? ? ? 二十一日。晨餐后,上午始得夫,乃往恩城者。始易騎而輪。蓋恩城在安平東北,由安平西北向下雷,南寧屬。日半可達(dá);而東北向恩城,走龍英,其路須四日抵下雷焉。但安平之西達(dá)下雷界,與交彝即高平。接壤,所謂十九峺也。今慮其竊掠,用木橫塞道路,故必迂而龍英。由安平東一里,即與江遇。其水自西而東,乃發(fā)源規(guī)順、下雷者,即《志》所稱邏水也。其勢(shì)減太平之半。蓋又有養(yǎng)利、恩城之水,與此水勢(shì)同,二水合于下流而至太平州,出舊崇善焉。渡江,即有山橫嶂江北岸。乃循山麓東行,五里,路北一峰枝起如指之峭,其東北崖嶂間,忽高裂而中透,如門之上懸,然峻莫可登也。穿嶂之東峽,遂東北轉(zhuǎn),其峽之東復(fù)起層峰,與穿嶂對(duì)夾而東北去。有小水界其內(nèi),南流人邏江。當(dāng)峽有村界其中,此村疑為太平州境,非復(fù)安平屬矣。村后一里,壘石橫亙山峽間,逾門而北,則峽中平疇疊塍,皆恩城境矣。渡小水溯之東北行,五里,折而東,東峰少斷處,有尖岫中懸,如人坐而東向者。忽見一江自東而西,有石梁甚長而整,下開五恐,橫跨北上江水,透梁即東南搗尖岫峽中。此水即《志》所稱通利江,由養(yǎng)利而來者。其下流則與邏水合而下太平云。過梁,即聚落一塢,是為恩城州。宅門北向,亦頗整,而村無外垣,與安平同。是日止行十五里。日甫午,而州師趙芳聲病臥,卒不得夫,竟坐待焉。其館甚陋,蔬飯亦不堪舉箸也。按《一統(tǒng)志》:在田州者曰恩城,在太平者曰思城。今田州之恩城已廢,而此州又名恩城,不曰思城,與《統(tǒng)志》異,不知何故。
? ? ? 二十二日。晨餐后夫至乃行。仍從州前西越五恐橋,乃折而循江東向行,五里,山夾愈束,江亦漸小。有石堰阻水,水聲如雷。蓋山峽東盡處,有峰中峙,南北俱有大溪合于中峰之西,其水始大而成江云。又東五里,直抵東峰之北,而北夾之山始盡。乃循北夾東崖,渡一小溪,溯中峰北畔大溪,北向行夾峽中。二里,復(fù)東轉(zhuǎn)越小水向東峽,溯北大溪北崖行,漸陟山上躋,一里,始舍溪,北躋嶺坳。其嶺甚峻,石骨嶙峋,利者割趾,光者滑足。共北二里,始逾其巔,是名鼎促,為養(yǎng)利、恩城之界。北下二里,峻益甚,而危崖蔽日,風(fēng)露不收,石滑土濘,更險(xiǎn)于上。既下,有谷一圍,四山密護(hù),中有平疇,惟東西少豁。向之行,余以為水從此出;一里,涉溪而北,則其水乃自東而西者,不識(shí)西峰逼簇,從何峽而去也。溪之南有村數(shù)家。又東一里,循北山之東崖北向行,又一里,溪從東來,路乃北去。又一里,有石垣橫兩山夾間,不知是何界址。于是東北行山叢間,巒岫歷亂,分合倏忽。二里,出峽,始有大塢,東西橫溪,南北開夾。然中巨流,故禾田與荒垅相半。北向三里,橫度此塢,直抵北崖下,若無路可達(dá)者,至則東北開一隙,穿入之,峽峰峭合,愈覺宛轉(zhuǎn)難竟。二里,北山既盡,其東山復(fù)大開,有村在平疇間,為東通養(yǎng)利大道。乃從小徑北行,一里,折而西北行。三里,南北兩夾之山,引錐標(biāo)筍,靡非異境。又北行一里,復(fù)開大塢,東西亙,南北兩界山如南塢,但南塢東西,俱有叢岫遙疊,此則前后豁然,不知西去直達(dá)何地方。乃東北斜徑塢中,共五里,至北山東盡處,東山益大開,有村在其南,已為龍英屬。