讀《徐霞客游記》238-西南游日記十四(云南)_續(xù)2

? ? ? 初十日。晨起盥櫛,而顧仆至,言弘辨師遣僧往麗江已行,蓋為余前茅者。余乃候飯,即從寺右大道北上,二里,陟中支之脊,有庵踞其上,曰牟尼庵。其前松影桃花,恍有異致。庵后即觀瀑亭,回瞰瀑布,真有觀不足之意。仍溯中支二里,過(guò)息陰軒,從其后直西一里,又南下渡澗西行,已在大覺(jué)寺蔬圃之南矣。蓋大覺(jué)蔬圃當(dāng)中支之后,中支至是自北轉(zhuǎn)東,其西有二流交會(huì),即瀑布之上流也。一自羅漢壁東南下,一自華嚴(yán)東北流,二水之交,中夾一支,其上為慧林庵,乃西南支東出之旁派,圣峰白云寺所倚者也。華嚴(yán)之路,又從圃東渡其下流。乃從澗南溯之西上,一里半,漸逾支脊。其南復(fù)有一澗與西支東走之脊隔。又從其澗北溯之西上,一里余,見(jiàn)脊上有冢三四,后有軒樓遺構(gòu),與冢俱頹。此脊乃西支余派,直送而出,無(wú)有環(huán)護(hù),宜其然也。由冢西復(fù)下峽,其峽復(fù)有二:在南者,自西支法照寺南發(fā)源,東下經(jīng)華嚴(yán)寺北,至此而與北澗合。在北者,自西去法照寺北發(fā)源,東下經(jīng)毗盧寺北,至此而與南澗合。二水之交,中夾一支,為華嚴(yán)寺北向之案,亦西南支東出之旁派,毗盧、祝國(guó)二寺所倚者也。涉北澗,有二岐隨澗西行者,為祝國(guó)、毗盧道。由支端登脊而上,溯南澗之北西行者,為華嚴(yán)道。余乃登脊,瞰南澗行,一里,有亭橋橫跨澗上,乃華嚴(yán)藉為下流之鑰也。度橋,始為西南本支,又西半里,而得華嚴(yán)寺。寺當(dāng)西南支之脊,東北向九層崖而峙,地迥向異,又山中一勝也。蓋雞山中、東二支,及絕頂諸剎,皆東南二向,曾無(wú)北拱者,惟此寺回首返照,北大山諸林剎,歷歷倒涌,亦覺(jué)改觀。規(guī)模亦整,與傳衣伯仲。嘉靖間,南都古德月堂開(kāi)建。其徒月輪,以講演名。萬(wàn)歷初,圣母賜《藏》。后遭回祿。今雖重建,紺宇依然,而法范寂寥矣。寺東有路,東行山脊,乃直達(dá)傳衣者。由寺前峽上西行,半里,復(fù)有亭橋橫跨澗上,即東橋上流也。寺左右各有橋有亭,山中之所僅見(jiàn)。過(guò)橋,又陟其北向余支,躡岡半里,旋岡脊,過(guò)毗盧寺,寺前為祝國(guó)寺,俱東向踞岡。寺北有澗東下,即前所涉之北澗也。又由其南崖溯之西上,一里半,有寺踞岡脊,是為法照寺。蓋西南支自銅佛殿下南墜,至此東轉(zhuǎn),當(dāng)轉(zhuǎn)折處,又東抽一支,以為毗盧、祝國(guó)之脈,而橫亙于華嚴(yán)之前者也。是為西南余支之第一。法照之北,又分一岡相夾,無(wú)住庵倚之,即下為頹冢之支,是為西南余支之第二。屢有路直北逾岡度峽而橫去,皆向圣峰、會(huì)燈之大道。余欲析其分支之原,遂從峽中溯之而上,于是南舍法照,北繞無(wú)住之后,峽路漸翳,叢箐橫柯,遂成幽闃,然已漸逼絕頂之下矣。時(shí)路無(wú)行人,隨一桃花箐村氓行,一里,北循峽中,又一里,北躡墜脊,又一里,遂逾脊而西。乃西見(jiàn)香木坪之前山外擁,華首門之絕壁高懸,桃花箐之過(guò)腋西環(huán),而此脊上自銅佛殿,下抵法照寺,轉(zhuǎn)而東去,界此脊西一壑,另成一境,則放光寺所倚也。逾脊,更西北盤壑上行,又一里半,而得大路,已直逼華首門下崖矣。其路東自圣峰來(lái),西由放光出桃花箐,抵鄧川州,為大道。余西隨之,半里而放光寺在焉。其寺南向,后倚絕壁,前臨盤壑,以桃花箐為右關(guān),以西南首支為左護(hù),其地雖在三距之外,而實(shí)當(dāng)絕頂之下,發(fā)光鐘異,良有以也。余初自曹溪華首門下瞰之,見(jiàn)其寺沉沉直墜壑底,以為光從窅闃中上騰,乃鼯棲虺伏之窟,及至而猶然在萬(wàn)壑盤拱之上,而上眺華首,則一削萬(wàn)仞,橫拓甚闊,其間雖有翠紋煙縷,若繡痕然,疑無(wú)可披陟。孰知其上乃西自曹溪,東連銅佛殿,固自有凌云之路,橫緣于華首之前也?然當(dāng)身歷華首時(shí),止仰上崖之穹崇,不覺(jué)下壁之峻拔,至是而上下又合為一幅,其巍廓又何如也?然則雞山雖不乏層崖,如華首、羅漢、九重諸處,其境界固高,而雄杰之觀,莫以逾此矣。寺前以大坊為門,門下石金剛二座,鏤刻甚異,猙獰之狀,恍與煙云同活。其內(nèi)為前樓,樓之前,有巨石峙于左,高丈五而大如之,上擎下削,構(gòu)亭于上,蔣賓川題曰“四壁無(wú)然”。其北面正可仰瞻華首,而獨(dú)為樓脊所障,四壁之中,獨(dú)翳此絕勝一面,不為無(wú)憾。寺建于嘉靖間,陜西僧圓惺所構(gòu)。萬(wàn)歷初,毀而復(fù)興。李元陽(yáng)有碑,范銅而鐫之,然鐫字不能無(wú)訛。其后嗣歸空更建毗盧閣,閣成而神廟賜《藏》。余錄銅牌,殿中甚暗,而腹亦餒。時(shí)主僧俱出,止一小沙彌在,余畀之青蚨,乃熱竹為炬,煮蔬為供。既飯,東遵大道一里,逾垂支之脊,又一里余,盤墜峽之上,得分岐焉:一過(guò)峽直東者,為圣峰路;一躡嶺北上者,為會(huì)燈路,始為登頂正道。余乃北躡上嶺,數(shù)曲而至?xí)羲?。寺南向,昔為廓然師靜室,今其嗣創(chuàng)為寺。由寺西更轉(zhuǎn)而北上,復(fù)數(shù)曲一里余,而過(guò)迦葉寺。寺東向,此古迦葉殿也。(今張按君建迦葉殿于絕頂,因改此為寺。)由其前北向入峽,其峽乃西自絕頂,東自羅漢壁兩崖相夾而成,中垂磴道。少上有坊,為羅、李二先生游處。(羅為近溪先生汝芳。李為見(jiàn)羅先生材。皆江西人,同為司道游此。)又上一亭,為仰高亭,中有碑,為萬(wàn)歷間按君周懋相所立,紀(jì)登山及景仰二先生意。周亦江西人也。余前過(guò)此,見(jiàn)亭中頹,不及錄其文而去,故此來(lái)先錄之。風(fēng)撼兩崖間,寒凜倍于他處,文長(zhǎng)字冗,手屢為風(fēng)所僵。錄竟,日色西傾。望其上兜率庵,即前所從下,而其東橫緣之路出羅漢壁者,前又曾抵此而返頂頭,未了之事,未可以余晷盡也。乃返步下,仍過(guò)迦葉寺前,見(jiàn)有岐東下壑中,其壑底一庵在圣峰北者,必補(bǔ)處庵也。乃取道峽中隨壑下,蓋緣脊下經(jīng)會(huì)燈者為正道,隨壑東下趨補(bǔ)處者為間道。下二里,過(guò)補(bǔ)處庵。亦稍荒落,恐日暮不入。由其前渡澗峽南,遂上坡,過(guò)圣峰寺。寺東向,前有大坊。由坊外東行里余,岡脊甚狹,南北俱深坑逼之。度脊又東里余,有寺新構(gòu),當(dāng)坡之中垂,是為白云寺。余欲窮此支盡處,遂東下行南澗之上,二里,則慧林庵踞坡盡處。緣庵前轉(zhuǎn)下北澗,渡之。始陟中支行,北澗與南澗乃合于路南,其東即大覺(jué)蔬圃矣。東半里,過(guò)蔬圃北,又東一里,過(guò)息陰軒南,又東一里,過(guò)瀑布北。遂去中支,北涉西竺寺澗,而行中東二支盤壑中矣。又二里,薄暮,入悉檀寺。

