@貝小魚(yú) 咨詢一下,跟出版社聯(lián)系多嗎,有的話分享一下經(jīng)驗(yàn)。
翻譯作品時(shí)應(yīng)該如何應(yīng)對(duì)版權(quán)問(wèn)題?Talents come from diligence, and knowledge is gained by accumulation.天才在于勤奮,知識(shí)在于積累。 無(wú)論是...
@貝小魚(yú) 咨詢一下,跟出版社聯(lián)系多嗎,有的話分享一下經(jīng)驗(yàn)。
翻譯作品時(shí)應(yīng)該如何應(yīng)對(duì)版權(quán)問(wèn)題?Talents come from diligence, and knowledge is gained by accumulation.天才在于勤奮,知識(shí)在于積累。 無(wú)論是...
@馬嘉駿 印度有西海,中國(guó)沒(méi)有,應(yīng)該漢化,改為西山。
飛鳥(niǎo)集 39The sun goes to cross the Western sea, leaving its last salutation to the East. 太陽(yáng)穿行過(guò)西邊...
@貝小魚(yú) 你對(duì)我笑而不語(yǔ),為這句,我等了幾個(gè)世紀(jì)。
痛在我心里漸漸平和,夜在樹(shù)林里一字不說(shuō)。
翻譯作品時(shí)應(yīng)該如何應(yīng)對(duì)版權(quán)問(wèn)題?Talents come from diligence, and knowledge is gained by accumulation.天才在于勤奮,知識(shí)在于積累。 無(wú)論是...
@貝小魚(yú) 我想直接出書(shū)了,翻不過(guò)他的那幾句直接引用下
翻譯作品時(shí)應(yīng)該如何應(yīng)對(duì)版權(quán)問(wèn)題?Talents come from diligence, and knowledge is gained by accumulation.天才在于勤奮,知識(shí)在于積累。 無(wú)論是...
@貝小魚(yú) 馮唐翻譯的有幾句真譯不過(guò),巔峰級(jí)的,甘拜下風(fēng),不過(guò)其他的就一般了。
翻譯作品時(shí)應(yīng)該如何應(yīng)對(duì)版權(quán)問(wèn)題?Talents come from diligence, and knowledge is gained by accumulation.天才在于勤奮,知識(shí)在于積累。 無(wú)論是...
21 They throw their shadows before them who carry their lantern on their back. 如果燈塔的火光在...
如果翻譯飛鳥(niǎo)集的時(shí)候某一句恰好和別人的一樣怎么算
翻譯作品時(shí)應(yīng)該如何應(yīng)對(duì)版權(quán)問(wèn)題?Talents come from diligence, and knowledge is gained by accumulation.天才在于勤奮,知識(shí)在于積累。 無(wú)論是...
21 They throw their shadows before them who carry their lantern on their back. 如果燈塔的火光在...
都當(dāng)父親了,還以為你少年呢,祝賀!
譯完了《飛鳥(niǎo)集》用零散的業(yè)余時(shí)間把《飛鳥(niǎo)集》譯完了。翻譯這本詩(shī)集,純粹出于熱愛(ài),對(duì)文字的熱愛(ài),對(duì)詩(shī)歌的熱愛(ài)。起始于對(duì)流傳版本的不完全認(rèn)可,認(rèn)為還有很好的提升空間,出發(fā)以后,則依賴于自己的堅(jiān)持...
@憶沫 恩呢
文藝青年的后現(xiàn)代生活女孩問(wèn)我,你在想什么?我想寫(xiě)首詩(shī)。什么詩(shī)? 啊,你是秋天的大玉米,你是秋天的小麥地,你是這秋天里我最想收獲的東西! 呸,真俗!女孩鄙夷的嘴角帶著微笑。 其實(shí)我心里的詩(shī)是這樣的...
@憶沫 哪個(gè)學(xué)校的???
文藝青年的后現(xiàn)代生活女孩問(wèn)我,你在想什么?我想寫(xiě)首詩(shī)。什么詩(shī)? 啊,你是秋天的大玉米,你是秋天的小麥地,你是這秋天里我最想收獲的東西! 呸,真俗!女孩鄙夷的嘴角帶著微笑。 其實(shí)我心里的詩(shī)是這樣的...
看完了,我得謝謝你,讓我看全了馮唐的譯本,堅(jiān)定了我出書(shū)的決心?;叵肫鹉切X的夜晚,我看見(jiàn)自己的充實(shí),在那秋天的麥田,再次感謝?。。?
飛鳥(niǎo)集(第一章 1)Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autu...