其東隔江即養(yǎng)利矣。蓋養(yǎng)利之地,西北至江而止,不及五里也。又循山北行一里,有小石峰駢立大峰之東,路透其間,漸轉(zhuǎn)而西,至是北條始見土山,與南條石山夾成塢。又三里,有村北向,曰聳峒,有聳峒站,乃龍英所開,館舍雖陋而管站者頗馴。去龍英尚四十余里。抵站雖下午,猶未午餐,遂停站中。自登程來,已五日矣,雖行路迂曲,過養(yǎng)利止數(shù)里,而所閱山川甚奇,且連日晴爽明麗,即秋不及也。
? ? ? 二十三日。飯而候夫,上午始至。即橫涉一塢,北向三里,緣土山而登。西北一里,凌其巔。巔坳中皆夾而為田,是名鱟盤嶺。土山自西南石峰攢合處,旋亙東去。其北塢皆石峰特立,北下頗平,約里許至塢底。于是東北繞石峰東麓而北,二里,復(fù)有一土崗橫于前,西抵遙峰隙,東則南屬于土山。陟崗不甚高,逾其北,即有水淋漓瀉道間,叢木糾藤,上覆下濕,愈下愈深,見前山峰回壑轉(zhuǎn),田塍盤旋其下,始知橫崗之南,猶在山半也。又北二里,下渡一橋,有水自西南東北去,橫巨木架橋其上。過橋,水東去,路北抵石壁下。一里,忽壁右漸裂一隙,攀隙而登,石骨峻嶒,是曰大峺。半里,躋其坳,南北石崖駢夾甚峻。西穿其間,又半里始下,乃西墜半里至塢底。其處山叢壁合,草木蓊密,州人采木者,皆取給大峺云。西半里,轉(zhuǎn)而東北,一里,又西北。二里,北望石峰間有洞并峙,一敞一狹,俱南向。路出其西,復(fù)透峽而北,皆巨石夾徑,上突兀而下廉利。于是西北共二里,兩涉石坳,俱不甚高,而石俱峭叢,是名翠村嶺。逾嶺北下山,乃南北成界,東西大開,路向東北,橫截其間。二里,有石梁跨溪上,其溪自西而東,兩岸石崖深?yuàn)A,水瀠其間,有聲淙淙,而渡橋有石碑,已磨滅無文,拭而讀之,惟見“翠江橋”三字。此處往來者皆就橋前取水,燕木為炊,為聳峒至龍英中道。過橋,日已昃,而顧奴與挑夫未至,且囊無米,不及為炊。俟顧仆至,令與輿夫同餐所攜冷飯,余出菜齋師所貽腐干啖之,腹遂果然。又東北行一里,北透山隙而入,循峽逾崗,共北三里出田塢間,復(fù)見北有土山橫于前。乃渡一小溪,共三里,抵土山下。循其南麓東北上,一里,逾嶺東而北,遂西北從嶺上行,又三里稍下,既下而復(fù)上,共一里,又逾嶺一重,遂亙下一里,抵山之陰,則復(fù)成東西大塢,而日已西沉矣。于是循塢西行,三里,北入山隙中,始有村落。一里,乃北渡一石橋。其水亦自西而東,水勢(shì)與橫木溪相似。橋東北有石峰懸削而起,即《志》所稱牛角山也,極似縉云鼎湖峰。其西北又特立一峰,共為龍英水口山。又西一里,過北西特峰,抵龍英,宿于草館。州官名趙繼宗,甚幼。
? ? ? 龍英在郡城北一百八十里。太平府至太平站七十里,太平站至聳峒七十里,聳峒至州四十里。其西為下雷,東為茗盈、全茗,二州相去止一里。北為都康、向武,南為恩城、養(yǎng)利。其境頗大。三年前為高平莫彝所破,人民離散,僅存空廨垣址而已。外城垣與宅后垣俱厚五尺,高二丈,仆多于立。土官州廨北向,其門樓甚壯麗,二門與廳事亦雄整,不特南太諸官廨所無,即制府亦無此宏壯。其樓為隆慶丁卯年所建,廳事堂匾為天啟四年布按三司所給。今殘毀之余,外垣內(nèi)壁止存遺址,廳后有棺停其中,想即前土官趙政立者。今土官年十八歲,居于廳宅之左,俟殯棺后乃居中云。
