我站在這塊漂浮的圓木上,四周河水被豆大的雨滴打得劈里啪啦。是的,我會游泳,但我已經(jīng)不知道多久沒有下過水了,天知道我是什么時候站在這塊木頭上面的,不過我想我得坐下,把重心壓得足...
I have a dream that snow rush to the skys. I have a dream that the sun went back and th...
這是我第一次用詩經(jīng)體寫英文詩歌。(恐怕別人也不會這樣做,哈哈,翻譯成漢語很困難)。前兩句起興,用一棵樹的成長經(jīng)歷,來引起美國的發(fā)展經(jīng)歷,也有一些現(xiàn)在我對這個國家的一些不成熟的...
在很久很久以前,有一個原始人狩獵歸來,正坐在蘋果樹下歇息,突然一只蘋果掉了下來,砸在了他的頭上…… 他揉了揉后腦勺,然后就撿起蘋果開始吃。吃著吃著,他無意間抬頭向上看了一眼,...