我們的意思和別人的理解有時可能是兩回事。如果無法確定對方是否已經(jīng)明白,我們可能就需要得到反饋。請求反饋能確保對方準(zhǔn)確然后,把握我們的意思。有時,問一句“我的意思清楚嗎”,然后,對方表個態(tài)就足夠了。在另一些時候,聽到“是的,我明白你的意思”這樣的回答,我們并不放心。這樣,一旦他的理解與我們的意思有所不同,我們就有機會作適當(dāng)?shù)难a充。
例如,一位老師和她的學(xué)生說:“托尼,今天批改作業(yè)時沒有看到你的作業(yè)本。我想知道,你是否清楚我上次布置的作業(yè)。放學(xué)時,來我辦公室一下好嗎?”托尼咕嚕一句:“好,知道了。”然后,他就轉(zhuǎn)過身去,準(zhǔn)備離開了。老師站在那里,不清楚學(xué)生是否已經(jīng)明白她的意思。于是,她叫住他,“麻煩你說一遍我剛才請你做的事情好嗎?”托尼回答說:“放學(xué)后,我沒法看足球賽了,因為你要把我留下來做作業(yè)?!崩蠋煱l(fā)現(xiàn)托尼并沒有聽明白她的意思,她準(zhǔn)備作出解釋。這時,她很注意她的方式。
像“你沒有聽明白”“這不是我的意思”“你聽錯了”這樣的表達,很可能會讓托尼覺得老師在批判他。因為托尼很坦率地作出了反饋。這位老師先向托尼表達了她的謝意。她說:“謝謝你給我反饋。我想我說得不夠清楚。我的意思是,放學(xué)后,我給你講講我上次布置的作業(yè)。”
第一次請求他人給我們這樣的反饋時,我們也許會有點不自然。因為在生活中,我們很少提出這種請求。在強調(diào)這樣做的重要性時,我常聽到人們表達保留意見。她們擔(dān)心,有的人也許會說“難道我是聾子?”或者“不要在我這里賣弄你的溝通技巧。”為了避免這種反應(yīng),我們可以先解釋我們的目的—我們是為了了解我們是否已經(jīng)把意思說清楚了。然而,如果對方說“我已經(jīng)明白了,我沒有那么蠢!”那么,我們可以體會他的感受和需要,并表達對他的尊重及我們的需要。