? ? ? 十一日。飯后,覺(jué)左足拇指不良,為皮鞋所窘也。而復(fù)吾亦訂余莫出,姑停憩一日,余從之。弘辨、安仁出其師所著書見(jiàn)示,(《禪宗贊頌》、《老子玄覽》、《碧云山房稿》。)弘辨更以紙?zhí)蹋ū竟眨┫囝已员橹軒熞郧囹断嘹B,余作柬謝之。甫令顧仆持去,而大覺(jué)僧復(fù)路遇持來(lái),余姑納之笥。上午赴復(fù)吾招,出茶果,皆異品,有本山參,以蜜炙為脯;又有孩兒參,頗具人形;皆山中產(chǎn)。又有桂子,又有海棠子,皆所未見(jiàn)者。大抵迤西果品,吾地所有者皆有,惟栗差小,而棗無(wú)肉。松子、胡桃、花椒,皆其所出,惟龍眼、荔枝市中亦無(wú)。菌之類,雞菱之外,有白生香蕈。白生生于木,如半蕈,形不圓而薄,脆而不堅(jiān)。黔中謂之八擔(dān)柴,味不及此。此間石蜜最佳,白若凝脂,視之有肥膩之色,而一種香氣甚異。因過(guò)安仁齋中觀蘭。蘭品最多:有所謂雪蘭花白、玉蘭花綠,最上;虎頭蘭,最大;紅舌、白舌以心中一點(diǎn),如舌乃吐。最易開(kāi),其葉皆闊寸五分,長(zhǎng)二尺而柔,花一穗有二十余朵,長(zhǎng)二尺五者,花朵大二三寸,瓣闊共五六分,此家蘭也。其野生者,一穗一花,與吾地?zé)o異,而葉更細(xì),香亦清遠(yuǎn)。其地亦重牡丹,悉檀無(wú)山茶而多牡丹,元宵前,蕊已大如雞卵矣。

? ? ? 十二日。四長(zhǎng)老期上九重崖,赴一衲軒供。一衲軒為木公所建,守僧歲支寺中粟百石,故每歲首具供一次。以雨不能行。飯后,坐齋頭,抵午而霽,乃相位上崖。始由寺左半里,上弘辨靜室基旁。又西半里,過(guò)天柱靜室旁。又北躋一里半,橫陟峽箐,始與一西來(lái)路合。遂東盤峽上,半里,其北又下墜一峽,大路陟峽而逾東北嶺,乃北下后川向羅川之道。小路攀脊西北上,乃九重崖之東道,其路甚峻,即余前所上者。第此時(shí)陰晴未定,西南望香木坪一帶,積雪崢嶸,照耀山谷,使人心目融徹,與前之麗日澄空,又轉(zhuǎn)一光明法界矣。一里余,抵河南師靜室。路過(guò)其外,問(wèn)而知之。雨色復(fù)來(lái),余令眾靜侶先上一衲軒,而獨(dú)往探之。師為河南人,至山即棲此廬,而曾無(wú)旁出。余前從九重崖登頂,不知而過(guò)其上,后從獅林欲橫過(guò)野愚東點(diǎn)頭峰下,又不得路,躊躇至今,恰得所懷。比入廬見(jiàn)師,人言其獨(dú)棲,而見(jiàn)其一室三侶。人言其不語(yǔ),而見(jiàn)其條答有敘;人言其不出,而見(jiàn)其把臂入林,亦非塊然者。九重崖靜室得師,可與獅林、羅漢鼎足矣。坐少定,一衲軒僧來(lái)邀,雨陣大至,既而雪霏,師挽留,稍霽乃別。躡磴半里,有大道自西上,橫陟之,遂入一衲軒。崖中靜主大定、拙明輩,皆供餐絡(luò)繹,迨暮不休。雨雪時(shí)作,四長(zhǎng)老以騎送余,自大道西上,其道從點(diǎn)頭峰下,橫盤脊峽,時(shí)嵐霧在下,深崖峭壑,茫不可辨。二里,與獅林道合,已在幻住庵之后,西與大覺(jué)塔院隔峽相對(duì)矣。至此始勝騎,從幻住前下山,又四里而入悉檀,篝燈作楊趙州書。