? ? ? 初,趙邦定有七子。既沒,長子政立無子,既撫子弟政舉之子繼宗為嗣。而趙政謹(jǐn)者,其大弟也,嘗統(tǒng)狼兵援遼歸,遂萌奪嫡心,爭(zhēng)之不得。政立死,其妻為下雷之妹,政謹(jǐn)私通之,欲以為內(nèi)援,而諸土州俱不服。政謹(jǐn)乃料莫彝三入其州,下雷亦陰助之,其妹遂挈州印并資蓄走下雷,而莫彝結(jié)營州宅,州中無子遺焉。后莫彝去,政謹(jǐn)遂顓州境。當(dāng)?shù)酪莆乃饔∠吕?,因給政謹(jǐn)出領(lǐng)州事。政謹(jǐn)乃抵南寧,遂執(zhí)而正其辟,以印予前政立所撫子繼宗,即今十八歲者,故瘡痍未復(fù)云。
? ? ? 莫彝之破龍英,在三年前。甲戌年。其破歸順,則數(shù)年前事也。今又因歸順與田州爭(zhēng),鎮(zhèn)安復(fù)有所袒而來,數(shù)日前自下雷北入鎮(zhèn)安,結(jié)巢其地。余至龍英,道路方?jīng)皼叭?,不聞其抄掠也。抄掠者,乃莫彝各村零寇,而莫酋則不亂有所犯。初,莫彝為黎彝所促,以千金投歸順,歸順受而庇之,因通其妻焉。后莫酋歸,含怨于中,鎮(zhèn)安因而糾之,遂攻破歸順,盡擄其官印族屬而去。后當(dāng)?shù)乐鲁鲦?zhèn)安,坐責(zé)其取印取官于莫。鎮(zhèn)安不得已,以千金往贖土官之弟,并印還當(dāng)?shù)?。既以塞?dāng)?shù)乐?zé),且可以取償其弟,而土官之存亡則不可知矣。后其弟署州事,其地猶半踞于莫彝,歲入征利不休。州有土目黃達(dá)者,忠勇直前,聚眾拒莫,莫亦畏避,今得生聚焉。
? ? ? 鎮(zhèn)安與歸順近族也,而世仇。前既糾莫彝破歸順,虜其主以去;及為當(dāng)?shù)罓T其奸,復(fù)贖其弟以塞責(zé),可謂得計(jì)矣。未幾,身死無后,應(yīng)歸順繼嗣,而田州以同姓爭(zhēng)之。歸順度力不及田,故又乞援于莫。莫向踞歸順地未吐,今且以此為功,遂驅(qū)大兵象陣,有萬余人,象止三只。入營鎮(zhèn)安。是歸順時(shí)以己地獻(xiàn)莫,而取償鎮(zhèn)安也。莫彝過下雷,在月之中,聞十八日過胡潤寨。今其事未定,不知當(dāng)?shù)雷骱翁幹靡?。莫彝惟鳥銃甚利,每人挾一枚,無發(fā)不中,而器械則無幾焉。初,莫彝為黎彝所蹙,朝廷為封黎存莫之說。黎猶未服,當(dāng)?shù)乐I之曰:“昔莫遵朝命,以一馬江棲黎,黎獨(dú)不可以高平棲莫乎?黎乃語塞,莫得以存,今乃橫行。中國諸土司,不畏國憲,而取重外彝,漸其可長乎!當(dāng)?shù)酪嘤袝r(shí)差官往語莫酋者,彼則厚賂之,回報(bào)云:“彼以仇哄,無關(guān)中國事?!必M踞地不吐,狎主齊盟,尚云與中國無與乎?
? ? ? 二十四日。候夫龍英。糾彝有辟,土司世絕,皆有當(dāng)憲。今龍英、鎮(zhèn)安正當(dāng)乘此機(jī)會(huì),如昔時(shí)太平立郡故事,疆理其地。乃當(dāng)事者懼開邊釁,且利仍襲之例,第曰:“此土司交爭(zhēng),與中國無與?!辈恢椭鷼w順得鎮(zhèn)安,即近取歸順之地。
? ? ? 是莫彝與歸順俱有所取,而朝廷之邊陲則陰有所失。其失鎮(zhèn)安而不取,猶曰仍歸土司,其失歸順賂莫之地,則南折于彝而不覺者也。此邊陲一大利害,而上人烏從知之!
