[原文]:
愛問(wèn):“‘在親民’①,朱子謂當(dāng)作‘新民②’。后章‘作新民’之文似亦有據(jù)。先生以為宜從舊本‘作親民’,亦有所據(jù)否?”
先生曰:“‘作新民’之‘新’,是自新之民,與‘在新民’之‘新’不同。此豈足為據(jù)?‘作’字卻與‘親’字相對(duì)。然非‘親’字義。下面‘治國(guó)平天下’處,皆于‘新’字無(wú)發(fā)明。如云‘君子賢其賢而親其親,小人樂其樂而利其利’、‘如保赤子’、‘民之所好好之,民之所惡惡之,此之謂民之父母’之類,皆是‘親’字意?!H民’猶孟子‘親親仁民’之謂,‘親之’即仁之也。百姓不親,舜使契為司徒,敬敷五教,所以親之也?!秷虻洹贰嗣骶隆闶恰髅鞯隆?。‘以親九族’至‘平章協(xié)和’,便是‘親民’,便是‘明明德于天下’。又如孔子言‘修己以安百姓’,‘修己’便是‘明明德’,‘安百姓’便是‘親民’。說(shuō)‘親民’便是兼教養(yǎng)意。說(shuō)‘新民’便覺偏了?!?/p>
[譯文]:
徐愛問(wèn):“所謂‘在親民’,朱子說(shuō)應(yīng)當(dāng)是‘新民’。后面章節(jié)‘作新民’的文句中似乎也有依據(jù)。先生認(rèn)為應(yīng)該跟從舊版本的‘作親民’,有什么憑據(jù)嗎?”
先生說(shuō):“‘作新民’的‘新’,是自新之民的意思,與‘在新民’的‘新’不同。這難道不足以為依據(jù)嗎?‘作’字卻和‘親’字相對(duì),但不是‘親’字的意思。下面‘治國(guó)平天下’之處,都對(duì)‘新’字并無(wú)說(shuō)明。就如‘君子賢其賢而親其親,小人樂其樂而利其利’、‘如保赤子’、‘民之所好好之,民之所惡惡之,此之謂民之父母之類’,都是‘親’字的意思?!H民’猶如孟子說(shuō)的‘親親仁民’,‘親之’就是仁愛。百姓不仁愛,舜就任命契為司徒,敬敷五教,來(lái)讓他們互相仁愛?!秷虻洹分械摹嗣骶隆褪恰髅鞯隆?。從‘以親九族’,到‘平章協(xié)和’,就是‘親民’,也就是‘明明德于天下’。又比如孔子說(shuō)過(guò)的‘修己以安百姓’,‘修己’就是‘明明德’,‘安百姓’就是‘親民’。說(shuō)到‘親民’就兼有教誨和養(yǎng)化的意思,說(shuō)‘新民’就偏頗了?!?/p>
[備注]:
①在親民:《大學(xué)》舊本中,作“在親民”,即“大學(xué)之道,在明明德,在親民,在止于至善”。
②新民:朱熹改本《大學(xué)》中,將“在親民”改為“在新民”。陽(yáng)明心學(xué)對(duì)這一修改和觀點(diǎn)進(jìn)行了批判和反對(duì)。