? ? ? 十三日。晨起飯,即以楊趙州書畀顧仆,令往致楊君。余追憶日記于東樓。下午,云凈天皎。

? ? ? 十四日。早寒,以東樓前日,余移硯于藏經(jīng)閣前桃花下,就暄為記。上午,妙宗師以雞蒙茶果餉,師亦檢藏其處也。是日,晴霽如故。迨晚,余忽病嗽。

? ? ? 十五日。余以嗽故,臥遲遲,午方起。日中云集,迨晚而翳。余欲索燈臥,弘辨諸長(zhǎng)老邀過(guò)西樓觀燈。燈乃閩中紗圍者。佐以柑皮小燈,或掛樹間,或浮水面,皆有熒熒明星意,惟走馬紙燈,則暗而不章也。樓下采青松毛,鋪藉為茵席,去卓趺坐,前各設(shè)盒果注茶為玩,初清茶,中鹽茶,次蜜茶,本堂諸靜侶,環(huán)坐滿室,而外客與十方諸僧不與焉。余因憶昔年三里龍燈,一靜一鬧?;浳?、滇南,方之異也。梵宇官衙,寓之異也。惟佳節(jié)與旅魂無(wú)異,為黯然而起,則殿角明蟾,忽破云露魄矣。

? ? ? 十六日。晨餐后,復(fù)移硯就暄于藏經(jīng)閣前桃樹下,日色時(shí)翳。下午返東樓,嗽猶未已。抵暮,復(fù)云開(kāi)得月。


譯文

? ? ? 初十日。早晨起床洗漱梳頭,顧仆來(lái)到,說(shuō)弘辨師已經(jīng)派遣僧人前往麗江出發(fā)了,這大概是作為我的先導(dǎo)。于是我等候吃飯,隨即從寺廟右邊的大道向北上行,二里路,登上中支的山脊,有一座庵坐落在上面,名叫牟尼庵。庵前松樹掩映桃花盛開(kāi),恍然有一種奇異的情致。庵后就是觀瀑亭,回頭俯瞰瀑布,真有看不夠的意思。仍然沿著中支向上追溯二里,路過(guò)息陰軒,從它后面一直向西走一里,又向南下坡渡過(guò)澗水向西行,已經(jīng)在大覺(jué)寺菜園的南面了。原來(lái)大覺(jué)寺的菜園位于中支的后方,中支到了這里自北轉(zhuǎn)向東,它的西面有兩條水流交匯,就是瀑布的上游。一條從羅漢壁向東南流下,一條從華嚴(yán)向東北流來(lái),兩水交匯之處,中間夾著一支山脈,上面是慧林庵,這是西南支向東伸出的旁側(cè)分支,是圣峰白云寺所依托的山脈。去華嚴(yán)寺的路,又從菜園東邊渡過(guò)那條水的下游。于是我沿著澗南邊向西溯流而上,走了一里半,逐漸翻越支脈的山脊。山南又有一澗與西支向東走的山脊相隔。又沿著那澗北邊向西溯流上行一里多,看見(jiàn)山脊上有三四座墳?zāi)?,后面有軒樓的殘存遺跡,和墳?zāi)挂黄鸲碱j敗了。這條山脊是西支的余脈,一直延伸送出,沒(méi)有環(huán)護(hù)的山勢(shì),難怪會(huì)這樣。從墳冢向西又下到峽谷,這峽谷又有兩條:在南邊的,從西支法照寺南邊發(fā)源,向東下流經(jīng)華嚴(yán)寺北邊,到這里與北澗匯合。在北邊的,從西去法照寺北邊發(fā)源,向東下流經(jīng)毗盧寺北邊,到這里與南澗匯合。兩水交匯,中間夾著一支山脈,是華嚴(yán)寺北向的案山,也是西南支向東伸出的旁側(cè)分支,是毗盧、祝國(guó)二寺所依托的山脈。渡過(guò)北澗,有岔路隨著澗水向西行的,是去祝國(guó)、毗盧寺的路。從支脈末端登上山脊向上,沿著南澗北岸向西行的,是去華嚴(yán)寺的路。我就登上山脊,俯瞰南澗前行,一里路,有座亭橋橫跨在澗上,這是華嚴(yán)寺作為下流關(guān)鎖的建筑。過(guò)橋后,才到了西南本支,又向西半里,便到了華嚴(yán)寺。寺廟正當(dāng)西南支的山脊上,向東北對(duì)著九層崖聳立,地勢(shì)迂回朝向各異,又是山中的一大勝景。原來(lái)雞山的中、東二支,以及絕頂?shù)母鱾€(gè)寺院,都是朝向東南的,從沒(méi)有向北拱護(hù)的,只有這座寺回首返照,北大山各處的叢林寺院,清清楚楚地倒映涌現(xiàn),也讓人感覺(jué)改換了觀感。