譯文
? ? ? 二十一日。早餐后,上午才等到夫役,于是出發(fā)前往恩城。這里開始從騎馬改為坐轎。因?yàn)槎鞒窃诎财降臇|北邊,從安平往西北方向是去下雷,屬于南寧府管轄,一天半可以到達(dá);而往東北方向去恩城,再走龍英,那條路需要四天才能抵達(dá)下雷。但安平西邊通往下雷的交界處,與交彝(即高平)接壤,就是所謂的“十九峺”?,F(xiàn)在擔(dān)心他們偷偷過來搶劫,就用木頭橫著堵塞了道路,所以必須繞道龍英。
? ? ? 從安平向東一里,就遇到一條江。江水自西向東流,發(fā)源于規(guī)順、下雷一帶,就是地方志上所說的邏水。水勢(shì)比太平府的一半還大些。大概還有養(yǎng)利、恩城的水流,水勢(shì)和這條江差不多,兩條河在下游匯合,流到太平州,再從舊崇善縣流出。渡過江后,就有山橫亙?cè)诮卑?,像一道屏障。于是沿著山腳向東走。五里后,路北一座山峰旁逸斜出,像手指一樣陡峭,東北面的崖壁間,忽然高高裂開一道縫隙,像懸在空中的門,但陡峭得無法攀登。穿過山嶂東邊的峽谷,便轉(zhuǎn)向東北。峽谷東邊又突起層層山峰,與那道裂開的山嶂相對(duì)夾峙,向東北延伸。有一條小溪夾在里面,向南流入邏江。峽谷中有個(gè)村子,這個(gè)村子疑心是太平州的地界,不再屬于安平了。村后一里,有壘砌的石墻橫亙?cè)谏綅{之間。穿過石門往北,峽谷中平坦的田疇層層疊疊,都是恩城的境界了。
? ? ? 渡過小溪,逆流往東北走。五里后轉(zhuǎn)向東,東邊山峰稍微斷開的地方,有一座尖尖的山峰懸在中間,像一個(gè)人面向東方坐著。忽然看見一條江從東向西流,有一座很長的石橋,修得很整齊,橋下開有五個(gè)涵洞,橫跨在江水上。江水穿過石橋就向東南沖進(jìn)尖峰峽谷中。這條江水就是地方志上所說的通利江,從養(yǎng)利流來。它下游與邏水匯合,再流到太平府。過了橋,到一個(gè)村落聚集的山塢里,這就是恩城州。州府大門朝北,也相當(dāng)整齊,但村子沒有外墻,跟安平一樣。這天只走了十五里。剛到中午,州里的頭目趙芳聲臥病在床,最終沒找到夫役,只好白白等著。住處很簡(jiǎn)陋,蔬菜飯食也差得讓人沒法動(dòng)筷子。
? ? ? 查《一統(tǒng)志》:在田州的叫恩城,在太平的叫思城。如今田州的恩城已經(jīng)廢除,而這個(gè)州又叫恩城,不叫思城,與《一統(tǒng)志》不同,不知什么緣故。
? ? ? 二十二日。早餐后夫役來了才出發(fā)。仍然從州府門前向西越過五涵洞橋,然后轉(zhuǎn)向東,沿著江邊向東走。五里后,兩邊山峽越來越窄,江水也逐漸變小。有石堰攔住水流,水聲如雷。原來山峽到東邊盡頭處,有座山峰立在中間,南北兩邊都有大溪流匯合到中峰的西邊,水量變大,才成為江。又向東五里,一直走到東邊那座山峰的北面,北面夾峙的山才到頭。于是沿著北邊山崖向東,渡過一條小溪,逆流進(jìn)入中峰北面的大溪,在峽谷中向北走。二里后,轉(zhuǎn)向東,越過一條小水,向東進(jìn)入峽谷,逆著北面大溪的北岸走,逐漸上山往上爬。一里后,才離開溪流,向北登上山嶺坳口。這道山嶺非常陡峻,石頭嶙峋,鋒利的割腳,光滑的滑腳。共向北二里,才翻過山頂,這里叫鼎促,是養(yǎng)利和恩城的分界。向北下山二里,更加陡峻,而且高高的山崖遮天蔽日,風(fēng)露不散,石頭又滑,泥土又濘,比上山還危險(xiǎn)。下到山腳,有一圈山谷,四面山巒緊密環(huán)繞,中間有平坦的田疇,只在東西方向稍有空缺。先前走的時(shí)候,我以為水會(huì)從這里流出;走了一里,蹚過溪水向北,才知道這水是從東向西流的,搞不清西邊山峰緊逼,水從哪條峽谷流走。溪流南邊有幾戶人家。
