。我...
《祭侄文稿》,全名《祭侄贈(zèng)贊善大夫季明文文稿》,俗謂《祭侄稿》。為唐朝書法家顏真卿所書,后世譽(yù)為“天下行書第二”,真跡現(xiàn)藏于臺(tái)北國(guó)立故宮博物院。...