寺廟規(guī)模也很整齊,與傳衣寺不相上下。嘉靖年間,南都(南京)的高僧月堂禪師開(kāi)山創(chuàng)建。他的徒弟月輪,以講經(jīng)演說(shuō)聞名。萬(wàn)歷初年,太后賜予《大藏經(jīng)》。后來(lái)遭遇火災(zāi)?,F(xiàn)在雖然重建,深紅色的殿宇依然,但法規(guī)儀范已經(jīng)冷落了。寺東有路,沿著山脊向東走,是直達(dá)傳衣寺的。由寺前峽谷向西上行,半里,又有亭橋橫跨澗上,就是東橋的上游。寺左右各有橋有亭,這是山中僅見(jiàn)的。過(guò)橋,又登上向北伸出的余支,沿著山岡走半里,轉(zhuǎn)過(guò)山脊,路過(guò)毗盧寺,寺前是祝國(guó)寺,都向東占據(jù)著山岡。寺北有澗水向東流下,就是之前渡過(guò)的北澗。又由其南岸溯流向西上行一里半,有座寺占據(jù)著山岡脊,這就是法照寺。原來(lái)西南支從銅佛殿下向南墜,到這里向東轉(zhuǎn),正當(dāng)轉(zhuǎn)折處,又向東抽出一支,作為毗盧、祝國(guó)寺的龍脈,并橫亙?cè)谌A嚴(yán)寺的前面。這是西南余支的第一支。法照寺北,又分出一岡相夾,無(wú)住庵依托著它,往下就是有頹敗墳?zāi)沟哪菞l支脈,這是西南余支的第二支。多次有路一直向北越過(guò)山岡穿過(guò)峽谷而橫貫過(guò)去,都是去圣峰、會(huì)燈寺的大道。我想要分析其分支的源流,于是從峽谷中溯流而上,于是向南舍棄法照寺,向北繞過(guò)無(wú)住庵后面,峽谷道路逐漸昏暗,叢生竹林橫斜的枝柯,便形成了幽深寂靜的景象,然而已經(jīng)逐漸逼近絕頂之下了。當(dāng)時(shí)路上沒(méi)有行人,跟隨一個(gè)桃花箐村的村民行走,一里,向北沿著峽谷中走,又一里,向北攀登墜下的山脊,又一里,便翻越山脊向西。于是向西看見(jiàn)香木坪的前山從外面包圍,華首門的絕壁高高懸掛,桃花箐從腋下向西環(huán)繞,而這條山脊上自銅佛殿,下抵法照寺,轉(zhuǎn)而向東延伸,界限這條山脊西面的一處溝壑,另外成為一種境界,是放光寺所依托的。翻過(guò)山脊,更向西北盤繞溝壑上行,又一里半,而遇到大路,已經(jīng)直接逼近華首門下的懸崖了。那條路東面從圣峰來(lái),西面由放光寺出桃花箐,抵達(dá)鄧川州,是一條大道。我向西順著路走,半里而放光寺就在眼前。寺廟向南,后面依靠絕壁,前面面臨盤繞的溝壑,以桃花箐為右邊的關(guān)隘,以西南首支為左邊的護(hù)衛(wèi),其地雖然在三距之外,而實(shí)際正當(dāng)絕頂之下,放光、顯現(xiàn)神跡,確實(shí)是有原因的。我當(dāng)初從曹溪華首門向下俯瞰它,見(jiàn)那寺院深沉一直墜入溝底,以為光芒是從幽深空洞中向上升騰的,是鼯鼠棲息毒蛇潛伏的洞穴,等到了卻仍然是在萬(wàn)壑盤繞拱衛(wèi)之上,而向上眺望華首門,則是一刀削萬(wàn)仞,橫向拓展開(kāi)來(lái)很寬闊,中間雖然有翠綠的紋路煙云般的縷痕,像繡花的痕跡一樣,懷疑無(wú)法攀登上去。誰(shuí)知道它上面竟然是西自曹溪,東連銅佛殿,本來(lái)就有凌云的道路,橫向緣著華首門的前面延伸呢?然而當(dāng)親身經(jīng)歷華首門時(shí),只仰望上崖的高大,不覺(jué)得下壁的峻峭拔立,到了這里而上下又合為一幅畫面,其巍峨寬闊又是何等景象呢?既然這樣,那么雞山雖然不乏層層懸崖,像華首、羅漢、九重諸處,其境界固然高,但雄壯杰出的景觀,沒(méi)有能超過(guò)這里的。