火車,是人生的旅途,載著我們穿越歲月的風景。 站臺,是人生的等待,承載我們期盼思念的心情。 每一次的候車,都是人生中的一個轉折,我們在等待中成長,學會耐心和堅強。 當火車緩緩...
如果每一個人都活成一束光,中國就必將是一輪閃耀的太陽——付琰 你有過這樣的時刻嗎?它是別人的不屑卻是你的一切,再累都努力去征服別人口中的不可以?!钌瘯F子 每一個優(yōu)秀的人背...
麟之趾The Good Unicorn 朝代: 先秦 Times: Qin Dynasty 作者:佚名 Author:Anonymity 譯者:許淵沖 Aranslator:...
汝墳A Wife Waiting 朝代: 先秦 Times: Qin Dynasty 作者:佚名 Author:Anonymity 譯者:許淵沖 Aranslator:Xu ...
漢廣A Woodcutter's Love 朝代: 先秦 Times: Qin Dynasty 作者:佚名 Author:Anonymity 譯者:許淵沖 Aranslato...
芣苢Gathering Plantain 朝代: 先秦 Times: Qin Dynasty 作者:佚名 Author:Anonymity 譯者:許淵沖 Aranslator...
兔罝The Rabbit Catcher 朝代: 先秦 Times: Qin Dynasty 作者:佚名 Author:Anonymity 譯者:許淵沖 Aranslator...
桃夭Peach Blossoms Beam 朝代: 先秦 Times: Qin Dynasty 作者:佚名 Author:Anonymity 譯者:許淵沖 Aranslato...
螽斯Blessed with Children 朝代: 先秦 Times: Qin Dynasty 作者:佚名 Author:Anonymity 譯者:許淵沖 Aransla...
樛木Married Happiness 朝代: 先秦 Times: Qin Dynasty 作者:佚名 Author:Anonymity 譯者:許淵沖 Aranslator:...
卷耳Mutual Longing 朝代: 先秦 Times: Qin Dynasty 作者:佚名 Author:Anonymity 譯者:許淵沖 Aranslator:Xu ...
葛覃Home-going of the Bride 朝代: 先秦 Times: Qin Dynasty 作者:佚名 Author:Anonymity 譯者:許淵沖 Arans...
關雎Cooing and Wooing 朝代: 先秦 Times: Qin Dynasty 作者:佚名 Author:Anonymity 譯者:許淵沖 Aranslator:...