《我們仨》是由楊絳在92歲時所著,回憶記述了一家三口相守63年的生活點(diǎn)滴。當(dāng)時楊絳先生的丈夫、女兒都已去世,她一個人回憶“我們仨”。而即使這樣,全書也哀而不傷,甚至讓人讀來心生溫暖和感動。
? 首先來介紹一下作者,楊絳(1911—2016)原名楊季康,江蘇無錫人。是我國著名的作家,戲劇家,翻譯家,由她翻譯的《唐.吉訶德》被公認(rèn)為最優(yōu)秀的翻譯作品。
丈夫錢鐘書,中國著名作家、文學(xué)研究家,曾翻譯《毛澤東詩集》英文版,在他的諸多著作中,長篇小說《圍城》堪稱頂峰之作。
? 女兒錢瑗,小名圓圓。1937年出生于英國牛津,曾任北京師范大學(xué)英語系教授,她治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),開創(chuàng)了英語“文學(xué)體”。
? 這個家,很樸素,是普通的一家三口,這個家又很不普通,是學(xué)者家庭。如楊絳先生所說:“我們?nèi)齻€人,很單純。我們與世無求,與人無爭,只求相聚在一起,相守在一起,各自做力所能及的事?!蔽蚁脒@就是《我們仨》最讓人羨慕和感動的原因吧。
這本書分為三部分:
第一部:我們倆老了
第二部:我們仨失散了
第三部:我一個人思念我們仨(記錄楊絳一家人溫暖的故事)
這本書的第二部最感人,楊絳先生以夢境的形式回憶自己的愛人錢鐘書大病住院期間自己每天往返醫(yī)院的生活。錢鐘書住院不久,她們心愛的唯一女兒因骨癌被迫住院,楊絳先生每天只能做夢回到女兒身邊,靜靜的看著女兒身邊發(fā)生的一切,自己卻無能為力。
? 最令人感動的是他們心靈相通的默契,一個因?yàn)槟赀~,一個因?yàn)椴≈兀谏詈蟮臅r刻都不能送別,但他們每天都以托夢的方式告訴家人自己的情況,目送著遠(yuǎn)去。
他們?nèi)齻€人好像是注定要組成家庭的三個人,他們是最懂彼此的人。
本書開幕以托夢寄語的形式,表達(dá)凄迷的心情,簡潔又沉重,楊絳獨(dú)伴青燈,用心靈向彼岸的親人無聲地傾訴著,用悠悠的回憶,細(xì)細(xì)地記念‘我們仨’。