寺前以大牌坊為門,門下有兩座石金剛,雕刻得很奇特,猙獰的樣子,恍然與煙云一同活了過(guò)來(lái)。里面是前樓,樓的前面,有一塊巨石聳立在左邊,高一丈五大小也如此,上面擎舉下面削直,在石上構(gòu)建亭子,蔣賓川題名為“四壁無(wú)然”。其北面正好可以仰瞻華首門,卻獨(dú)獨(dú)被樓脊遮擋,四壁之中,唯獨(dú)遮蔽了這一面絕勝的風(fēng)景,不能說(shuō)沒(méi)有遺憾。寺建于嘉靖年間,是陜西僧人圓惺構(gòu)建的。萬(wàn)歷初年,毀壞后又復(fù)興。李元陽(yáng)有碑文,范銅雕刻而成,然而刻的字不能沒(méi)有錯(cuò)誤。他的后繼者歸空更建毗盧閣,閣建成后神宗皇帝賜予《大藏經(jīng)》。我抄錄銅碑文,殿中很暗,而且肚子也餓了。當(dāng)時(shí)主持僧人都出去了,只有一個(gè)小沙彌在,我給他錢,他便燒竹子作為火炬,煮蔬菜作為供養(yǎng)。吃完飯,向東順著大道走一里,翻過(guò)垂下的支脈脊,又一里多,盤繞在墜下的峽谷之上,遇到岔路:一條穿過(guò)峽谷一直向東的,是去圣峰的路;一條沿著山嶺向北上的,是去會(huì)燈寺的路,這才是登頂?shù)恼?。我就向北攀登上山嶺,轉(zhuǎn)了幾道彎便到了會(huì)燈寺。寺向南,從前是廓然師的靜室,現(xiàn)在他的后繼者創(chuàng)建為寺。由寺西更轉(zhuǎn)向北上,又轉(zhuǎn)幾彎一里多,而過(guò)迦葉寺。寺向東,這是古迦葉殿。(現(xiàn)在張按君建迦葉殿于絕頂,因此改此為寺。)由其前向北進(jìn)入峽谷,這峽谷是西自絕頂,東自羅漢壁兩崖相夾而成,中間垂下石階。稍往上有一座牌坊,是羅、李兩位先生游玩過(guò)的地方。(羅是近溪先生羅汝芳。李是見(jiàn)羅先生李材。都是江西人,同為司道官員游覽此地。)又上一亭,是仰高亭,中有碑,是萬(wàn)歷年間按察使周懋相所立,記錄登山及景仰兩位先生的意思。周也是江西人。我之前經(jīng)過(guò)這里,見(jiàn)亭中頹敗,來(lái)不及抄錄文字就離開(kāi)了,所以這次來(lái)先抄錄它。風(fēng)撼動(dòng)兩崖之間,寒意比別處加倍,文章長(zhǎng)字?jǐn)?shù)多,手多次被風(fēng)吹僵。抄錄完,太陽(yáng)西斜。望上面兜率庵,就是之前所下來(lái)的地方,而其東橫向緣著的路出羅漢壁的地方,之前又曾經(jīng)抵達(dá)這里而返回頂頭,未了之事,不可以用剩余的時(shí)間走完。于是返步向下,仍然過(guò)迦葉寺前,見(jiàn)有岔路向東下到壑中,那壑底的一座庵在圣峰北邊的,必是補(bǔ)處庵。于是取道峽谷中隨著壑向下,大概沿著脊向下經(jīng)過(guò)會(huì)燈寺的是正道,隨著壑向東下趨近補(bǔ)處庵的是近路。下二里,過(guò)補(bǔ)處庵。也稍微荒涼冷落,恐怕天晚就不進(jìn)去了。由其前渡過(guò)澗峽向南,便上坡,過(guò)圣峰寺。寺向東,前有大牌坊。由坊外向東行一里多,山岡脊很狹窄,南北都是深坑逼迫。度脊又向東一里多,有座寺新構(gòu)建,正當(dāng)坡的中垂處,這是白云寺。我想要窮盡這條支脈的盡頭,便向東下行在南澗之上,二里,則慧林庵占據(jù)坡的盡頭。沿著庵前轉(zhuǎn)下北澗,渡過(guò)它。開(kāi)始攀登中支行走,北澗與南澗就在路南匯合,其東就是大覺(jué)寺菜園了。向東半里,過(guò)菜園北,又向東一里,過(guò)息陰軒南,又向東一里,過(guò)瀑布北。于是離開(kāi)中支,向北渡過(guò)西竺寺澗,而在中東二支盤繞的溝壑中行走了。又二里,傍晚,進(jìn)入悉檀寺。

