漢字仮名混じり文であればこそ 翻訳者として、ぼくはたいへんに漢字と漢語(yǔ)のお世話になっています。そういう例は枚挙に遑がないのですが、憶良さんの話を...
躾――この文字は一目、身のこなしが美しく、そして美しい文字ではありませんか。 聢と――耳で定かに聞く。 軈て――身が応(應(yīng))しる。 毟る――少+...
ほかにもいろいろあります。 凧。布巾とか雑巾とかがあったのですが、今はティッシュペーパー、それも略してティッシュになった。頭巾や巾著も、ぼくは言...
そうそう、もう一つ、言い忘れていました。 日本語(yǔ)は漢字に倣って文字を作りました。國(guó)字と呼ばれます。 最近、出番の多い國(guó)字は「込」でしょう。振り込...
良識(shí)はフランス語(yǔ)のボンサンス bon sensーー良き感覚という意味ですーーそれを翻訳した。新語(yǔ)をこしらえたのですね。 常識(shí)という言葉も同じよう...
Monjixaモンジシャ(文字者)すなわち、monjixa xitta mono.(文字を知つた者)日本の文字を熟知したいる人。『邦訳日葡辭書(shū)』...
『漢語(yǔ)外來(lái)詞詞典』――日本語(yǔ)として読めば『漢語(yǔ)外來(lái)辭辭典』でしょうーーという中國(guó)の外來(lái)語(yǔ)辭典には、すでに中國(guó)語(yǔ)として定著した和製漢語(yǔ)が九百語(yǔ)近く...
「文字者」作の和製漢語(yǔ) ちょっと話が脫線しましたか? そうなのです、その脫線です。 右の七行の文章で使った、後ろから順にーー脫線、自費(fèi)、時(shí)間、自...
「出でば」を「山上複有者」――ここは「山上複有者(さんじょうまたやまあれば)」としてくれたほうが利用者に親切でしょう。つまり、「山上複有山(さん...