? ? ? 又向東一里,沿著北山的東崖向北走。又一里,有溪水從東邊流來,路轉(zhuǎn)向北。又一里,有石墻橫亙?cè)趦缮綂A縫間,不知是什么地方的分界。于是向東北在山叢中行走,山巒峰岫雜亂,忽分忽合。二里后,走出峽谷,才出現(xiàn)一個(gè)大山塢,東西方向橫著一條溪,南北方向敞開峽谷。但中間水流較大,所以稻田和荒地各占一半。向北三里,橫穿這個(gè)山塢,一直走到北面山崖下,好像沒有路可走了;到跟前發(fā)現(xiàn)東北方裂開一個(gè)口子,穿進(jìn)去,峽谷山峰陡峭合攏,越發(fā)覺得曲折難走。二里后,北面的山走完了,東邊的山又大大敞開,有個(gè)村子在平疇中間,是向東通往養(yǎng)利的大路。于是從小路向北走,一里后轉(zhuǎn)向西北。三里后,南北兩邊的山峰,像錐子、竹筍一樣挺立,沒有一處不是奇異景致。又向北走一里,又出現(xiàn)一個(gè)開闊的大山塢,東西走向,南北兩邊的山像南邊的山塢一樣,只是南邊山塢的東西兩頭都有叢密的遠(yuǎn)山重疊,這里則前后豁然開朗,不知道往西一直通到什么地方。于是向東北斜穿山塢,共五里,走到北山向東的盡頭處,東山更加開闊,有個(gè)村子在它南邊,已經(jīng)是龍英的屬地了。東邊隔江就是養(yǎng)利。原來養(yǎng)利的地界,西北到江邊為止,不到五里。
? ? ? 又沿著山向北走一里,有幾座小石峰并立在大峰東邊,路從它們之間穿過,逐漸轉(zhuǎn)向西。到這時(shí)北面才出現(xiàn)土山,與南面石山夾成山塢。又走三里,有個(gè)村子朝北,叫聳峒,設(shè)有聳峒站,是龍英開設(shè)的,館舍雖然簡(jiǎn)陋,但管站的人很老實(shí)。離龍英還有四十多里。到達(dá)驛站時(shí)雖然已是下午,還沒吃午飯,于是停在站里。從出發(fā)以來,已經(jīng)五天了,雖然走得迂回曲折,經(jīng)過養(yǎng)利只有幾里,但看到的山川非常奇特,而且連日天晴,陽光明媚,連秋天都比不上。
? ? ? 二十三日。吃完飯等夫役,上午才到。立即橫穿一個(gè)山塢,向北三里,沿著土山攀登。向西北一里,登上山頂。山頂坳口里都夾著田地,這里叫鱟盤嶺。土山從西南石峰攢聚的地方開始,盤旋向東延伸。北面的山塢都是石峰孤立,向北下去相當(dāng)平坦,大約一里到塢底。于是向東北繞著石峰東麓往北走。二里后,又有一座土崗橫在前面,西邊延伸到遠(yuǎn)峰的縫隙,東邊則向南連接土山。登上土崗,不算很高,翻到北面,就有水淋漓著瀉到路面上,叢生的樹木、纏繞的藤蘿,上面遮蔽,下面潮濕,越往下越深,這才看見橫崗的南面,還在半山腰。又向北二里,下坡過一座橋,有水從西南向東北流去,用粗大木頭架成橋。過橋后,水向東流去,路向北通到石壁下。一里后,石壁右邊漸漸裂開一條縫,攀著縫隙往上登,石頭尖利,這叫大峺。半里后,登上坳口,南北兩邊的石崖并列夾峙,非常陡峻。向西穿行其間,又半里才下坡,然后向西下降半里到塢底。這里山巒密集,石壁合攏,草木茂盛,州里采木料的人,都從大峺取得。向西半里,轉(zhuǎn)向東北,一里后又向西北。二里后,向北望見石峰間有兩個(gè)洞口并列,一個(gè)寬敞,一個(gè)狹窄,都朝南。路從它們西邊經(jīng)過,再穿過峽谷向北,都是巨石夾著小路,上面突兀,下面鋒利。于是向西北共走二里,兩次翻越石坳,都不太高,但石頭都陡峭叢生,這里叫翠村嶺。翻過嶺向北下山,才看到南北分界,東西大大開闊,路向東北方向,橫穿其間。二里后,有石橋橫跨在溪上,溪水自西向東,兩岸石崖深深?yuàn)A住,水流縈繞其間,發(fā)出淙淙聲。過橋后有石碑,已經(jīng)磨滅得沒有文字,擦干凈讀,只看見“翠江橋”三個(gè)字。這里往來的人都到橋前取水,燒木柴做飯,是聳峒到龍英的半路。