? ? ? 十一日。飯后,覺(jué)得左腳大拇指不舒服,是被鞋束縛的緣故。而且復(fù)吾也約我不要出去,姑且停歇一天,我聽(tīng)從了他。弘辨、安仁拿出他們師父所著的書給我看,(《禪宗贊頌》、《老子玄覽》、《碧云山房稿》。)弘辨更把紙?zhí)蹋ū竟蹋┧徒o我,并且說(shuō)遍周師送錢給我作為路費(fèi),我寫了信謝他。剛讓顧仆拿去,而大覺(jué)寺的僧人又路遇拿來(lái),我姑且把它放在箱子里。上午赴復(fù)吾的邀請(qǐng),拿出茶果,都是奇異的品種,有本山參,用蜜烤制成干脯;又有孩兒參,很具人形;都是山中出產(chǎn)的。又有桂子,又有海棠子,都是未曾見(jiàn)過(guò)的。大抵迤西的果品,我們地有的都有,只是栗子稍小,而棗子沒(méi)有肉。松子、胡桃、花椒,都是此地出產(chǎn)的,只有龍眼、荔枝集市中也沒(méi)有。菌類,除了雞樅之外,有白生香蕈。白生生長(zhǎng)在樹木上,像半個(gè)菌子,形狀不圓而且薄,脆而不硬。黔中稱之為八擔(dān)柴,味道比不上這里的。這里的石蜜最好,白得像凝脂,看它有肥膩的顏色,而一種香氣甚是奇異。于是過(guò)安仁齋中看蘭花。蘭花的品種最多:有所謂雪蘭花白、玉蘭花綠,最上等;虎頭蘭,最大;紅舌、白舌以心中一點(diǎn),像舌頭吐出一樣。最容易開(kāi),它的葉都闊一寸五分,長(zhǎng)二尺而且柔,花一穗有二十多朵,長(zhǎng)二尺五的,花朵大二三寸,花瓣闊共五六分,這是家蘭。其野生的,一穗一花,與我地?zé)o異,而葉更細(xì),香也清遠(yuǎn)。此地也看重牡丹,悉檀沒(méi)有山茶而多牡丹,元宵節(jié)前,花蕊已經(jīng)大如雞蛋了。

