英文詩翻譯,獻(xiàn)給所有新冠肺炎死去的人們 一只烏鶇在歌唱 站在石碑青苔上 一片藍(lán)鈴花在搖蕩 身影隨風(fēng)翻波浪 林子里有一支歌 汪洋中有一艘船 歌曲為您鳴奏 輪船為我遠(yuǎn)航 一只烏鶇...
英文詩翻譯,獻(xiàn)給所有新冠肺炎死去的人們 一只烏鶇在歌唱 站在石碑青苔上 一片藍(lán)鈴花在搖蕩 身影隨風(fēng)翻波浪 林子里有一支歌 汪洋中有一艘船 歌曲為您鳴奏 輪船為我遠(yuǎn)航 一只烏鶇...
讀泰戈爾《飛鳥集》有感 一 鳥兒愿為云朵 云朵愿為鳥兒 而我愿為你們 你們中任一個 The bird wishes it were a cloud The cloud wis...
老嚴(yán)夫婦 高樓一角擺食攤 夜寐夙興揉面團(tuán) 做得香包千萬個 為誰辛苦為誰甜 宋爺爺江奶奶 我是學(xué)生君是師 相濡以沫年五十 君之芯子方燒盡 我是燭光也滅息 房爺爺 ...
英國一位二戰(zhàn)百歲老兵湯姆·摩爾(Tom Moore),接受親人朋友挑戰(zhàn),在四月三十日百歲生日前繞自家花園拄拐步行一百圈,打算募集一千英鎊支援抗疫(新冠肺炎)。想不到完成壯舉后...
難得周末晴天艷陽,出門在附近默西河畔慢步。鳥語花香中,正巧碰上了難得一見的白鷺。由于新冠性肺炎疫情,路上行人很少,并且大家都相互避開。在河邊長椅上坐了一會,看幾回水鴨潛底玩猜...
大約一年前我提議過,中國普通工薪族可考慮拿部分余錢做長期股票投資,分期投入三馬一茅(馬云,馬化騰,馬明哲以及茅臺),以夯實今后退休的費用。在過去的一年里,其中的中國平安,貴州...
Cradle The moon night was still A cradle on a hill And a dream was flowing Yours or min...
人群中突現(xiàn)一張慈祥臉龐 一片花瓣落在黑池中央 燈桿下冷風(fēng)吹著一雙饑餓大眼 顫抖的希望重新點燃 注: 美國意象派詩人埃玆拉-龐德(Ezra Pound 1885-1972)代表...
(民歌整理) 對畔畔的圪梁梁上是個誰 那就是要命的二妹妹 有種你大步走上來 沒種你離開頭莫回 圪梁梁上生十樣樣草 開十樣樣花也沒二妹子俏 雙手把二妹子緊緊抱 三十年疙瘩全化了
一快遞哥在暴雨中騎電車送貨不幸觸電身亡。我有感而作。 一 東山上點燈 西山上明 一馬馬平川 瞭不見個人 二 大哥哥你心好狠 半年了也沒捎個信 小妹妹我眼望穿 每天山頭上等 三...
莫怪我,水走到這里 多了一個名字 都怪你,一起消瘦的 還有水中的鴨子 注: 讀余秀華《秋水》后感。余原詩 秋水 這不能怪我,水走到這里 便多了一個名字 而一起消瘦的不只是落在...
網(wǎng)上流傳不像樣的擬古詩一首: “本是青燈不歸客,卻因濁酒留紅塵。星空不問趕路人,歲月不負(fù)有心人。” 這里不論這首詩的好壞,借用其中字句,寫了三首不同意思的七絕,也是有趣。 一...