? ? ? 過橋時(shí),太陽已經(jīng)偏西,但顧奴和挑夫還沒到,而且袋里沒米,來不及做飯。等顧仆到了,讓他和轎夫一起吃帶的冷飯,我拿出菜齋師送我的豆腐干吃,肚子就飽了。又向東北走一里,向北穿過山縫進(jìn)去,沿著峽谷翻過山崗,共向北三里走出田塢,又看見北邊有土山橫在前面。于是渡過一條小溪,共三里,到達(dá)土山下。沿著土山南麓向東北上坡,一里后翻過山嶺向東再向北,就向西北在嶺上行走。又三里,稍微下坡,下完又上,共一里,又翻過一道山嶺,然后一直下坡一里,到達(dá)山北,就又形成東西向的大山塢,而太陽已經(jīng)西沉了。于是沿著山塢向西走,三里后向北進(jìn)入山縫中,才開始有村落。一里后,向北過一座石橋。水也是自西向東,水勢(shì)和橫木溪相似。橋東北有座石峰懸空陡峭地聳起,就是地方志上說的牛角山,很像縉云的鼎湖峰。它西北又獨(dú)立一座山峰,共同構(gòu)成龍英的水口山。又向西一里,經(jīng)過北邊西邊那座獨(dú)峰,到達(dá)龍英,住在草棚館舍里。州官叫趙繼宗,很年輕。
? ? ? 龍英在郡城北邊一百八十里。太平府到太平站七十里,太平站到聳峒七十里,聳峒到州里四十里。龍英西邊是下雷,東邊是茗盈、全茗,兩州相距只有一里。北邊是都康、向武,南邊是恩城、養(yǎng)利。龍英地盤相當(dāng)大。三年前被高平莫彝攻破,人民逃散,只??湛盏墓偈饓?。外城墻和住宅后墻都厚五尺,高二丈,倒塌的比立著的多。土官州衙朝北,門樓非常壯麗,二門和廳堂也很雄偉整齊,不僅南太各官署沒有,就連總督府也沒有這么宏大壯麗。門樓是隆慶丁卯年(1567)建的,廳堂匾額是天啟四年(1624)布政使司、按察使司、都指揮使司頒發(fā)的。如今殘破之余,外墻內(nèi)壁只剩遺址,廳后有棺材停在里面,想必就是前土官趙政立的。現(xiàn)在土官十八歲,住在廳堂宅邸的左邊,等安葬了棺材之后才住到中間去。
? ? ? 當(dāng)初,趙邦定有七個(gè)兒子。死后,長子趙政立沒有兒子,就撫養(yǎng)弟弟趙政舉的兒子趙繼宗做繼承人。而趙政謹(jǐn)是趙邦定的大弟弟,曾率領(lǐng)狼兵增援遼東,回來后起了奪嫡的念頭,爭(zhēng)位沒爭(zhēng)到。趙政立死后,他的妻子是下雷土司的妹妹,趙政謹(jǐn)和她私通,想以此作為內(nèi)援,但各土州都不服。趙政謹(jǐn)就勾結(jié)莫彝三次攻入龍英,下雷也暗中幫助他,他的妹妹于是帶著州印和財(cái)物逃往下雷,而莫彝在州衙里扎營,州中什么都沒留下。后來莫彝撤走,趙政謹(jǐn)就獨(dú)占龍英。上級(jí)官府發(fā)文到下雷索要州印,借此把趙政謹(jǐn)騙出來主持州事。趙政謹(jǐn)?shù)搅四蠈?,就被抓住治了罪,把州印交給前趙政立撫養(yǎng)的繼子趙繼宗,就是現(xiàn)在十八歲的這個(gè)人,所以創(chuàng)傷還沒恢復(fù)。