? ? ? 十二日。四位長(zhǎng)老約定一起上九重崖,去一衲軒赴齋供。一衲軒是木公所建,看守的僧人每年從寺中支領(lǐng)一百石糧食,所以每年年初都要備辦齋供一次。因?yàn)橄掠瓴荒艹尚?。飯后,坐在齋房里,到了中午雨過(guò)天晴,于是相互約著上崖。開(kāi)始從寺左行半里,上到弘辨靜室的地基旁。又向西半里,經(jīng)過(guò)天柱靜室旁。又向北攀登一里半,橫穿跨越峽谷竹林,才與一條從西來(lái)的路匯合。于是向東盤繞峽谷而上,半里,其北面又下墜一條峽谷,大路越過(guò)峽谷翻向東北嶺,是向北下到后川通往羅川的道路。小路攀登山脊向西北上,是去九重崖的東道,這條路非常陡峭,就是我之前上去過(guò)的。只是此時(shí)陰晴未定,向西南望香木坪一帶,積雪崢嶸,照耀著山谷,使人心眼清澈通透,與之前的麗日晴空相比,又轉(zhuǎn)出一片光明的法界了。一里多,抵達(dá)河南師的靜室。路過(guò)其門外,詢問(wèn)才知道。雨色又來(lái)了,我讓各位靜修的朋友先上一衲軒,而獨(dú)自前往探訪。這位師父是河南人,來(lái)到雞足山就棲居在這間茅廬,而且從來(lái)沒(méi)有到別處去游歷。我之前從九重崖登頂,不知道而從他上面經(jīng)過(guò);后來(lái)從獅林想橫穿到野愚東邊的點(diǎn)頭峰下,又沒(méi)找到路,一直躊躇到今天,恰好了卻心愿。等到進(jìn)屋見(jiàn)到師父,人們說(shuō)他獨(dú)居,而我看見(jiàn)他一室有三個(gè)伴侶;人們說(shuō)他不說(shuō)話,而我看見(jiàn)他條理清晰地回答;人們說(shuō)他不出門,而我看見(jiàn)他挽著手臂進(jìn)入樹林,也不是個(gè)木然不動(dòng)的人。九重崖的靜室有了這位師父,可以和獅林、羅漢鼎足而立了。坐了一會(huì)兒安定下來(lái),一衲軒的僧人來(lái)邀請(qǐng),雨陣大至,接著下起雪霰,師父挽留我,稍微天晴才告別。踏著石階半里,有大道從西上來(lái),橫穿過(guò)去,便進(jìn)入一衲軒。崖中的靜室主人如大定、拙明等人,都絡(luò)繹不絕地供餐,直到傍晚也不停止。雨雪時(shí)作時(shí)止,四位長(zhǎng)老派人騎馬送我,從大道向西上,這條路從點(diǎn)頭峰下,橫盤山脊峽谷,當(dāng)時(shí)山嵐霧氣在下,深崖峭壑,迷茫不可分辨。二里,與去獅林的路匯合,已經(jīng)在幻住庵的后面,向西與大覺(jué)寺塔院隔峽相對(duì)了。到這里才棄馬步行,從幻住庵前下山,又四里而進(jìn)入悉檀寺,點(diǎn)燈寫給楊趙州的信。

? ? ? 十三日。早晨起床吃飯,就把給楊趙州的信交給顧仆,讓他去送給楊君。我在東樓追憶補(bǔ)寫日記。下午,云凈天晴。

? ? ? 十四日。早晨寒冷,因?yàn)闁|樓前幾日曬不到太陽(yáng),我把硯臺(tái)移到藏經(jīng)閣前的桃花樹下,就著暖意寫日記。上午,妙宗師用雞蒙茶和果品招待我,師父也是在那個(gè)地方檢閱佛藏。這一天,依舊晴朗。到了晚上,我忽然咳嗽生病了。

? ? ? 十五日。我因?yàn)榭人缘木壒?,起床很晚,中午才起?lái)。中午云層聚集,到了晚上天色陰翳。我想找燈睡覺(jué),弘辨等各位長(zhǎng)老邀請(qǐng)我過(guò)西樓觀燈。燈是閩中那種紗圍的燈。輔以柑皮做成的小燈,有的掛在樹間,有的浮在水面上,都有熒熒如明星的意境,只有走馬燈,則是暗淡不明的。樓下采集青松毛,鋪開(kāi)作為坐墊,搬去桌子盤腿而坐,前面各設(shè)盒裝果品注茶為樂(lè),先是清茶,中間是鹽茶,最后是蜜茶,本堂各位靜修的朋友,環(huán)坐滿屋,而外客與十方來(lái)的僧人不參與其中。我因此回憶起往年三里的龍燈,一個(gè)靜一個(gè)鬧?;浳?、滇南,風(fēng)俗不同。佛寺官衙,寄居的地方不同。只有佳節(jié)與旅居之人的心緒無(wú)異,為此黯然起身,這時(shí)殿角的明月,忽然沖破云層露出了光芒。

? ? ? 十六日。早飯后,又把硯臺(tái)移到藏經(jīng)閣前的桃樹下就著暖意,陽(yáng)光時(shí)而遮蔽。下午返回東樓,咳嗽還沒(méi)好。到了傍晚,天空又云開(kāi)見(jiàn)月。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容