? ? ? 莫彝攻破龍英,在三年前(甲戌年,1634)。攻破歸順,則是幾年前的事。如今又因?yàn)闅w順與田州爭(zhēng)斗,鎮(zhèn)安又有所偏袒而來,幾天前從下雷向北進(jìn)入鎮(zhèn)安,在那里扎營。我到龍英時(shí),路上正亂哄哄的,沒聽說他們搶劫。搶劫的只是莫彝各村零散的賊寇,而莫酋本人從不亂來。當(dāng)初,莫彝被黎彝逼迫,用千金投靠歸順,歸順收留并庇護(hù)他,于是跟他的妻子通奸。后來莫酋回去后,心中懷恨,鎮(zhèn)安因而慫恿他,就攻破了歸順,把官印和族人全部搶走。后來上級(jí)知道是鎮(zhèn)安挑起的,責(zé)令鎮(zhèn)安向莫彝取回官印和土官。鎮(zhèn)安不得已,用千金贖回土官的弟弟,連官印一并交還上級(jí)。既搪塞了上級(jí)的責(zé)問,又可以借機(jī)向他弟弟索要賠償,而土官的生死就不知道了。后來土官的弟弟代理州事,但歸順的地盤還有一半被莫彝占據(jù),每年都要征收賦稅。州里有個(gè)土目叫黃達(dá),忠勇直前,聚集民眾抵抗莫彝,莫彝也害怕躲避,現(xiàn)在百姓得以生存繁衍。
? ? ? 鎮(zhèn)安與歸順是近親,但世代為仇。先前既勾結(jié)莫彝攻破歸順,俘虜了主人;等上級(jí)察覺了他的奸謀,又贖回主人的弟弟來搪塞責(zé)任,可以說很會(huì)算計(jì)了。不久,鎮(zhèn)安土司本人死了沒有后代,應(yīng)該由歸順來繼承,但田州以同姓為理由爭(zhēng)奪。歸順估計(jì)自己的力量敵不過田州,所以又向莫彝求援。莫彝向來占據(jù)歸順的地盤不肯吐出,現(xiàn)在拿這個(gè)當(dāng)作功勞,于是驅(qū)使大軍和象陣,有一萬多人,大象只有三只,進(jìn)入鎮(zhèn)安境內(nèi)。這是歸順當(dāng)時(shí)把自己的地盤獻(xiàn)給莫彝,而從鎮(zhèn)安那里取得補(bǔ)償。莫彝經(jīng)過下雷,在這個(gè)月中旬,聽說十八日經(jīng)過胡潤寨。現(xiàn)在這事還沒定論,不知道上級(jí)官府會(huì)怎么處理。莫彝只有鳥銃非常厲害,每人挾帶一枚,沒有打不中的,其他器械卻沒多少。當(dāng)初,莫彝被黎彝逼迫,朝廷采取了封黎存莫的政策。黎彝還不服,上級(jí)開導(dǎo)說:“過去莫彝遵從朝廷命令,把一馬江讓給黎彝居住,黎彝難道就不能把高平讓給莫彝居住嗎?”黎彝才無話可說,莫彝得以保存,現(xiàn)在卻橫行起來。中原的各土司,不怕國法,卻去討好外族,這種風(fēng)氣能助長嗎!上級(jí)有時(shí)也派官員去跟莫酋交涉,莫酋就厚厚地賄賂他們,回來報(bào)告說:“他們是仇殺,跟中國的事沒關(guān)系。”難道占據(jù)地盤不歸還,主持會(huì)盟,還說跟中國沒關(guān)系嗎?
? ? ? 二十四日。在龍英等夫役。勾結(jié)外族的人自有刑罰,土司絕后的也自有法規(guī)處理。現(xiàn)在龍英、鎮(zhèn)安正該趁這個(gè)機(jī)會(huì),像過去太平設(shè)立郡縣那樣,把那些地方納入管轄??墒钱?dāng)事官員怕挑起邊境事端,又貪圖土官世襲的好處,只說:“這是土司之間爭(zhēng)斗,跟中國無關(guān)?!彼麄儾恢滥蛶椭鷼w順得到鎮(zhèn)安,就等于就近奪取了歸順的土地。這樣莫彝和歸順都有所得,而朝廷的邊疆卻暗中有所損失。失去鎮(zhèn)安而不收回,還可以說仍舊歸土司管轄;失去歸順賄賂給莫彝的土地,那就是向南割讓給外族而不自覺。這是邊疆的一大要害,而上面那些人從哪里知道呢!
